-
21 علق بالكلاب
harponner -
22 harpuni
harponner -
23 falx
falx, falcis, f. [st2]1 [-] faux, faucille, serpe. [st2]2 [-] cimeterre. [st2]3 [-] faux (sorte de crochet en fer avec lequel on essayait de harponner et d’abattre le rempart ennemi). [st2]4 [-] faux de guerre, glaive recourbé. [st2]5 [-] dolabre (outil pour équarrir le bois).* * *falx, falcis, f. [st2]1 [-] faux, faucille, serpe. [st2]2 [-] cimeterre. [st2]3 [-] faux (sorte de crochet en fer avec lequel on essayait de harponner et d’abattre le rempart ennemi). [st2]4 [-] faux de guerre, glaive recourbé. [st2]5 [-] dolabre (outil pour équarrir le bois).* * *Falx, huius falcis, foem. gen. Plin. Une faulx, ou Faucille.\Falces arborariae, Syluaticae, vineaticae. Cato. Sarpe, ou Sarpette à tailler la vigne, Un goy, Un goyard.\Curare vitem falce. Plin. Tailler.\Vmbram arboris attenuat falx. Catul. La sarpe couppe les branches qui sont trop espesses, et font trop d'ombre.\Supponere falcem aristis. Virgil. Scier ou faucher les blez.\Falx. Caesar. Un instrument de guerre, comme pourroit estre un rancon. -
24 harpoon
-
25 fiocinare
-
26 гарпун
-
27 острога
-
28 arpar
-
29 fisgar
fis.gar[fisg‘ar] vt harponner.* * *verbo -
30 бить гарпуном
vgener. harponner -
31 бить острогой
vgener. harponner -
32 гарпун
м.harpon (придых.) m; foène [fwɛn] f, fouëne [fwɛn] fбить гарпу́но́м — harponner (придых.) vt
* * *ngener. foene, fouene, fouine, foène, dard, harpon, lance -
33 острога
-
34 подцепить
1) accrocher vt2) (болезнь и т.п.) разг. attraper vt, contracter vt* * *v1) gener. faire une touche (любовного партнёра), happer, raccrocher2) colloq. pêcher, accrocher (что-л.), choper, attraper (болезнь), draguer, harponner, ramasser3) obs. enfourcher4) simpl. emballer, poisser5) argo. pécho, lever (женщину) -
35 попасть в руки полиции
vDictionnaire russe-français universel > попасть в руки полиции
-
36 схватить
saisir vt; empoigner vt ( сжав руками); attraper vt, gagner vt ( болезнь)схвати́ть на́сморк — attraper un rhume
••схвати́ть смысл — saisir le sens [sɑ̃s]
* * *v1) gener. appréhender (разумом), attraper, attraper la ressemblance, attraper par le fond de la culotte (убегающего), bicher, empoigner, happer, se saisir (что-л.), saisir, appréhender, gagner, harper, prendre, prendre (болезнь), tenir, faire marron2) colloq. agrafer, piger, poisser, ramasser (о болезни), repiquer, harponner, chiper, choper, gripper3) obs. agricher4) rare. agriffer5) simpl. gauler, piper, paumer, arnaquer, empaumer, gober, piquer6) canad. pogner7) argo. alpaguer, emboiter, faisander, pingler, poirer, argougner, accrocher, gaufrer, grouper -
37 сцапать
груб.saisir vt; empoigner vt; pincer vt ( застать на месте преступления)* * *v1) gener. faire aux coupers (кого-л.), happer, mettre la main sur (кого-л.), pincer2) colloq. choper, coincer, agrafer, harponner3) simpl. gober, piquer, baiser, paumer -
38 TLAMINALIZTLI
tlamînaliztli:Action de tirer à l'arc, de harponner." îtlamînaliztli citlâlin ", le passage d'une étoile filante - the shooting star. Sah7,13."ahmo nênquîza, ahmo nênhuetzi in îtlamînaliz tlaocuillôtia", le passage d'une étoile filante n'arrive jamais, n'est jamais sans conséquences, cela amène un ver à quelque chose - the passing of a shooting star rose and foll neither without purpose. It brought a worm to something. Sah7,19.Form: nom d'action sur mîna. -
39 أوقف
stopper; juguler; interrompre; intercepter; harponner; freiner; empoigner; empanner; discontinuer; arrêter; arnaquer; alpaguer; agrafer -
40 spear
spear [spɪər]1. nouna. ( = weapon) lance f3. compounds* * *['spɪə(r)] 1.1) ( weapon) lance f2) ( of plant) tige f; ( of asparagus) pointe f; ( of broccoli) branche f2.transitive verb1) harponner [fish]; transpercer (d'un coup de lance) [person]2) ( with fork etc) piquer
См. также в других словарях:
harponner — [ arpɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1614; de harpon 1 ♦ Atteindre, accrocher avec un harpon, et par ext. avec un instrument du même genre. Harponner une baleine. 2 ♦ (fin XIXe) Fig. et fam. Arrêter, saisir brutalement. ⇒ pincer. Harponner un… … Encyclopédie Universelle
*harponner — ● harponner verbe transitif Atteindre un animal, l accrocher avec le harpon. Familier. Arrêter quelqu un au passage ; le circonvenir, l accaparer entièrement : Harponner un employé dans le couloir. Familier. Arrêter quelqu un, en parlant de la… … Encyclopédie Universelle
harponner — Harponner. v. act. Darder avec le harpon, accrocher avec le harpon. Harponner une baleine … Dictionnaire de l'Académie française
HARPONNER — v. a. (H s aspire.) Darder avec le harpon, accrocher avec le harpon. Harponner une baleine. HARPONNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HARPONNER — v. tr. Darder, accrocher avec le harpon. Harponner une baleine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
harponner — (har po né) v. a. Darder, accrocher avec le harpon. Harponner une baleine. ÉTYMOLOGIE Harpon ; génev. arpionner … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Harponner (hockey sur glace) — Harponner (butt ending en anglais), au hockey sur glace est une pénalité, appelée contre un joueur ayant frappé un adversaire avec le bout du manche de sa crosse. Punition Dans le règlement IIHF, l arbitre doit sanctionner le joueur fautif… … Wikipédia en Français
harponner une femme — La baiser militairement, sans s’arrêter aux bagatelles de la porte, pelotage, langues fourrées, branlage du bouton, etc., comme fait un pandour qui viole une béguine. On dit aussi: Se harponner . Ma gorge, par exemple, tu n’as pas eu le … Dictionnaire Érotique moderne
harponner — v.t. Arrêter au passage … Dictionnaire du Français argotique et populaire
harponner — vt. (un poisson) : FWIN NÂ (Annecy) ; arponâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
harponnage — [ arpɔnaʒ ] n. m. • 1769; de harponner ♦ Action de harponner. On dit parfois harponnement , 1866 . harponnage n. m. Action de harponner. harponnage [ aʀpɔnaʒ] n. m. ÉTYM. 1769; de harponner … Encyclopédie Universelle