-
1 haustus
[st1]1 [-] haustus, a, um: part. passé de haurio. [st1]2 [-] haustus, us, m.: - [abcl][b]a - action de puiser, de prendre. - [abcl]b - action de boire, de humer, d'aspirer, d'engloutir.[/b]* * *[st1]1 [-] haustus, a, um: part. passé de haurio. [st1]2 [-] haustus, us, m.: - [abcl][b]a - action de puiser, de prendre. - [abcl]b - action de boire, de humer, d'aspirer, d'engloutir.[/b]* * *Haustae mari naues. Liu. Enfondrees en la mer, Englouties, Mises au fond.\Haustae in profundum arbores. Liu. Englouties.\Aqua hausta duabus palmis. Ouid. Puisee à deux mains.\Haustus, huius haustus. Puisement.\Aqua quae non sit haustus profundi. Colu. Qui ne soit point profonde à puiser.\Haustus aquae. Ouid. Un traict d'eaue.\Exiguis haustibus bibere. Ouid. A petits traicts. -
2 haurio
haurĭo, īre, hausi, haustum - tr. - [st2]1 [-] tirer à soi, puiser, tirer, retirer, verser. [st2]2 [-] vider en puisant, mettre à sec, tarir. [st2]3 [-] humer, boire. [st2]4 [-] saisir avidement, avaler, absorber, engloutir. [st2]5 [-] faire disparaître, détruire. [st2]6 [-] percevoir, prendre, concevoir, éprouver; essuyer, souffrir. [st2]7 [-] transpercer, percer, creuser. [st2]8 [-] épuiser, dévorer, consumer, achever, accomplir. - haurire aquam de (ex) puteo: tirer de l'eau d'un puits, puiser de l'eau au puits. - haurire a fontibus Stoicorum: puiser aux sources des Stoïciens. - haurire alicujus sanguinem: verser le sang de qqn. - haurite crurorem, Ov. M. 7.333: versez le sang. - tu de faece hauris, Cic. Brut. 69, 244: toi, tu puises dans la lie (= tu parles des plus mauvais orateurs). - haurire aliquid oculis, Virg. En. 12, 946: dévorer qqch des yeux. - paene haustus fluctibus: presque englouti par les flots. - hoc animo hauri, Virg. En. 12, 26: mets-toi bien ceci dans l'esprit. - cineres haurire: recueillir les cendres. - haurire lucem, Virg. G. 2.340: voir le jour, être né. - cunctos qui proelio superfuerant incendium hausit, Tac. H. 4, 60: l'incendie dévora tous ceux qui avaient survécu au combat. - quam incredibilis hausit calamitates! Cic. Tusc. 1, 86: combien de calamités incroyables il a endurées!* * *haurĭo, īre, hausi, haustum - tr. - [st2]1 [-] tirer à soi, puiser, tirer, retirer, verser. [st2]2 [-] vider en puisant, mettre à sec, tarir. [st2]3 [-] humer, boire. [st2]4 [-] saisir avidement, avaler, absorber, engloutir. [st2]5 [-] faire disparaître, détruire. [st2]6 [-] percevoir, prendre, concevoir, éprouver; essuyer, souffrir. [st2]7 [-] transpercer, percer, creuser. [st2]8 [-] épuiser, dévorer, consumer, achever, accomplir. - haurire aquam de (ex) puteo: tirer de l'eau d'un puits, puiser de l'eau au puits. - haurire a fontibus Stoicorum: puiser aux sources des Stoïciens. - haurire alicujus sanguinem: verser le sang de qqn. - haurite crurorem, Ov. M. 7.333: versez le sang. - tu de faece hauris, Cic. Brut. 69, 244: toi, tu puises dans la lie (= tu parles des plus mauvais orateurs). - haurire aliquid oculis, Virg. En. 12, 946: dévorer qqch des yeux. - paene haustus fluctibus: presque englouti par les flots. - hoc animo hauri, Virg. En. 12, 26: mets-toi bien ceci dans l'esprit. - cineres haurire: recueillir les cendres. - haurire lucem, Virg. G. 2.340: voir le jour, être né. - cunctos qui proelio superfuerant incendium hausit, Tac. H. 4, 60: l'incendie dévora tous ceux qui avaient survécu au combat. - quam incredibilis hausit calamitates! Cic. Tusc. 1, 86: combien de calamités incroyables il a endurées!* * *Haurio, hauris, hausi, haustum, haurire. Puiser, et tirer de l'eaue.\Haurire auribus vocem alterius. Virgil. Ouir.\Hausit caelum. Virgil. Il a veu l'air.\Haurire artes domo. Cic. Les puiser et apprendre en la maison.\Calamitatem haurire. Cic. Endurer et avaller.\Cibos haurire: de iis enim dicitur qui dentibus carent. Colum. Avaller sans mascher.\Cogitatione haurire omnia. Cic. Engloutir.\Haurit corda pauor. Virgil. Oste et consume le courage, ou frappeau coeur, Perce le coeur.\Dolorem haurire. Cic. Recevoir douleur et l'endurer.\Dona noctis haurire. Sil. Dormir à son aise, Dormir à gogo.\Rostro femur hausit adunco. Ouid. Le porc sanglier luy fendit la cuisse de ses crochets.\Flamma multos hausit. Liu. Beaucoup furent du tout bruslez et ars.\Oculis auribusque haurire tantum gaudium cupientes. Liu. Prendre et recevoir amplement et ardemment, et par grande affection.\Tam longi temporis opus incendium hausit. Liu. Le feu consuma.\Loborem haurire ex re aliqua. Hor. Recevoir peine et travail.\Latus haurire alicuius. Virgil. Percer.\Lucem haurire. Virgil. Naistre sur terre, Veoir le jour.\Luctum. Cic. Recevoir ennuy.\Pateram haurire. Virgil. Avaller le vin qui est en une tasse, La vuider d'un traict.\Haurire patrias opes. Mart. Despendre, Consumer et espuiser son patrimoine.\Pectora ferro hausit. Ouid. Il percea.\Poculum haurire. Liu. Vuider, et boire tout.\Solidos ceruos. Plin. Engloutir, Avaller touts entiers.\Supplicia. Virgil. Estre puni.\Haurire a fontibus. Cic. Puiser és fontaines.\Haurit ex aerario sumptum. Cic. Prend et pesche ou puise dedens la bourse publique.
См. также в других словарях:
Haustus — (lat.), 1) Trunk; 2) Tränkchen, flüssiges Arzneimittel, dessen Menge 6 Unzen nicht übersteigt, u. das auf einmal, od. wenigstens bald nach einander genommen wird: 3) (röm. Rechtse.), das Recht, Wasser aus dem Brunnen od. Wasserbehältniß des… … Pierer's Universal-Lexikon
haustus — ˈhȯstəs noun (plural haustus) Etymology: Latin, literally, action of drawing, from haustus, past participle Roman & civil law : a right to draw water from a well or spring on another s land and a right of passage to and from the well or spring… … Useful english dictionary
haustus — A potion or medicinal draft. [L. a drink, draft] … Medical dictionary
haustus — haus·tus … English syllables
haustus — /hostss/ In the civil law, a species of servitude, consisting in the right to draw water from another s well or spring, in which the iter (right of way to the well or spring), so far as it is necessary, is tacitly included … Black's law dictionary
haustus — /hostss/ In the civil law, a species of servitude, consisting in the right to draw water from another s well or spring, in which the iter (right of way to the well or spring), so far as it is necessary, is tacitly included … Black's law dictionary
haustus — A drawing, as of water from a well … Ballentine's law dictionary
Aquae haustus — (lat.), in Rom das Recht, aus dem, einem Andern gehörigen Wasserbehälter Wasser zu schöpfen; dagegen Aquae jus, die Gerechtigkeit, aus den großen Wasserbehältern der Aquäducte Wasser durch Röhren abzuleiten … Pierer's Universal-Lexikon
Aquae haustus — • Aquae haustus, сервитут, дававший право брать воду из колодца, принадлежащего соседу. Cic. Саес. 26 … Реальный словарь классических древностей
aquae haustus — /aekwiy hostas/ In the civil law, a servitude which consists in the right to draw water from the fountain, pool, or spring of another … Black's law dictionary
jus aquae haustus — /jas aekwiy hostas/ In Roman law, a rural servitude giving to a person a right of watering cattle on another s field, or of drawing water from another s well … Black's law dictionary