-
141 par
prép. (indiquant la partie): - d2c./ dc. psc.: PÈ (Aillon-Jeune.234, Aillon- Vieux.273, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Bellevaux.136, Billième, Bogève.217, Chambéry.025, Chamonix.044, Doucy-Bauges.114, Gets.227, Hauteville-Savoie, Houches.235, Montagny-Bozel.026b, Morzine.081, Notre-Dame- Bellecombe.214b, Peisey.187, Reyvroz, St-Germain-Talloires.007, St-Jean- Arvey.224, Ste-Reine, Samoëns.010, Saxel.002, Table.290b, Tignes, Thônes.004, Thonon, Tignes, Viviers-Lac, Villards-Thônes.028), pé (Cordon.083), pe (peu) (214a,290a, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Aussois, Bellecombe-Bauges.153, Compôte-Bauges.271, Giettaz, Megève, Praz-Arly.216, St-Nicolas-Chapelle.125, St-Pierre-Albigny), pèr (026a, Lanslevillard.286), par dce. (001,028). - dcsl.: P' (001,007,083,114,214,216,217), p(e) (153,271), pe (peu) (290b), p(è) (114,234,273), pè (002,004,021,025,026b,187,227,290a), pèr (026a).Fra. Par une vieille femme: p'na vilye féna (001,153). - dv.: P' (001,004,007,021,025,114b), pèr (002,004,010,021,026,028,235), pé (083), pr (114a,153). - E.: Hasard. - devant on / on-na: pr (001,004,125), pèr (002,004), p' (025,228). - E.: Dessus. - devant un pr. personnel, le pronom relatif kai et les adv. ici, là: PAR (001,002,003,004). - dce.: du <du> (003).Fra. Prendre par la main: prêdre p'la man (001).Fra. Prendre par le bras: prêdre pè l'bré < prendre par le bras> (001).Fra. Prendre par une main: prêdre par pr on-na / pè rna par man (001).Fra. On pousse par par // avec par le derrière: on peusse du ku (003).A1) par (indiquant la distribution): pé dc.(dv.) (083), pè (114,136,187,224), pè(r) (001,010,026), peu dc., peuzh dv. (St-Martin-Porte.203) ; antre < entre> (002), à (001).Fra. Par jour: pè zhò (001).Fra. Par mois: pè mai (001,026).Fra. Deux fois par l'an // par an: dou kou par l'an // pèr an (001).Fra. (S'y prendre) par par deux fois // à deux reprises: antre dou yâzho (002), à dou kou (001).Fra. (Alignés // en rang) deux par deux: dou par pé / pè par dou (083 / 224).Fra. Quatre par quatre: katro pè katro (001,114).A2) expr., par (indiquant la distribution): à shâ (001,203), R. g. kata ; peu dc., peuzh dv. (203), pè (001).Sav. à shâ yon <un par un, un à un> (001,002), u-nh peuzh u-nh (203), yon pè yon (001).Sav. à shâ dou < deux par deux> (001,002).Sav. à shâ bokon < morceau par morceau> (001,002). - E.: À, Deux, Peu (à peu), Petit (à Petit), Sou, Un.Fra. Trois par trois: trêy peu trêy (203).B1) par (indiquant le moyen, l'agent), au moyen de, de, avec: PÈ d2c./psc., P' dvcsl. (001,007,044,081) || pè dc., p' / pèr dv. (004,021) || pé (083), pè (026) || pèr dc. (Montendry) ; de d2c./psc., d' dvcsl. (001,083,217), de dc., d' dv. (002, COD.) ; awé (001).Fra. Faire boire par de // par par force: fére baire par d' // p' par feûrsa (001 // 007).Fra. Mangé par les poux: mzhyà d'pyu (217), bdya dé pyu (001).B2) par, à, à travers, sur, dans, (un lieu, un endroit ou un moment imprécis, vague) ; en travers de ; autour de ; du côté de, par là-bas vers, dans les environs de: PÈ d2c./psc., P' dvcsl. (001c,003c,004c,007,021c,025c,028,081,114,136c, 227,235, Thoiry) || pe / peu d2c./psc., p(eu) dcsl. (153) || dc., par (002d,136b), pè (002c,004b,021b,025b,224,290b), pe / peu (228b,271,290a) || dv., p' (228a), pèr (002b,004a,010,021a,025a), pr dce. pno. (001b,003b) || devant on / on-na ai., pr (001a,003a), pèr (136a) || devant y, pè (002a) ; yan < dans> (Cordon) || i-n <en> (187). - E.: Amont, Aval, Coup, Dedans, Dessus, Environ, Ici, Là, Là-bas, Là-haut, Jour, Matin, Nuit, Vers.Fra. Par un trou de chatière: p'on golè de shatyére (025).Fra. Sur le Pâquier (non précis, vague): pè l'Pâkî (001,003).Sav. É l'a tozho p'lé man <il l'a toujours par par // dans par les mains> (001).Sav. Al è p'lô shan <il par est // travaille par dans les champs> (lieu assez vague) (001).Sav. Par shi no <par chez nous. dans notre par pays /// coin /// région> (002), pè shi no < chez nous> (001).Fra. Autour du cou: pè l'kou (001).Fra. Par temps de neige: i-n tin dè nêy (187).B3) par, pendant, durant, (sans précision): pe dc., p' dv. (228), pèr (286).Fra. Par une nuit: p'on-na nwé (228).C1) expr., un de ces jours brusquement, (dans un futur proche): to par pr / par par on zhò < tout par un jour> (001).C2) dans un moment et tout à coup, (dans un futur proche): to par pr / par par on kou (001).C3) un jour brusquement (sans avertir), (dans la passé): to pron zhò (001).
См. также в других словарях:
Haut la main — ● Haut la main sans peine, sans effort, avec brio … Encyclopédie Universelle
haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) … Encyclopédie Universelle
haut — haut, aute (hô, hô t ) adj. 1° Qui a une étendue considérable depuis un point inférieur jusqu à un point supérieur. 2° Qui est situé au dessus, en parlant de choses les unes par rapport aux autres. 3° Qui s élève haut. 4° Qui est à un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
*haut — ● haut adverbe En un endroit, à un niveau élevé : L avion vole haut dans le ciel. À haute voix, sans baisser la voix (souvent précédé de l adverbe tout) : Il a dit tout haut ce que chacun pensait. Sur un ton haut, dans l aigu : Prendre un chant… … Encyclopédie Universelle
HAUT, HAUTE — adj. Qui est élevé. Il est opposé à Bas et à Petit, et se dit d’un Objet considéré par rapport à tous les autres objets du même genre, ou seulement par comparaison à un ou à plusieurs autres. Une haute montagne. Les plus hautes montagnes. Haute… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
main — (min ; l n ne se lie pas : une min élégante, in prononcé comme dans in digne ; au pluriel, l s se lie : des min z élégantes) s. f. 1° Partie du corps humain qui termine le bras et qui sert à la préhension des corps et au toucher. 2° Fig. Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HAUT — HAUTE adj. (H s aspire.) Élevé. Il est opposé à Bas et à Petit, et se dit D un objet considéré par rapport à tous les autres objets du même genre, ou seulement par comparaison à un ou à plusieurs autres. Une haute montagne. Les plus hautes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAIN — s. f. Partie du corps humain, qui est à l extrémité du bras, qui s étend depuis le poignet jusqu au bout des doigts, et que sa conformation rend propre à toute sorte d actions et d ouvrages. La main droite. La main gauche. Le creux, le dedans, la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAIN — n. f. Partie du corps humain qui est à l’extrémité du bras, qui s’étend depuis le poignet jusqu’au bout des doigts, qui sert à la préhension, qui est le principal organe du toucher et que sa conformation rend propre à toute sorte d’actions et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
haut — HAUT, [h]aute. adj. (L H s aspire.) Eslevé eu esgard à ce qui est plus bas. Hautes montagnes. haute tour. haut clocher. les lieux hauts. le plus haut estage d une maison. il est plus haut que moy de deux doigts. cette femme porte de hauts… … Dictionnaire de l'Académie française