Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

have+a+ball

  • 1 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) band, snæri
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) (æða)strengur
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) strengur
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) kippa, festi
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) þræða upp á band
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) setja streng(i) í/á
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tína (strengi) úr
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hengja
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Icelandic dictionary > string

  • 2 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) grípa; draga til sín; veiða
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) standa að verki
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) fá, smitast
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) festa, festast
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) hitta, lenda á
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) heyra, skilja
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) byrja að loga
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) grip
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) festing, læsing
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fengur
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) gildra, vandamál
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Icelandic dictionary > catch

  • 3 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansa
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hreyfa upp og niður, hossa
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dansleikur, ball
    - dancing

    English-Icelandic dictionary > dance

  • 4 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Icelandic dictionary > mark

  • 5 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) troða; kremja
    2) (to defeat (a rebellion etc).) berja/bæla niður
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) kássa, þvaga
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) ávaxtasafi
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) skvass (veggtennis)
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)

    English-Icelandic dictionary > squash

  • 6 subject

    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) undirokaður; ósjálfstæður
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) þegn
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) (mál)efni, viðfang
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) námsgrein
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) tilefni, ástæða
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) frumlag
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) ná valdi yfir, undiroka
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) láta sæta
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Icelandic dictionary > subject

  • 7 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) snerta
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) snerta, koma við
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) snerta (e-n) tilfinningalega
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) koma nálægt
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) snerting
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) snertiskyn, tilfinning
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) stroka, dráttur
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) hæfileiki, handbragð
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) svæði utan hliðarlínu
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Icelandic dictionary > touch

  • 8 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) reyna
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) reyna, prófa
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) dæma
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) reyna á
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) tilraun
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) það að skora mark
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Icelandic dictionary > try

См. также в других словарях:

  • Have Another Ball — Have Another Ball …   Википедия

  • Have a Ball — Have a Ball …   Википедия

  • have a ball — {v. phr.}, {slang} Enjoy yourself very much; have a wonderful time. * /Johnny had a ball at camp./ * /Mary and Tim have a ball exploring the town./ * /After their parents left, the children had a ball./ Syn.: HAVE A TIME(2) …   Dictionary of American idioms

  • have a ball — {v. phr.}, {slang} Enjoy yourself very much; have a wonderful time. * /Johnny had a ball at camp./ * /Mary and Tim have a ball exploring the town./ * /After their parents left, the children had a ball./ Syn.: HAVE A TIME(2) …   Dictionary of American idioms

  • have a ball — If you have a ball, you have a great time, a lot of fun …   The small dictionary of idiomes

  • have a ball — ► have a ball informal enjoy oneself greatly. Main Entry: ↑ball …   English terms dictionary

  • have a ball — [v] have fun beat the drum*, cut loose, enjoy, feast, get down*, get it on*, go to town*, jubilate, kick up one’s heels*, let loose*, let off steam*, live it up*, make merry, paint the town red*, party, raise hell*, raise the roof*, rejoice,… …   New thesaurus

  • have a ball — verb enjoy oneself greatly We had a ball at the party and didn t come home until 2 AM • Syn: ↑have a good time • Hypernyms: ↑delight, ↑enjoy, ↑revel • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • Have Another Ball! — Infobox Album | Name = Have Another Ball! Type = Compilation Artist = Me First and the Gimme Gimmes Released = July 8, 2008 Recorded = Genre = Punk rock Length = Label = Fat Wreck Chords Producer = Reviews = *AbsolutePunk.net (85%)… …   Wikipedia

  • Have a Ball — Infobox Album | Name = Have a Ball Type = Cover album Artist = Me First and the Gimme Gimmes Released = 29 July, 1997 Recorded = ? Genre = Punk rock Length = 28:48 Label = Fat Wreck Chords FAT 554 Producer = ? Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • have\ a\ ball — v. phr. slang Enjoy yourself very much; have a wonderful time. Johnny had a ball at camp. Mary and Tim have a ball exploring the town. After their parents left, the children had a ball. Syn.: have a time(2) …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»