Перевод: с английского на польский

с польского на английский

have+a+bad

  • 21 hatch

    [hætʃ] 1. n ( NAUT)
    luk m, właz m; (also: service hatch) okienko nt
    2. vi
    wylęgać się (wylęgnąć się perf), wykluwać się (wykluć się perf)
    3. vt
    plot etc knuć (uknuć perf)

    after ten days, the eggs hatch — po dziesięciu dniach (z jaj) wykluwają się pisklęta

    * * *
    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) otwór, właz, okienko
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) wysiadywać
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) wykluwać się
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) wylęgać się
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) knuć

    English-Polish dictionary > hatch

  • 22 influence

    ['ɪnfluəns] 1. n 2. vt
    * * *
    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) wpływ
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) osoba/rzecz mająca wpływ
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) wpływać na
    - influentially

    English-Polish dictionary > influence

  • 23 reputation

    [rɛpju'teɪʃən]
    n
    reputacja f, renoma f
    * * *
    [repju'teiʃən]
    (the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) opinia, reputacja
    - reputed
    - live up to one's reputation

    English-Polish dictionary > reputation

  • 24 start

    ( MIL) n abbr
    = Strategic Arms Reduction Talks rokowania pl START
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) wyruszać
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) zaczynać
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) uruchomić, zacząć działać
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) założyć
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) początek, start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) przewaga
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) wzdrygnąć się
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) zryw, drgnięcie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) zaskoczenie

    English-Polish dictionary > start

  • 25 badly etc of

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) mieć dobrą, złą opinię o

    English-Polish dictionary > badly etc of

  • 26 break

    [breɪk] 1. pt broke, pp broken, vt
    crockery, glass tłuc (stłuc perf); leg, promise, law łamać (złamać perf); record bić (pobić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    crockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw
    3. n
    (gap, pause, rest) przerwa f; ( fracture) złamanie nt; ( chance) szansa f

    the day was about to break when … — świtało, gdy …

    to break the news to sbprzekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość

    to break evenwychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero

    to break free/loose — wyrwać się ( perf), uwolnić się ( perf)

    to break open door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)

    to take a break( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne

    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać
    3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać
    7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa
    2) (a change: a break in the weather.) zmiana
    3) (an opening.) wyrwa, przerwa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Polish dictionary > break

  • 27 case

    [keɪs]
    n (also MED, LING)
    przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka f

    lower/upper case ( TYP) — małe/duże litery

    to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat

    there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat

    in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł

    in any case( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak

    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek
    2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka

    English-Polish dictionary > case

  • 28 company

    ['kʌmpənɪ]
    n ( COMM)
    firma f, przedsiębiorstwo nt; ( THEAT) zespół m (teatralny), trupa f ( old); ( MIL) kompania f; ( companionship) towarzystwo nt
    * * *
    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) spółka
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) goście
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) towarzystwo
    4) (a group of companions: He got into bad company.) towarzystwo
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) kompania
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company

    English-Polish dictionary > company

  • 29 conscience

    ['kɔnʃəns]
    n

    to have a clear/guilty/bad conscience — mieć czyste/nieczyste sumienie

    in all/good conscience — z czystym sumieniem

    * * *
    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sumienie

    English-Polish dictionary > conscience

  • 30 consort

    1. ['kɔnsɔːt] n
    (also: prince consort) książę m małżonek m
    2. [kən'sɔːt] vi (often pej)
    * * *
    1. ['konso:t] noun
    (a (especially royal) wife or husband: prince consort (= the husband of a reigning queen).) małżonek, małżonka
    2. [kən'so:t] verb
    ((with with) to have dealings or associations (with, usually in a bad sense): He's been consorting with drug-addicts.) zadawać się

    English-Polish dictionary > consort

  • 31 high

    [haɪ] 1. adj
    wysoki; speed duży; wind silny; ( inf) ( on drugs) na haju post (inf); ( on drink) pod gazem post (inf); ( CULIN) meat, game skruszały; cheese etc zbyt dojrzały, nadpsuty
    2. adv 3. n

    it's high time you learned how to do it — najwyższy czas, żebyś nauczył się to robić

    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) wysoki
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) o wysokości/wzroście...
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) wysoki, wielki
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) wysoki, główny
    5) (noble; good: high ideals.) szlachetny
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) silny
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) wysoki
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) cienki
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) nadpsuty
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) mocny
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) wysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) uwydatnić
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) zaawansowany technologicznie
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Polish dictionary > high

  • 32 hindsight

    ['haɪndsaɪt]
    n
    * * *
    (wisdom or knowledge got only after something (usually bad) has happened: In hindsight, we should have acted differently.) spóźniona nauka, `mądrość po szkodzie`

    English-Polish dictionary > hindsight

  • 33 ill

    [ɪl] 1. adj
    person chory; effects szkodliwy
    2. n
    ( evil) zło nt; ( trouble) dolegliwość f
    3. adv

    to speak/think ill of sb — źle o kimś mówić/myśleć

    * * *
    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) chory
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) zły, szkodliwy
    3) (evil or unlucky: ill luck.) zły
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) z trudem
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) krzywda
    2) (trouble: all the ills of this world.) nieszczęście
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill

    English-Polish dictionary > ill

  • 34 impression

    [ɪm'prɛʃən]
    n
    (of situation, person) wrażenie nt; (of stamp, seal) odcisk m; ( idea) wrażenie nt, impresja f; ( imitation) parodia f

    to make a good/bad impression on sb — wywierać (wywrzeć perf) na kimś dobre/złe wrażenie

    to be under the impression that … — mieć wrażenie, że …

    * * *
    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) wrażenie
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) wrażenie
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) odcisk
    4) (a single printing of a book etc.) nakład

    English-Polish dictionary > impression

  • 35 memory

    ['mɛmərɪ]
    n (also COMPUT)
    pamięć f; ( recollection) wspomnienie nt

    to have a good/bad memory — mieć dobrą/złą pamięć

    * * *
    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) pamięć
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) pamięć
    3) (something remembered: memories of her childhood.) wspomnienie
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) pamięć
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of

    English-Polish dictionary > memory

  • 36 preserve

    [prɪ'zəːv] 1. vt
    customs, independence etc zachowywać (zachować perf); building, manuscript, food konserwować (zakonserwować perf)
    2. n
    (often pl) ( jam etc) zaprawy pl; (for game, fish) rezerwat m

    a male/working class preserve ( fig) — dziedzina zdominowana przez mężczyzn/klasę robotniczą

    * * *
    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) chronić
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) przechować
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) konserwować
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) zastrzeżona sfera
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) rezerwat
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) konfitura, konserwa
    - preservative

    English-Polish dictionary > preserve

  • 37 savour of

    (to have a suggestion or give an impression of (usually something bad): Their action savours of rebellion.) zakrawać na, pachnieć

    English-Polish dictionary > savour of

  • 38 side effect

    n ( MED)
    działanie nt uboczne; ( fig) skutek m uboczny
    * * *
    (an additional (often bad) effect of a drug etc: These pills have unpleasant side effects.) skutki uboczne

    English-Polish dictionary > side effect

  • 39 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 40 spell

    [spɛl] 1. n
    (also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m
    2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled
    ( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczać

    to cast a spell on sbrzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok

    cold/hot spell — fala chłodów/upałów

    how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?

    can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?

    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urok
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila

    English-Polish dictionary > spell

См. также в других словарях:

  • Have A Bad Day — est le titre d un album des Residents. Musiciens Chansons Notes Portail du rock Ce document provient de « Have a Bad Day » …   Wikipédia en Français

  • Have a bad day — est le titre d un album des Residents. Musiciens Chansons Notes Portail du rock Ce document provient de « Have a Bad Day » …   Wikipédia en Français

  • Have a Bad Day — Album par The Residents Sortie 1996 Genre avant garde Producteur The Residents Critique Allmusic …   Wikipédia en Français

  • have a bad conscience — index regret Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Have a Bad Day — Infobox Album Name = Have a Bad Day Type = studio Longtype = Artist = The Residents Released = 1996 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Have a Bad Day is an album by The Residents,… …   Wikipedia

  • have a bad opinion of somebody — have a good, bad, high, low, etc. opinion of sb/sth idiom to think that sb/sth is good, bad, etc • The boss has a very high opinion of her. Main entry: ↑opinionidiom …   Useful english dictionary

  • have a bad opinion of something — have a good, bad, high, low, etc. opinion of sb/sth idiom to think that sb/sth is good, bad, etc • The boss has a very high opinion of her. Main entry: ↑opinionidiom …   Useful english dictionary

  • have a bad night — have a good/bad ˈnight idiom to sleep well/badly during the night Main entry: ↑nightidiom …   Useful english dictionary

  • have a bad hair day — 1. to not feel attractive or happy all day because you cannot make your hair look nice. I m having a bad hair day today I just couldn t do a thing with it this morning. (humorous) 2. if a machine has a bad hair day, it does not work as it should… …   New idioms dictionary

  • have a bad name — give (something/someone) a bad name to cause people to lose respect for something or someone. Foreign aid has a bad name because it often fails to help the people most in need …   New idioms dictionary

  • We Have a Bad Feeling About This — Эпизод Гриффинов «We Have a Bad Feeling About This» № эпизода Код эпизода Первый эфир Сценарист Дэвид Гудман …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»