Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

hasten

  • 61 prae-fēstīnō

        prae-fēstīnō —, ātus, āre,    to hasten before, be precipitate: deficere, L.—To pass in haste: sinum, Ta.

    Latin-English dictionary > prae-fēstīnō

  • 62 prae-occupō

        prae-occupō āvī, ātus, āre,    to seize upon beforehand, preoccupy: Macedoniam, N.: opportuna loca, L.: praeoccupatum sese legatione ab Cn. Pompeio, Cs.—Fig., to seize in advance, preoccupy: animos timor praeoccupaverat, Cs.: praeoccupati beneficio animi, i. e. won over beforehand, L.—To anticipate, prevent: ad praeoccupanda Andranodori consilia, L.: ne alteruter alterum praeoccuparet, N.: legem ferre, hasten to bring the bill sooner before the people, L.

    Latin-English dictionary > prae-occupō

  • 63 properō

        properō āvī, ātus, āre    [properus], to make haste, hasten, be quick, be in haste, go quickly: mihi properandum necessario est: haec properantes scripsimus, in haste: simulabat sese negoti gratiā properare, S.: ad praedam, ad gloriam, Cs.: Romam: alio, to another subject, S.: redire in patriam: signa inferre, S.: Sybarin amando Perdere, H.: se quisque hostem ferire properabat, S.: quem Adiungi generum properabat, V.: properare, ut Gadīs contenderet, Cs.: vides toto properari litore? the running to and fro, V.: erat nihil, cur properato opus esset.— To quicken, accelerate, prepare with haste: alia quae incepto usui forent, S.: properato itinere, S.: mortem, V.: vellera properabantur, H.: teneri properentur amores, Dum vacat, be sung briefly, O.
    * * *
    properare, properavi, properatus V
    hurry, speed up; be quick

    Latin-English dictionary > properō

  • 64 propinquō

        propinquō —, —, āre    [propinquus], to draw near, come nigh, approach: vis inimica propinquat, V.: scopulo, V.: ripae, V.— To bring near, bring on, hasten, accelerate: rite Augurium, V.
    * * *
    propinquare, propinquavi, propinquatus V
    bring near; draw near

    Latin-English dictionary > propinquō

  • 65 prōsiliō

        prōsiliō uī, —, īre    [pro+salio], to leap forward, spring forth, spring up: quidnam hic properans prosilit, T.: temere: ex tabernaculo, L.: de capitis paterni Vertice (Minerva), O.: e convivio, Cu.—Of things, to spring forth, burst forth, start out: (sanguis) prosilit, O.: prosilit scintilla, O.: rivus e lapide, Ct.—Fig., to break forth: vaga prosiliet frenis natura remotis, H.— To rush, hasten, undertake eagerly: in contionem, L.: ad arma dicenda, H.
    * * *
    I
    prosilire, prosilivi, - V INTRANS
    jump/leap up/forward; rush/leap/spring forth/to; gush/break/jut out
    II
    prosilire, prosilui, - V INTRANS
    jump/leap up/forward; rush/leap/spring forth/to; gush/break/jut out

    Latin-English dictionary > prōsiliō

  • 66 re-praesentō

        re-praesentō āvī, ātus, āre,    to make present, set in view, show, exhibit, display, manifest, represent, depict: templum repraesentabat memoriam consulatūs mei: (voltu) Virtutem Catonis, H.: urbis species repraesentabatur animis, Cu.: apte ad repraesentandam iram deūm ficta, L.—To pay down, pay in cash, pay in ready money: a Faberio (pecuniam), pay down by a draft on Faberius: si qua iactura facienda sit in repraesentando, if some deduction be made for cash.—To make present, perform immediately, realize, do now, accomplish instantly, hasten: alqd, Cs.: consilium, Cu.: medicina, quam repraesentare ratione possimus, apply immediately: improbitatem suam, hurry on: diem promissorum, anticipate: poenam, Ph.: si repraesentari morte meā libertas civitatis potest, be realized: minae repraesentatae casibus suis, fulfilled forthwith, L.

    Latin-English dictionary > re-praesentō

  • 67 succurrō (sub-c-)

        succurrō (sub-c-) currī, cursus, ere,    to run under, run to help, hasten to the aid of, help, aid, assist, succor: laborantibus: adflictis semper, N.: confidere munitionibus oppidi, si celeriter succurratur, Cs.: Paratae lites: succurrendumst, T.—To heal, cure, remedy, relieve: infamiae communi: hic tantis malis haec subsidia succurrebant, quo minus, etc., Cs.: cuius adversae fortunae velit succursum, L.—Fig., to run to meet: licet undique omnes mihi terrores impendeant, succurram atque subibo, will encounter (them).—To come to mind, occur, suggest itself: ut quidque succurrit, libet scribere: non dubito, legentibus illud quoque succursurum, quod, etc., L.: Sed mihi succurrit, numen non esse severum, O.

    Latin-English dictionary > succurrō (sub-c-)

  • 68 trāns-currō

        trāns-currō currī or cucurrī, cursus, ere,    to run over, run across, go by, pass: hinc ad forum, T.: praeter oculos, O.: remos transcurrentes detergere, in sailing by, Cs.: haud dubius, sine noxā transcursuros, si nemo se opponeret, Cu.: captis propioribus castris in altera transcursum castra ab Romanis est, L.: In arcem transcurso opus est tibi, T.—To run through, traverse: Hellespontum, N.: montium iuga, Cu.: Visus caelum transcurrere nimbus, V.—Fig., to pass on, turn, have recourse: Hic tamen ad melius poterit transcurrere quondam, H.—To run through, hasten over: suum cursum.

    Latin-English dictionary > trāns-currō

  • 69 trāns-eō

        trāns-eō iī    (rarely īvī; fut. trānsiet, Tb.; fut perf. trānsierītis, O.), itus, īre, to go over, go across, cross over, pass over, pass by, pass: ad uxorem meam, T.: e suis finibus in Helvetiorum finīs, Cs.: per media castra, S.: per illud (iter) Murmure blanditiae minimo transire solebant, i. e. by the voice, O.: Taurum: Alpīs, L.: flumen, Cs.: equum cursu, to pass by, V.: quem (serpentem) rota transiit, ran over, V.: Rhodanus nonnullis locis vado transitur, i. e. is fordable, Cs.: Alpes vix integris vobis transitae, L.—Fig., to go through, pervade: quod quaedam animalis intellegentia per omnia ea transeat, pervades.—Of a speaker, to pass over, make a transition, turn: ad partitionem: in iram, O.: transitum est ad honestatem dictorum: transeatur ad alteram contionem, L.—To hasten over, go briefly through, touch, sum up: leviter unamquamque rem.—To pass over, pass by, leave untouched, disregard: malueram alqd silentio transiri.—To pass by, elapse: cum legis dies transierit: menses transeunt, Ph.—To pass, spend: vitam silentio, S.: annum quiete, Ta.—To go over, pass over, desert, be converted: nec manere nec transire aperte ausus, L.: ad adversarios: transit cohors ad eum, Cs.: a Patribus ad plebem, L.—To go, pass over, be changed, be transformed, turn: in humum fallaciter, O.: in plurīs figuras, O.: in aestatem post ver, O.—To go beyond, overstep, transgress, violate: finem et modum: verecundiae finīs.—To go through, get through, endure: ea quae premant et ea quae inpendeant.

    Latin-English dictionary > trāns-eō

  • 70 trānsiliō or trānssiliō

        trānsiliō or trānssiliō uī, —, īre    [trans+ salio], to leap across, jump over, spring over, overleap: ex humilioribus in altiorem navem, L.: Per tantum terrae credere Iudicium studii transiluisse mei, i. e. to have extended, O.: novos muros, L.: vada, H.—Fig., to hasten over, skip over, pass by, neglect, omit: transilire ante pedes posita: Proxima pars vitae transilienda meae, O.— To exceed, transgress, go beyond: modici munera Liberi, H.

    Latin-English dictionary > trānsiliō or trānssiliō

  • 71 urgueō or urgeō

        urgueō or urgeō ursī, —, ēre    [VERG-], to press, push, force, drive, impel, urge: unda impellitur undā Urgueturque eadem veniens urguetque priorem, O.: urgueris turbā circum te stante, H.: urgues ruiturum saxum, i. e. roll up, O.: in obnixos urguentur cornua, V.— Poet. intrans.: urguent ad litora fluctūs, press, V.— To press upon, weigh down, bear hard upon, press hard, beset: legionem urgueri ab hoste, Cs.: hinc Pallas instat et urguet Hinc contra Lausus, V.: te, H.— To weigh down, burden, oppress, clog: onus iam urguentis senectutis: Quod latus mundi malus Iuppiter urget, H.: urgeri longā Nocte, H.: populus militiā atque inopiā urguebatur, S.: urguens malum.— To urge, press, stimulate, drive, solicit: Milo unus urgebat: etiam atque etiam insto atque urgeo: nihil urget, is pressing.—To press upon, crowd, hem in, confine: urbem hanc urbe aliā: Quāque pharetratae vicinia Persidis urguet, V.—Fig., to press, ply, urge, insist: interrogando: illum neque ursi, neque levavi: sed urguetis hominum esse istam culpam non deorum.— To follow up, keep to, stick to, ply hard, push forward, urge on, drive: istam occasionem et facultatem: ius, aequitatem: Minyeīa proles Urget opus, O.: vestem, V.: Urget diem nox, H.: forum, i. e. frequent: altum, plunge into, H.: Marisque urges Submovere litora, hasten, H.: abrumpi dissimulationem urgebat, insisted, Ta.

    Latin-English dictionary > urgueō or urgeō

  • 72 volō

        volō āvī, ātūrus, āre    [2 VOL-], to fly: ex alto... laeva volavit avis, Enn. ap. C.: per aëra magnum, V.: columbae venere volantes, V.: apes, O.—P. praes. plur. f. as subst: haud ullae poterant volantes Tendere, etc., i. e. birds, V.—To fly, move swiftly, fleet, speed, hasten: per summa levis volat aequora curru, V.: Illa (Argo) volat, O.: tela, S.: litterae Capuam ad Pompeium volare dicebantur.—Fig., of time, to fly, pass swiftly: volat aetas. —Of words, to fly, spread rapidly, pass quickly: Quae tuto tibi magna volant, i. e. are uttered nimbly, V.: volat inrevocabile verbum, H.
    * * *
    I
    velle, volui, - V
    wish, want, prefer; be willing, will
    II
    volare, volavi, volatus V
    III
    volunteers (pl.); (in the Second Punic War)

    Latin-English dictionary > volō

  • 73 vorō

        vorō āvī, ātus, āre    [* vorus; GVOR-], to swallow whole, swallow up, eat greedily, devour: animalium alia vorant, alia mandunt.—To swallow up, overwhelm, destroy: vorat haec (Charybdis) carinas, O.: (navem) rapidus vorat aequore vertex, V.—Fig., to devour, pursue passionately, study eagerly: litteras cum homine mirifico: viam, i. e. hasten, Ct.— To practice unnatural lust, Ct.
    * * *
    vorare, voravi, voratus V
    swallow, devour

    Latin-English dictionary > vorō

  • 74 accelero

    accelerare, acceleravi, acceleratus V
    speed up, quicken, hurry; make haste, act quickly, hasten; accelerate

    Latin-English dictionary > accelero

  • 75 adcelero

    adcelerare, adceleravi, adceleratus V
    speed up, quicken, hurry; make haste, act quickly, hasten; accelerate

    Latin-English dictionary > adcelero

  • 76 admaturo

    admaturare, admaturavi, admaturatus V TRANS
    hasten (an occurrence); bring to maturity, mature, ripen

    Latin-English dictionary > admaturo

  • 77 adpropero

    adproperare, adproperavi, adproperatus V
    hasten, hurry, come hastily, make haste; accelerate, speed up

    Latin-English dictionary > adpropero

  • 78 advolo

    advolare, advolavi, advolatus V
    fly to, dash to (w/DAT or ad + ACC), hasten towards

    Latin-English dictionary > advolo

  • 79 ammaturo

    ammaturare, ammaturavi, ammaturatus V TRANS
    hasten (an occurrence); bring to maturity, mature, ripen

    Latin-English dictionary > ammaturo

  • 80 appropero

    approperare, approperavi, approperatus V
    hasten, hurry, come hastily, make haste; accelerate, speed up

    Latin-English dictionary > appropero

См. также в других словарях:

  • Hasten — Stadt Remscheid Koordinaten: 51° 11′ N …   Deutsch Wikipedia

  • Hasten — Has ten (h[=a]s n), v. t. [imp. & p. p. {Hastened} (h[=a]s nd); p. pr. & vb. n. {Hastening} (h[=a]s n*[i^]ng).] To press; to drive or urge forward; to push on; to precipitate; to accelerate the movement of; to expedite; to hurry. [1913 Webster] I …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hasten — V. (Mittelstufe) geh.: hastig irgendwohin laufen Synonym: eilen Beispiel: Die Schüler hasteten ins Klassenzimmer. Kollokation: in die Apotheke hasten …   Extremes Deutsch

  • Hasten — Has ten, v. i. To move with celerity; to be rapid in motion; to act speedily or quickly; to go quickly. [1913 Webster] I hastened to the spot whence the noise came. De Foe. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hasten — I verb accelerare, accelerate, advance, contendere, dash, dispatch, drive forward, expedite, facilitate, forward, help along, hurry, hurry along, hustle, incite, lose no time, make haste, maturare, move fast, move quickly, move speedily,… …   Law dictionary

  • hasten on — index dispatch (send off) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hasten — (v.) 1560s, extended form of HASTE (Cf. haste) (v.) with EN (Cf. en) (1). Related: Hastened; hastening …   Etymology dictionary

  • hasten — *speed, accelerate, quicken, hurry, precipitate Antonyms: delay Contrasted words: retard, slow, slacken, detain (see DELAY): lag, procrastinate, dawdle (see DELAY) …   New Dictionary of Synonyms

  • hasten — [v] speed something; hurry accelerate, advance, bolt, bound, burn, bustle, clip*, cover ground*, dash, dispatch, expedite, express, flee, fly, gallop, get cracking*, get the lead out*, goad, haste, hie, hustle, leap, make haste, make tracks*,… …   New thesaurus

  • hasten — ► VERB 1) be quick to do something; move quickly. 2) cause to happen sooner than anticipated …   English terms dictionary

  • hasten — [hās′ən] vt. [extended form of HASTE, v.] to cause to be or come faster; speed up; accelerate vi. to move or act swiftly; hurry …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»