Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

have+a+close+en

  • 1 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) becsuk
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) az adás véget ér

    English-Hungarian dictionary > close down

  • 2 go steady

    (to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) járnak

    English-Hungarian dictionary > go steady

  • 3 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 4 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 5 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 6 image

    tükörkép, szókép, elképzelés, kép, hasonmás
    * * *
    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) kép
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) hasonmás
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) tükörkép
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) elképzelés
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) összkép, imázs

    English-Hungarian dictionary > image

  • 7 care

    gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás to care: törődik, hajlandó vmit megtenni
    * * *
    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) gond(osság)
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) törődés
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) aggodalom
    4) (treatment: medical care; skin care.) kezelés
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) törődik
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) szeretne
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Hungarian dictionary > care

  • 8 colony

    gyarmat, kolónia
    * * *
    ['koləni]
    plural - colonies; noun
    1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) gyarmat
    2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) kolónia
    3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolónia
    - colonialism
    - colonialist
    - colonize
    - colonise
    - colonist
    - colonization
    - colonisation

    English-Hungarian dictionary > colony

  • 9 dense

    [dens]
    1) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) sűrű
    2) (very stupid: He's so dense I have to tell him everything twice.) együgyű
    - density

    English-Hungarian dictionary > dense

  • 10 examination

    vizsga
    * * *
    1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) vizsgálat
    2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) vizsga
    3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) kihallgatás

    English-Hungarian dictionary > examination

  • 11 finish

    kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság to finish: tökéletesít, kidolgoz, befejeződik, bevégződik
    * * *
    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) befejez
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) végez
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) jó kidolgozás
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) hajrá
    - finish off
    - finish up

    English-Hungarian dictionary > finish

  • 12 mark

    mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Hungarian dictionary > mark

  • 13 quarter

    9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj to quarter: négy részre oszt, négyfelé vág, négyfelé oszt
    * * *
    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) negyed (rész)
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) negyed dollár(os)
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (város)negyed
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) irány
    5) (mercy shown to an enemy.) kegyelem
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) (hátsó) fertály
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) holdnegyed
    8) (one of four equal periods of play in some games.) negyed
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) negyedév
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) négy részre oszt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) négyfelé oszt
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) elszállásol
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) negyedévenként
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) negyedévenként megjelenő folyóirat
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Hungarian dictionary > quarter

  • 14 spring

    repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz to spring: rugóz, sarjad, megreped, megpattan, elhasít, fakad
    * * *
    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) ugrik
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) ered
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) lecsap(ódik)
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) rugó
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) tavasz
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) ugrás
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) rugalmasság
    5) (a small stream flowing out from the ground.) forrás
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Hungarian dictionary > spring

  • 15 stalk

    peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány to stalk: cserkészik, méltóságteljesen jár, peckesen jár
    * * *
    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) szár
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) peckesen lépked
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) végigsöpör
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) becserkész(ik)

    English-Hungarian dictionary > stalk

См. также в других словарях:

  • close-mouthed — close lippedˈ or close mouthedˈ adjective Reticent, saying little • • • Main Entry: ↑close * * * close mouthed UK [ˌkləʊs ˈmaʊθd] US [ˌkloʊsˈmaʊθd] adjective not saying anything about a subject because you want to keep it secret Thesaurus: secret …   Useful english dictionary

  • close shave — If you have a close shave, you very nearly have a serious accident or get into trouble …   The small dictionary of idiomes

  • close down — or[shut down] {v.} To stop all working, as in a factory; stop work entirely; also: to stop operations in. * /The factory closed down for Christmas./ * /The company shut down the condom plant for Easter./ …   Dictionary of American idioms

  • close down — or[shut down] {v.} To stop all working, as in a factory; stop work entirely; also: to stop operations in. * /The factory closed down for Christmas./ * /The company shut down the condom plant for Easter./ …   Dictionary of American idioms

  • close — close1 [ klouz ] verb *** ▸ 1 shut ▸ 2 when business stops ▸ 3 stop use of road etc. ▸ 4 end/finish ▸ 5 reduce distance ▸ 6 stop business relations ▸ 7 finish business deal ▸ 8 put fingers around something ▸ 9 have value at end of day ▸ 10 join… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • close — I UK [kləʊz] / US [kloʊz] verb Word forms close : present tense I/you/we/they close he/she/it closes present participle closing past tense closed past participle closed *** 1) a) [intransitive/transitive] if you close something, or if it closes,… …   English dictionary

  • Close-up — For other uses, see Close up (disambiguation) A close up shot Main article: Shot (filmmaking) In filmmaking, television production, still photography and the comic strip medium a close up tightly frames a person or an object. Close ups are one of …   Wikipedia

  • close call — or[shave] {n. phr.} A narrow escape. * /That sure was a close call when that truck came near us from the right!/ * /When Tim fell off his bicycle in front of a bus, it was a very close shave./ …   Dictionary of American idioms

  • close call — or[shave] {n. phr.} A narrow escape. * /That sure was a close call when that truck came near us from the right!/ * /When Tim fell off his bicycle in front of a bus, it was a very close shave./ …   Dictionary of American idioms

  • close —    1. stingy    A shortened form of close fisted, whence also near1.    2. having an extramarital sexual relationship with    From the requisite proximity:     Mr and Mrs a widow... have been close for two years. (Daily Telegraph, 28 March 1994… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • close shave — See: CLOSE CALL …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»