-
41 disperdere
disperderedisperdere [dis'pεrdere] < irr>I verbo transitivo1 (dissipare) ver-, zerstreuen2 (consumare) ver-, aufbrauchenII verbo riflessivo■ -rsi1 (dissiparsi) sich zerstreuen, sich verlaufen2 figurato disperdere-rsi in qualcosa sich in etwas dativo verlieren; lo scrittore si è disperso nella descrizione di dettagli der Schriftsteller hat sich in Detailschilderungen verlorenDizionario italiano-tedesco > disperdere
42 entrare
entrareentrare [en'tra:re]verbo intransitivo essere1 (in un luogo) hineingehen; entrare in casa ins Haus gehen; entrare dalla portafinestra zur Türzum Fenster hereinkommen; entrate pure! kommt doch herein!; fare entrare qualcuno jdn hereinlassen2 (figurato: in un gruppo) eintreten; entrare nell'esercito zum Militär gehen; entrare in convento ins Kloster gehen3 (vestito) passen; la gonna non mi entra più der Rock passt mir nicht mehr4 (trovare posto) qui non c'entra più nessuno familiare hier passt niemand mehr rein; questo non c'entra figurato familiare das hat damit nichts zu tun5 (figurato: iniziare) entrare in contatto con qualcuno mit jemandem Verbindung aufnehmen; entrare in carica ein Amt antretenDizionario italiano-tedesco > entrare
43 fare il proprio comodo
fare il proprio comodonur das tun, wozu man Lust hatDizionario italiano-tedesco > fare il proprio comodo
44 fissare
fissarefissare [fis'sa:re]I verbo transitivo1 (applicare) befestigen, festmachen; (chiodo) einschlagen2 (figurato: sguardo, attenzione) richten auf +accusativo
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий