-
41 schabrak
substantiv1. skaberak, (elegant/mønstret) hestedækkenEtt bra schabrak som håller hästen torr. Schabraket är fodrat med ett antibakteriebehandlat material som transporterar bort fukten
Et udmærket tæppe som holder hesten tør. Tæppet er foret med et antibakteriebehandlet materiale, som fjerner fugten3. noget stort, noget der fylder meget -
42 sela
verbum1. sele, lægge seletøj påHästen ska ryktas innan du selar den!
Hesten skal strigles, før du lægger seletøj på! -
43 sela av
verbum -
44 skygga
I verbumMånga lärare skyggar inför uppgiften att undervisa utomhus på grund av bristande kunskaper om naturen (landskapet)
Mange lærere prøver på at undgå at komme til at undervise udendørs pga manglende kunskaber om naturen (landskabet)II verbum1. skygge (for), beskytte (ældre udtryk) -
45 snärt
substantiv1. snert, rap, slag, piskeslag (også om den yderste ende af en pisk)2. (slag)kraft, fut -
46 snärta till
verbum1. slå på nogen/noget (kort og let slag evt. med pisk) -
47 sparkas
verbum1. sparke (tilfældigt), sparke hinandenVar försiktig, hästen sparkas!
Vær forsigtig, hesten sparker!Hjälp, Olle sparkas!
Hjælp, O. sparker mig! -
48 spjäla
I verbum1. lægge fx skinne på brækket arm, ben m.m.Hästen måse stå bunden med spjälat ben i fjorton dar (dagar) innan bakbenet är läkt
Hesten er tvunget til at stå bundet med skinne på benet i fjorten dage, før bagbenet er heletII substantiv1. tremme, ribbe, stiver, skinneTremmerne i stakittet bør males, der er brug for lidt maling -
49 sporra
verbum1. anspore, stimulere, opildne, opmuntre, tilskyndeModstanderne følte, at de blev ansporet til at fortsætte den politiske kamp2. drive en hest fremad ved at hugge/presse sporerne mod dens flankerVilhelm sporrade sin häst så illa att den blödde och fortsatte att rida trots att hästen var illa däran
V. pressede sporerne så hårdt mod hestens flanker, at den blødte og fortsatte med at ride til trods for at hesten var skadet -
50 starta
verbumStarte påny, 'reboot' (svensk computerudtryk)3. starte, (på)begyndeVem startade kriget i Mellanöstern?
Hvem startede krigen i Mellemøsten? -
51 stegra sig
verbum1. stejle, rejse sig på bagbeneneHesten stejlede, rejste sig på bagbenene2. reagere negativt, gøre modstand, tage afstand fra -
52 stura
verbum1. surmule, være gnaven eller bedrøvetHästen sturade, jag kämpade, instruktören grälade - men det var en besvärlig ridlektion!
Hesten surmulede, jeg kæmpede, instruktøren skældte ud - men det var en besværlig ridelektion! -
53 summa
I substantiv1. sum, beløbA. har satset mange penge på den hest3. resultatResultatet af det hele blev at E. flyttede hjem til sin nye kærlighedSærlige udtryk:Summa summarum, totaltII verbum1. summe, frembringe en lav/surrende/vibrerende lyd -
54 tolka
verbum1. fortolke, udtrykke2. tolke, oversætte4. køre, eller stå på ski efter hest, bil m.m.Att tolka på skidor efter häst är inte så lätt, om hästen skrittar så får mangåmed skidorna
At tolke på ski efter hest er ikke så nemt, hvis hesten skridter så må man gå på skiene -
55 tölt
substantivTölt är en fyrtaktig gångart där hästen växelvis har ett och två ben på marken - mycket behagligt för ryttaren!
Tølt er en firtaktet gangart, hvor hesten skiftevis har et og to ben til jorden. Meget behageligt for rytteren! -
56 ute
I ubøjeligt adjektiv1. ude, umoderne, yt (hverdagssprog/slang)2. dum, ubegavet, kedelig m.m. (hverdagssprog/slang)V. er en idiot3. høj, skæv (hverdagssprog/slang)II adverbium1. ude, udendørsP. er nede i gården og leger2. ude, ikke hjemme3. ude, forbiDyrlægen mener, at det er ude med hesten, den vil dø4. udsat forH. kom ud for en grim ulykkeSærlige udtryk:Vara ute efter någon/något
Ville have fat på nogen/nogetVære i knibe, have problemerVære sent (tidligt) på den, gøre noget sent (tidligt) -
57 überhasten
über'hasten overile, forhaste ( sich sig)
См. также в других словарях:
Hasten — Stadt Remscheid Koordinaten: 51° 11′ N … Deutsch Wikipedia
Hasten — Has ten (h[=a]s n), v. t. [imp. & p. p. {Hastened} (h[=a]s nd); p. pr. & vb. n. {Hastening} (h[=a]s n*[i^]ng).] To press; to drive or urge forward; to push on; to precipitate; to accelerate the movement of; to expedite; to hurry. [1913 Webster] I … The Collaborative International Dictionary of English
hasten — V. (Mittelstufe) geh.: hastig irgendwohin laufen Synonym: eilen Beispiel: Die Schüler hasteten ins Klassenzimmer. Kollokation: in die Apotheke hasten … Extremes Deutsch
Hasten — Has ten, v. i. To move with celerity; to be rapid in motion; to act speedily or quickly; to go quickly. [1913 Webster] I hastened to the spot whence the noise came. De Foe. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hasten — I verb accelerare, accelerate, advance, contendere, dash, dispatch, drive forward, expedite, facilitate, forward, help along, hurry, hurry along, hustle, incite, lose no time, make haste, maturare, move fast, move quickly, move speedily,… … Law dictionary
hasten on — index dispatch (send off) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hasten — (v.) 1560s, extended form of HASTE (Cf. haste) (v.) with EN (Cf. en) (1). Related: Hastened; hastening … Etymology dictionary
hasten — *speed, accelerate, quicken, hurry, precipitate Antonyms: delay Contrasted words: retard, slow, slacken, detain (see DELAY): lag, procrastinate, dawdle (see DELAY) … New Dictionary of Synonyms
hasten — [v] speed something; hurry accelerate, advance, bolt, bound, burn, bustle, clip*, cover ground*, dash, dispatch, expedite, express, flee, fly, gallop, get cracking*, get the lead out*, goad, haste, hie, hustle, leap, make haste, make tracks*,… … New thesaurus
hasten — ► VERB 1) be quick to do something; move quickly. 2) cause to happen sooner than anticipated … English terms dictionary
hasten — [hās′ən] vt. [extended form of HASTE, v.] to cause to be or come faster; speed up; accelerate vi. to move or act swiftly; hurry … English World dictionary