-
21 Vorstandsnachfolge
Vorstandsnachfolge
executive succession;
• Vorstandsniveau boardroom level;
• Vorstandspension directors’ (top-hat, sl.) pension;
• Vorstandsposition board appointment, management position, directorship;
• Vorstandsposition erreichen to make it to the executive suite;
• Vorstandsposten office of director;
• Vorstandsprotokoll board (corporation) minutes;
• Vorstandsqualität boardroom quality;
• Vorstandsressort executive department, general management field in industry;
• Vorstandssekretär[in] assistant to a manager, executive (managerial) secretary;
• Vorstandssitz seat on a board, board seat, directorship;
• Vorstandssitzung meeting of the [executive] board, board meeting, executive session;
• Vorstandsspesen director’s expenses;
• Vorstandsspitze neu besetzen to reshuffle its top team;
• Vorstandssprecher spokesman for the managing board;
• Vorstandstantieme director’s percentage of profit, executive bonus;
• seine Vorstandstätigkeit beenden to retire from one’s full executive responsibility;
• Vorstandsvergütung management fee, director’s remuneration, remuneration of directors;
• anteilsmäßige Vorstandsvergütung apportionment of directors’ remuneration;
• Vorstandsvertrag management contract;
• Vorstandsverzeichnis list (register) of directors;
• Vorstandsvorsitz managing directorship;
• Vorstandsvorsitzender board chairman, chairman of the [executive] board (board of management), chief executive [officer] (US), president;
• stellvertretender Vorstandsvorsitzender executive vice-president;
• seine Funktionen als Vorstandsvorsitzender abgeben to relinquish one’s duties as chairman;
• dem Vorstandsvorsitzenden unmittelbar unterstehen to report directly to the president;
• Vorstandswahl board elections, corporate elections (US);
• Vorstandswechsel management changes;
• turnusmäßiger Vorstandswechsel rotation of directors;
• an Vorstandsweisungen gebunden sein to serve at the pleasure of the board;
• Vorstandszimmer board room. -
22 termin
Termín m, -e 1. определено време, ден, дата; 2. срок; 3. Jur (ден на) съдебно заседание, разглеждане на дело; einen Termin festsetzen определям ден (дата, срок); einen Termin einhalten/ überschreiten спазвам/просрочвам определен срок; an einen Termin gebunden sein обвързан съм със срок; etw. (Akk) auf einen späteren Termin verschieben отлагам нещо за по-късна дата, за по-късно; einen Termin beim Arzt haben имам час при лекаря.* * *der, -e F срок, определено време; e-n = stellen (festsetzen) определям срок; 2. тър падеж; 3. юр съдебно заседание; ден за явяване в съд; еr hat heute = днес трябва да се яви в съда. -
23 jmdm. etw. auf die Nase binden
(jmdm. etw. erzählen, was dieser nicht zu wissen braucht)рассказывать кому-л. о чем-л. ( что ему не обязательно знать); разболтать, растрезвонить что-л. кому-л.Du brauchst deinen Nebenverdienst dem Arbeitsamt auch nicht auf die Nase binden... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
"Wo ist denn Wittkamp hin?" erkundigte sich Wotznik... "Das hat er mir nicht auf die Nase gebunden." (B. Uhse. Die Patrioten)
Einstein erzählten sie nichts. Solche Sachen muss man Männern nicht auf die Nase binden, meinte Gisela. (H. Otto. Zeit der Störche)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. etw. auf die Nase binden
-
24 anderweitig
друго́й. adv. по-друго́му, ина́че. in anderer Hinsicht: benötigen, versorgen в друго́м отноше́нии. jd. hat anderweitig zu tun у кого́-н. други́е дела́. anderweitig beschäftigt sein быть за́нятым други́ми дела́ми. anderweitig gebunden sein a) beschäftigt име́ть други́е обя́занности b) verlobt быть помо́лвленным с други́м. für jdn. ist anderweitig gesorgt о ком-н. забо́тятся други́е. für Kranken auch за кем-н. уха́живают други́е -
25 Pappe
1) Papierart, -stoff карто́н. etw. ist in Pappe gebunden <hat einen Einband aus Pappe> у чего́-н. карто́нный переплёт jd./etw. ist nicht von Pappe кто-н. не лы́ком шит / что-н. не фунт изю́му [v. Rüge, Tadel нешу́точное. v. Erworbenem: Haus, Einrichtung ко́е-что́ сто́ит]. dieser Zeitungsartikel war nicht von Pappe э́та газе́тная статья́ была́ сто́ящая -
26 Hände weg!
- {hands off!} = Hände hoch! {hands up!}+ = die Hände falten {to clasp one's hands}+ = die feuchten Hände {clammy hands}+ = sich die Hände waschen {to clean one's hands}+ = in die Hände klatschen {to clap}+ = zwei linke Hände haben {to be all thumbs; to be hamfisted}+ = in unrechte Hände kommen {to get into wrong hands}+ = Er hat zwei linke Hände. {His fingers are all thumbs.}+ = sich die Hände abwischen {to wipe one's hands}+ = das Herz in die Hände nehmen {Pluck up your courage}+ = sich die Hände abtrocknen {to dry one's hands}+ = mir sind die Hände gebunden {my hands are tied}+ = sich gegenseitig in die Hände arbeiten {to log-roll}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gebunden — Wer gebunden ist, der sitzt fest. – Graf, 228, 26. Wer sich durch ein Versprechen gebunden hat, der ist verpflichtet es zu halten. Graf nimmt hierbei in der Art Bezug auf: Wer ebunnen is, dei sit wisse, und führt als Quelle Schambach, II, 131,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wer mit der Katze geeggt hat, weiß, wie sie zieht — Hauskatze im Größenvergleich zu einer Maus Die Hauskatze ist ein fleischfressendes, zu den Katzen gehörendes Säugetier. Sie stammt ursprünglich von der nordafrikanischen Wild oder Falbkatze Felis silvestris lybica ab und ist ein seit mindestens… … Deutsch Wikipedia
binden — bịn·den1; band, hat gebunden; [Vt] 1 jemanden / etwas (mit etwas) an etwas (Akk) binden eine Person / Sache meist mit einem Strick so an etwas festmachen, dass sie dort bleibt ≈ anbinden: ein Boot mit einer Leine an einen Pflock binden; einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verbes forts (allemand) — En allemand, les verbes forts nommés aussi verbes irréguliers sont à distinguer des verbes mixtes nommés aussi verbes irréguliers, et des verbes faibles nommés verbes réguliers. Sommaire 1 Description 1.1 Comment lire ce tableau des verbes forts… … Wikipédia en Français
Миннезанг — Памятник миннезингеру Отто фон Ботенлаубену, Бад Киссинген, скульптор Лоре Фридрих Гронау, 1965 год … Википедия
Eurozone — Die Eurozone (Stand 1. Januar 2011) EU Staaten mit Euro A … Deutsch Wikipedia
binden — flechten; mit Bindebogen spielen; gebunden spielen; schnüren; fädeln; festmachen; festzurren * * * bin|den [ bɪndn̩], band, gebunden: 1. <tr.; hat [mithilfe eines Fadens, einer Schnur o. Ä.] mit einem oder mehreren Knoten befestigen,… … Universal-Lexikon
Eurogebiet — Die Eurozone (offiziell Eurogebiet[1], oder umgangssprachlich Euroland) bezeichnet die Währungsunion der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, welche den Euro als offizielle Währung eingeführt haben. Das Eurosystem, welches die Europäische… … Deutsch Wikipedia
Euroland — Die Eurozone (offiziell Eurogebiet[1], oder umgangssprachlich Euroland) bezeichnet die Währungsunion der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, welche den Euro als offizielle Währung eingeführt haben. Das Eurosystem, welches die Europäische… … Deutsch Wikipedia
Eurostaat — Die Eurozone (offiziell Eurogebiet[1], oder umgangssprachlich Euroland) bezeichnet die Währungsunion der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, welche den Euro als offizielle Währung eingeführt haben. Das Eurosystem, welches die Europäische… … Deutsch Wikipedia
Chineshisches Horroskop — Die chinesische Astrologie (chin. 占星術 / 占星朮, zhānxīngshù „Kunst des Sternenwahrsagens“) kennt keine Berechnung der Positionen von Sonne, Mond und Planeten zum Zeitpunkt der Geburt. Sie ist deshalb keine Astrologie im europäischen Sinne. Sie hat… … Deutsch Wikipedia