Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

harada

  • 21 çox-çox

    нареч.
    1. помногу (в большом количестве – обычно о повторяющемся), большими порциями (кусками, частями и т.п.). Çox-çox götürmək брать помногу, çox-çox paylamaq раздавать помногу, çox-çox yemək есть помногу
    2. гораздо, намного (при сравнении: значительно, в значительной степени). Çox-çox böyuk:
    1) намного больше
    2) намного старше. O, məndən çox-çox böyükdür он (она) намного старше меня; çox-çox yaxşı намного лучше. O, qardaşından çox-çox yaxşı oxuyur он (она) учится намного лучше своего брата; çox-çox güclü намного сильнее, çox-çox ağıllı намного умнее
    3. подолгу (в течение длительного времени, долго – обычно о повторяющемся). Çox-çox oynamaq подолгу играть во что, çox-çox oturmaq harada сидеть подолгу где, çox-çox danışmaq подолгу говорить о чём
    ◊ Respublikamızın hüdudlarından çox-çox uzaqlarda далеко за пределами нашей Республики

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çox-çox

  • 22 çoxluq

    сущ.
    1. множество:
    1) очень большое количество, число кого-л., чего-л. Adamların çoxluğu множество людей, işin çoxluğu множество дел
    2) мат. совокупность элементов, объединённых по какому-л. признаку. Çoxluq ölçüsü мера множества, qeyrisəlis çoxluqlar nəzəriyyəsi теория нечётких множеств, açıq çoxluq открытое множество, qapalı çoxluq замкнутое множество, mücərrəd çoxluq абстрактное множество, sonsuz çoxluqlar бесконечные множества, törəmə çoxluqlar производные множества
    2. большинство (большая часть, большее число кого-л., чего-л.). Səs çoxluğu ilə seçilmək быть избранным большинством голосов, əksər çoxluq (böyük əksəriyyət) подавляющее большинство, çoxluq təşkil etmək harada, nədə составлять большинство где, в чём
    3. разг. обилие (очень большое количество кого-л. чего-л.). Məhsul çoxluğu (bolluğu) обилие урожая
    4. многочисленность; множественность. Səbəblərin çoxluğu множественность причин, formaların çoxluğu множественность форм, faktların çoxluğu многочисленность фактов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çoxluq

  • 23 çuğulluq

    сущ. доносительство, ябедничество, наушничество. Çuğulluq kök salıb harada укоренилось ябедничество где; çuğulluq etmək заниматься доносительством, ябедничать, наушничать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çuğulluq

  • 24 dirijorluq

    сущ. дирижёрство (должность, деятельность дирижера); dirijorluq etmək, eləmək:
    1. harada работать дирижёром где
    2. nəyə дирижировать, управлять оркестром, хором

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dirijorluq

  • 25 diş

    I
    сущ.
    1. зуб:
    1) костное образование во рту для откусывания и разжёвывания пищи. Dişin kökü корень зуба, ağıl dişi зуб мудрости, azı dişləri коренные зубы, çoxköklü dişlər многокорневые зубы, süd dişləri молочные зубы, çeynəmə dişləri жевательные зубы, qoyma dişlər вставные зубы, tökmə diş литой зуб, dişini qamaşdırmaq набить оскомину, diş çıxartmaq прорезываться, прорезаться (о зубах), dişini çıxartmaq удалять, удалить, вырывать, вырвать зуб, dişini dəyişmək менять зубы, dişləri tökülmək выпадать, выпасть (о зубах), dişim ağrıyır у меня болит зуб, dişlərini qıcırtmaq скрежетать зубами, dişini qurdalamaq ковыряться в зубах, diş saldırmaq вставлять зубы (себе), dişi düşmək выпасть (о зубе), inci tək dişlər зубы как жемчуг, sədəf kimi dişlər зубы как перламутр, muncuq kimi dişlər зубы как бусинки
    2) тех. острый выступ на чем-л.; зубец, зубцы, зубья. Darağın dişləri зубья расчески, mişarın dişləri зубцы (зубья) пилы
    2. долька (в сочетании с колич. числит.). Bir diş sarımsaq одна долька чеснока
    3. см. dişək
    II
    прил. зубной:
    1. относящийся к зубам. Diş sırası зубной ряд, diş həkimi зубной врач, diş ağrısı зубная боль
    2. предназначенный для зубов. Diş damcıları зубные капли, diş tozu зубной порошок, diş pastası (məcunu) зубная паста, diş fırçası зубная щётка
    3. лингв. произносимый при участии зубов (о звуках). Diş samiti зубной согласный
    ◊ diş qurdalamağa bir şey yoxdur harada хоть шаром покати где; diş tökmək nədə зубы съесть на чем; dişi bağırsağını kəsir kimin сильно сердится, злится (не выражая обиды, скрыто); dişi batmamaq kimə, nəyə не одолеть, не осилить кого, чего; dişi qarnındadır kimin пока не показывает жала, не пустил в ход своё жало кто; dişini ağartmaq скалить зубы; dişini göstərmək kimə показать зубы кому; dişini qıcıyıb, … стиснув зубы, … dişini şaqqıldatmaq щелкать зубами, стучать зубами: dişinə vurmaq: 1. nəyi пробовать, попробовать; отведывать, отведать (пищу и т.п.); 2. kimi испытывать, испытать кого; dişinə çəkmək nəyi рвать зубами что; canını dişinə tutub (tutaraq) с трудом, скрепя сердце; dişinə görə deyil kimin не по зубам кому, чьим; dişinin dibindən çıxanı demək kimə ругать на чём свет стоит кого; dişi dişinə dəyir kimin зуб на зуб не попадает у кого (от сильного холода); dişi-dırnağı ilə ценой больших усилий, с большим трудом; dişlərini itiləmək точить зубы на кого-л.; dişlərini (dişini) tökərəm выбью зубы; dişlərini (dişini) qarnına doldurmaq kimin выбивать, выбить зубы кому; bəy verən atın dişinə baxmazlar дареному коню в зубы не смотрят; diş keçirmək nəyə совать (сунуть) свой нос куда не следует; tamah dişini çəkmək nədən перестать зариться на что; iştah diş altındadır аппетит приходит во время еды

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diş

  • 26 durmaq

    глаг.
    1. стоять:
    1) находиться на ногах в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); занимать место где-л., находясь в таком положении. Pəncərənin yanında durmaq стоять у окна, güzgünün qarşısında durmaq стоять перед зеркалом, ağac altında durmaq стоять под деревом, növbədə durmaq стоять в очереди, ayaq üstə durmaq стоять на ногах
    2) стоять в какой-л. позе. Dizi üstə durmaq стоять на коленях, başı üstə durmaq стоять на голове, əlləri üstündə durmaq стоять на руках
    3) выполнять какую-л. работу, связанную с пребыванием на ногах. Dəzgah arxasında durmaq стоять за станком, qarovulda durmaq стоять в карауле, növbətçi durmaq стоять дежурным
    4) иметь временное местопребывание. Alay bu kənddə dururdu полк стоял в этой деревне
    5) занимать какое-л. положение. Birinci planda durmaq стоять на первом плане, eyni səviyyədə durmaq стоять на одном уровне, dövlət başında durmaq стоять во главе государства, diqqət mərkəzində durmaq стоять в центре внимания
    6) занимать какую-л. позицию. Müdafiədə durmaq стоять в обороне, qabağında durmaq kimin, nəyin стоять перед кем, чем, möhkəm durmaq стоять крепко
    7) помещаться, находиться где-л. (о чём-л.). Küncdə durmaq стоять в углу, rəfdə durmaq стоять на полке, stolun üstündə durmaq стоять на столе, yaxınlıqda durmaq стоять поблизости, sağda bir bina durur справа стоит дом, meydanda heykəl durur на площади стоит памятник, özül üzərində durmaq стоять на фундаменте, dayaqlar üstündə durmaq стоять на опорах
    8) иметь какое-л. местоположение. Dayanacaqda durmaq стоять на стоянке, limanda durmaq стоять в порту
    9) быть неподвижным, не двигаться, не изменяться. Yerində durmaq стоять на месте, bir yerdə durmaq стоять на одном месте, bir nöqtədə durmaq стоять на одной точке
    10) быть, оставаться нетронутым, неиспользованным. Otaqlar bomboş durur комнаты стоят пустыми
    11) разг. храниться, оставаясь неизменным, не теряя своих качеств. Mürəbbə uzun müddət dura bilir варенье может стоять долго
    12) существовать, быть на свете – о ком-л., о чем-л. Bu bina yüz ildir durur это здание стоит сто лет
    13) находиться некоторое время где-л. Bir saat durdular стояли час, bir-iki saat burada duraq постоим здесь час-два
    2. вставать, встать. Yerindən durmaq вставать с места, yatağından durmaq вставать с постели, stuldan durmaq вставать со стула, tezdən durmaq вставать рано
    3. жить, быть живым, существовать. Babası durur kimin дед живет чей
    4. останавливаться, остановиться. Tramvay harada durur? где останавливается трамвай? Maşın evin qabağında durdu машина остановилась перед домом, saat durdu (dayandı) часы остановились, zavod durdu (dayandı) завод остановился
    5. обходиться, обойтись (стать в какую-л. цену). Təmir on min manata durdu ремонт обошёлся в десять тысяч манатов, kostyum yüz manata durdu костюм обошёлся в сто манатов
    6. в сочет.: mübahisəyə durdu стал спорить, döyüşməyə durdu стал драться, durdu qışqırmağa стал кричать
    7. в сочет. с деепричастями: dayanıb durur встал и стоит
    8. в форме деепричастия в сочет. с глаголами: durub danışmaq стать говорить, durub yazmaq стать писать
    9. в отрицат. форме: durma, durmayın в сочет. с глаг. в повелительном наклонении: durmayın tələsin торопитесь, durmayın qaçın! побежали! бегите! durmayın tez olun! скорей!; durma gəl! скорей приходи (приезжай); durma oxu! скорей читай!
    ◊ qabağında durmaq kimin, nəyin устаивать, устоять п еред кем, ч ем (выдержать натиск, проявить стойкость, выдержку); dalında durmaq kimin стоять за спиной кого, оказывать поддержку к ому; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; yolunda durmaq kimin стоять на пути чьём; başının üstündə durmaq kimin стоять над душой у кого; başında durmaq nəyin стоять во главе чего; возглавить, возглавлять что; geri durmamaq не отступать перед кем, перед чем; gözündə durmaq стоять над душой; sözünün üstündə durmaq стоять на своем; durduğu yerdə безо всякой надобности; ни с того, ни с сего; üstündə durmaq: 1. останавливаться, остановиться на чём-л., обращать внимание на что-л.; 2. настаивать, настоять на чём-л.; kənarda durmaq стоять в стороне от кого-л., чего-л.; keşiyində durmaq: 1. nəyin стоять на страже чего; 2. kimin охранять, защищать кого, заботиться о ком; gözləri önündə durmaq kimin стоять перед глазами кого, чьими; tərəfində durmaq kimin становиться, стать на чью сторону; bir yana dursun не только … но даже, но и … Tanımaq bir yana dursun, heç adını da eşitməmişəm не только не знаю, но даже имени не слыхал

    Azərbaycanca-rusca lüğət > durmaq

  • 27 gizlətmək

    глаг. kimi, nəyi kimdən, nədən, harada:
    1. прятать, спрятать:
    1) помещать, поместить, класть, положить что-л. так, чтобы другие не могли найти. açarı gizlətmək прятать ключ, kitabı gizlətmək прятать книгу, paltarı gizlətmək прятать одежду, pulu gizlətmək прятать деньги, məktubu gizlətmək прятать письмо, divanın arxasında gizlətmək прятать за диваном, yastığın altında gizlətmək прятать под подушкой, sandıqda gizlətmək прятать в сундуке
    2) закрывать, закрыть, прикрывать, прикрыть что-л. чем-л. Başını gizlətmək прятать голову, üzünü gizlətmək прятать лицо, qanadının altında gizlətmək прятать под крылом
    2. скрывать, скрыть; прятать, спрятать:
    1) держать в тайне от других. Sirri gizlətmək скрывать тайну, adını gizlətmək скрывать своё имя, fikrini gizlətmək скрывать своё мнение, heç bir şeyi gizlətməmək ничего не скрывать
    2) не показывать кого-л., чего-л. другим, посторонним. Uşaqlardan gizlətmək скрывать от детей, cəmiyyətdən gizlətmək скрывать от общества
    3) не давать возможности заметить, обнаружить; сделать незаметным что-л. ağrını gizlətmək скрывать боль, təbəssümünü gizlətmək скрывать улыбку, hisslərini gizlətmək скрывать свои чувства, göz yaşlarını gizlətmək скрывать свои слёзы, nifrətini gizlətmək скрывать свою ненависть, sevincini gizlətmək скрывать свою радость
    3. утаивать, утаить кого-л., что-л.:
    1) сохранять в тайне. Əsas məsələni gizlətmək утаить главное
    2) прятать, спрятать, делать, сделать невидимым для другого. Ondan heç nəyi gizlətmək olmaz от него ничего не утаишь
    ◊ cidanı çuvalda (torbada) gizlətmək olmaz шила в мешке не утаишь; ipin ucunu gizlətmək прятать концы в воду

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gizlətmək

  • 28 güllə

    I
    сущ. пуля (небольшой свинцовый снаряд для стрельбы из ручного огнестрельного оружия и пулемётов). Dağıdıcı güllə разрывная пуля, pulemyot gülləsi пулемётная пуля; güllə hədəfə dəydi пуля попала в цель, güllə dəlib-keçdi nəyi, haranı пуля пробила (пронзила) что, güllə ilişib-qaldı harada пуля застряла где, в чём; güllə yan keçdi kimdən, nədən пуля пролетела мимо кого, чего
    II
    прил. пулевой (полученный от поражения пулей). Güllə yarası пулевое ранение; top gülləsi артиллерийский снаряд, güllə atmaq стрелять, güllə açıldı произошёл выстрел, güllə boşaltmaq см. güllə atmaq, güllə yağdırmaq обстреливать, gülləyə basmaq осыпать пулями, gülləyə tutmaq см. gülləyə basmaq
    ◊ güllə kimi быстро, пулей, как пуля; sözləri güllə kimi dəydi kimə слова сразили как пуля кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > güllə

  • 29 hay-həşir

    сущ. переполох, суматоха, смятение; hay-həşir salmaq переполошить, всполошить (вызвать переполох); hay-həşir qopdu harada переполошились все где

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hay-həşir

  • 30 hökm

    I
    сущ.
    1. веление:
    1) то, что диктуется временем, эпохой и т.п. Zamanın hökmü веление времени
    2) внутреннее побуждение. Qəlbinin hökmü ilə по велению души (сердца)
    2. власть:
    1) право и возможность распоряжаться, повелевать. Ata hökmü власть отца, valideyn hökmü родительская власть
    2) внутреннее побуждение, могущество, сила. Sözün hökmü власть слова, nüfuzun hökmü сила авторитета
    3) сильное воздействие чего-л. Vəziyyətin hökmü ilə hərəkət etmək действовать под властью обстоятельств, по обстановке
    3. воля (власть, право распоряжаться по своему усмотрению). Çarın hökmünə görə по воле царя, Vətənin hökmü воля Родины
    4. юрид. приговор (решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства дела). Məhkəmənin hökmü приговор суда, ölüm hökmü смертный приговор, qiyabi hökm заочный приговор, ittiham hökmü обвинительный приговор, bəraət hökmü оправдательный приговор, hökmün icrası исполнение приговора, hökm çıxarma вынесение приговора, hökmü qüvvədə saxlamaq оставить приговор в силе; hökm qətidir və hökmə görə şikayət qəbul olunmur приговор окончательный и обжалованию не подлежит
    II
    прил. приговорный; hökm etmək приказывать, приказать, повелевать, повелеть; hökm sürmək:
    1) царить, царствовать, господствовать. Sakitlik hökm sürürdü harada царила тишина где, müəssisədə kollektivçilik ruhu hökm sürürdü на предприятии царил дух коллективизма
    2) свирепствовать. Hər yerdə aclıq hökm sürürdü всюду свирепствовал голод; hökm çıxarmaq выносить, вынести приговор; hökm vermək: 1. повелевать; 2. выносить, вынести приговор; hökmdən düşmək терять, потерять правовую силу, становиться, стать недейственным; hökmü keçmək: 1. пользоваться властью, правом распоряжаться; 2. см. hökmdən düşmək
    ◊ taleyin hökmü ilə волею судьбы; по воле судьбы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hökm

  • 31 hökmranlıq

    сущ. власть:
    1. владычество, господство, властвование. Qafqazda rus hökmranlığı русское владычество на Кавказе, siyasi hökmranlıq политическое господство (политическая власть), hökmranlığına son qoyuldu kimin, nəyin покончено с владычеством (господством) чьим, кого, чего
    2. могущество, господство, сила. Pulun hökmranlığı власть денег; hökmranlıq etmək:
    1) царствовать, править, управлять царством (страной, государством), быть правителем, владыкой
    2) полновластно распоряжаться, управлять по своему произволу. Öz evində hökmranlıq etmək царствовать в своем собственном доме
    3) господствовать, властвовать, владычествовать (иметь власть или преимущество, превосходство над кем-л., чем-л.). İnhisarlar hökmranlıq edir harada господствуют монополии где, havada hökmranlıq etmək господствовать в воздухе
    ◊ hökmranlığı əlindən almaq kimin лишить власти кого; hökmranlığı öz əlinə almaq взять власть в свои руки; hökmranlığı altında olmaq kimin быть, находиться под владычеством, под властью чьей, кого; hökmranlığı öz əlində saxlamaq держать власть в своих руках, hökmranlığı altından çıxmaq kimin, nəyin выйти из-под власти кого, чего

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hökmranlıq

  • 32 hərc-mərclik

    сущ. беспредел; неразбериха, кавардак, хаос, полный беспорядок. Hərc-mərclik hökm sürür harada царит полный беспорядок (хаос) где

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hərc-mərclik

  • 33 iki

    I
    числ.
    1. два:
    1) число, состоящее из двух единиц. İki dəfə iki dörd edir дважды два – четыре
    2) количество в две единицы. İki oğlan два мальчика, iki kitab две книги, iki min две тысячи
    3) название цифры 2
    2. двое. İki qayçı двое ножниц, iki kişi двое мужчин, iki uşaq двое детей
    II
    сущ. двойка:
    1. цифра
    2. İki yazmaq написать двойку
    2. название различных предметов, нумеруемых цифрой 2 (два)
    3. отметка в пятибальной системе, означающая плохо. İki qoymaq поставить двойку
    ◊ iki addımlıqda в двух шагах; iki ayağını bir başmağa dirəmək упираться, упереться (упорно настаивать на чем-л., не соглашаться на что-л.). İki bölünmüş alma kimi как две капли воды; iki quşu (dovşanı) bir güllə ilə vurmaq одним выстрелом убить двух зайцев; iki damcı su kimi как две капли воды; iki daşın arasında в самый неудобный момент; iki dovşan dalınca qaçmaq гоняться за двумя зайцами; iki dünya bir olsa da никогда, ни при каких обстоятельствах, ни за что на свете; iki ev arasında qalmaq не знать куда приткнуться; iki eşşəyin arpasını bölə bilmir разбирается как свинья в апельсинах; iki yol ayrıcında qalmaq стоять (быть) на распутье; iki kəlməni (sözü) bir-birinə bağlaya bilməmək не уметь связать двух слов; iki könül bir olsa если любовь взаимна; iki göz gərək (lazımdır) ağlasın о состоянии, вызывающем сожаление, жалость, сострадание; iki kəlmə demək сказать пару слов; iki göz gərək tamaşa eləsin глаз не оторвешь от чего; iki gözdən bir tük çəkmək быть чрезвычайно проворным, ловким, умелым; iki gözü kimin самый, близкий, дорогой для кого человек; iki gözüm çıxsın, əgər … лопни мои глаза, если …; iki gözünü bir deşikdən çıxarmaq дать жару (задать баню, дать нагоняй) кому; iki məzhəbə qulluq eləmək (etmək) быть слугой двух господ; iki od arasında между двух огней, между молотом и наковальней; ikisi də bir bezin qırağıdır два сапога пара, одного поля ягода; iki siçan oynaya bilməz harada (об очень тесном месте); iki ürəyi, dörd böyrəyi var об исключительно смелом, бесстрашном, дерзновенном человеке; iki can bir qəlbdə душа в душу; iki cüt bir tək раз, два и обчелся; iki əli ilə qol çəkmək nəyə подписаться обеими руками под чем; iki tərəfə işləmək, iki cəbhəyə işləmək действовать на два фронта; iki şeyi bir-birinə qatmamaq не смешивать одно с другим

    Azərbaycanca-rusca lüğət > iki

  • 34 ilişmək

    глаг.
    1. цепляться, зацепляться, зацепиться за что-л. Stula ilişmək зацепиться за стул, ip ağaca ilişdi (dolaşdı) веревка зацепилась за дерево
    2. спутываться, спутаться, запутываться, запутаться, впутываться, впутаться:
    1) беспорядочно переплетаться, переплестись. Saplar ilişdi нитки спутались
    2) перен. оказываться, оказаться в затруднительном или безвыходном положении в результате каких-л. ошибочных действий, поступков
    3) вступать, вступить в любовную связь, в сожительство
    3. застревать, застрять:
    1) попадать, попасть ку д а-л. внутрь так, что трудно вынуть, высвободить (о каком-л. предмете). Sümük boğazımda ilişdi кость застряла у меня в горле
    2) задерживаться, задержаться, запропаститься куда-л. Qonaqlıqda ilişmək задержаться, застрять в гостях; harada ilişmisən? ты где застрял?
    4. попадаться, попасться (оказываться, оказаться пойманным)
    5. задевать, задеть:
    1) зацепляться, зацепиться за что-л. или касаться, коснуться чего-л. при движении. Köynəyi budaqcığa ilişdi рубашка у него задела за сучок, ayağı astanaya ilişdi он задел ногой за порог
    2) перен. затрагивать, затронуть кого-л., что-л. (волнуя, беспокоя, сердя, причиняя обиду)
    6. набрасываться, наброситься (с усердием, с жадностью) на что-л. Xörəyə ilişmək наброситься на еду

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ilişmək

  • 35 it

    I
    сущ. собака:
    1. домашнее животное. Yaman it злая собака, yiyəsiz it бездомная собака, zəncirli (zəncirdə saxlanan) it цепная собака, quduz it бешеная собака, ov iti охотничья собака, it saxlamaq держать собаку, itlərin hürüşməsi лай собак, itdən qorxmaq бояться собаки, iti bağlamaq привязать собаку, iti zəncirləmək посадить собаку на цепь, itləri boğuşdurmaq натравливать собак (друг на друга); it zingildəyir собака скулит, it zənciri qırdı собака сорвалась с цепи
    2. перен. о человеке со скверным характером. O, adam deyil ki, qudurmuş itdir! он не человек, а бешеная собака
    3. перен. употребляется как бранное слово
    II
    прил. собачий. İt damı собачья конура
    ◊ it oğlu сукин сын; itə dönmək разъяриться, как собака; it günündə: 1. измученный, уставший как собака; 2. о человеке, имеющем крайне неприятный вид; günü it günüdür kimin собачья жизнь у кого; it günü çəkmək терпеть невзгоды, переносить лишения; it abrında см. it günündə
    2. başına it oyunu açmaq kimin издеваться над кем; it sürüsü kimi как собачья свора; it qovmaq (döymək) гонять собак (бездельничать); it aparan olsun груб. черт с ним! (выражение неполного согласия с чем-л.: говорится, когда кто-л. вопреки своему желанию отдает или уступает что-л. кому-л.); it də getdi, ip də (getdi) ни бычка ни веревочки; it dəftərində də adı yoxdur мелкая сошка (о невлиятельном, неавторитетном человеке); it ilində груб. давным-давно, неизвестно, в каком году; it yeyib, pişik küsüb:
    1) о чем-л., вызывающем отвращение (обычно о плохо приготовленной еде)
    2. о грязно написанной бумаге и т.д.; it yerinə qoymamaq kimi груб. (ни) в грош не ставить кого; itdən itə vermək kimi, itin sözünü demək kimə задавать, задать баню, давать, дать жару кому, сильно ругать, выругать, бранить, выбранить кого; itin dilini bilir очень хитрый; itin dişi, motalın dərisi моя хата с краю, меня не касается; it yesə gözləri ağarar в рот не возьмешь (о плохой, некачественной пище, продуктах и пр.); it yiyəsini tanımır полная неразбериха где; it kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого; it kökündə см. it abrında; itə ağac atırsan kimə dəyir как собак нерезаных, очень много кого; itin ağzına sümük atmaq бросить собаке кость, подмазать, умаслить, заткнуть рот кому подачкой; itin başını ağzına almaq много говорить, болтать; itinə tök nəyi сколько угодно (предостаточно) чего; itinin (itimin) qurd dayısı седьмая вода на киселе (о дальнем родственнике); it əlayağı yeyib очень неспокойный (обычно о ребенке); it itin ayağını basmaz собака собаке лапу не отдавит, ворон ворону глаз не выклюет; it kimi yalan danışır брешет как собака; it kimi bir-birini didirlər грызутся как собаки; itə yaraşan kimi yaraşır идет как собаке ермолка (маленькая круглая шапочка); it kimi canı çıxmaq издохнуть как собака; itə atsan yeməz см. itə atsan gözü ağarar; itlə pişik kimi как кошка с собакой; it hürər, karvan keçər собака лает – ветер носит (караван проходит); kimin iti tutub kimi какая собака укусила кого; nə iti azıb kimin harada что потерял кто где; canı it canıdır он вынослив (живуч); it sürüsü qədər много, целая свора; itlə yoldaş ol, çomağı yerə qoyma с собакой дружи, но палку наготове (камень за пазухой) держи; iti öldürənə sürüdərlər сам заварил кашу – сам и расхлебывай; it qursağı yağ götürməz слишком жирно для кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > it

  • 36 itib-batmaq

    глаг. пропадать, пропасть:
    1. переставать, перестать появляться где-л. harada itib-batmışdın? где ты пропадал?
    2. отправившись куда-л.; не вернуться, исчезнуть. Haradasa itib-batıb где-то пропал
    3. проходить, пройти бесполезно, безрезультатно. Hər şey itib-batdı все пропало

    Azərbaycanca-rusca lüğət > itib-batmaq

  • 37 kim-kimsənə

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kim-kimsənə

  • 38 kortəbii

    I
    прил. стихийный (неорганизованный, без правильной организации, руководства). Fəhlələrin kortəbii çıxışları стихийные выступления рабочих, kortəbii xarakter daşımaq носить стихийный характер
    II
    нареч. стихийно. Kortəbii iştirak etmək nədə, harada стихийно участвовать в чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kortəbii

  • 39 məktəb

    I
    сущ. школа:
    1. учебное воспитательное учреждение, которое осуществляет образование и воспитание молодого поколения. Orta məktəb средняя школа, səkkizillik məktəb восьмилетняя школа, ümumtəhsil məktəbi общеобразовательная школа, kənd məktəbi сельская школа, fəhlə-gənclər məktəbi школа рабочей молодежи, məktəbdə oxumaq учиться в школе, məktəbi bitirmək окончить школу
    2. здание, в котором помещается такое учебное заведение. Məktəbin binası здание школы, məktəbin qabağında перед школой
    3. какое-л. специализированное учебное заведение. Hərbi məktəb военная школа, musiqi məktəbi музыкальная школа, polis məktəbi полицейская школа, mexanizatorlar məktəbi школа механизаторов
    4. система образования, совокупность учреждений для обучения. Məktəb haqqında qərar постановление о школе, məktəb islahatı реформа школы, məktəbin kompyuterləşdirilməsi компьютеризация школы; məktəbin həyatla əlaqəsi связь школы с жизнью
    5. перен. приобретение опыта, а также сам приобретённый опыт; выучка. Həyat məktəbi школа жизни, məktəb keçmək harada пройти школу где, igidlik məktəbi школа мужества
    6. перен. направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли. Üzeyir Hacıbəyov məktəbi школа Узеира Гаджибекова, Vinoqradov məktəbi школа Виноградова (языковеда)
    II
    прил.
    1. относящийся к школе. Məktəb kollektivi школьный коллектив
    2. связанный с пребыванием, обучением в школе. Məktəb illəri школьные годы; məktəb pedaqogikası школьная педагогика; ali məktəb высшая школа (общее название высших учебных заведений); internat məktəb школа-интернат (среднее учебное заведение, где живут, воспитываются и обучаются)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məktəb

  • 40 məskun

    прил. населённый, заселённый, обитаемый (имеющий большое население, много жителей). Məskun rayon населённый район, məskun yer населённая местность, məskun ev заселённый дом, məskun məntəqə населённый пункт, planetətrafı məskun stansiyalar околопланетные обитаемые станции; məskun etmək населять, заселять что-л., məskun olmaq harada проживать где-л., məskunlaşmaq населиться, заселиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məskun

См. также в других словарях:

  • Harada — ist der Familienname folgender Personen: Fighting Harada (* 1943), japanischer Boxer Keiko Harada (* 1968), japanische Komponistin Kōichirō Harada (* 1941), japanischer Mathematiker Madoka Harada (* 1985), japanische Rennrodlerin Harada Masao… …   Deutsch Wikipedia

  • harada- — *harada , *haradaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *hard s. hard ; …   Germanisches Wörterbuch

  • Harada — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Harada est un patronyme japonais. Il peut faire référence à : Patronyme Harada Sanosuke (1840 1868), un capitaine samouraï ; Mitsusuke Harada… …   Wikipédia en Français

  • harada — sual əvəz. Hansı yerdə? hayanda? Səni harada görə bilərəm? Dəftərlər haradadır? – <Məşədi Qəzənfər:> Əşi, adam gərək insaf ilə danışsın, qışın soyuğunda harada qızışa bilərsən? <Xor:> Hamamda! Ü. H.. Həmin gecə saat doqquzdan on… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Harada Sanosuke — (jap. 原田 左之助; * 1840 in Iyo; † 6. Juli 1868) war ein Samurai der Bakumatsu Ära und der Korpsführer der 10. Einheit der Shinsengumi, einer Polizeieinheit in Kyōto, die den Sturz den Shōgunats in Japan verhindern wollte. Leben Harada Sanosuke wurde …   Deutsch Wikipedia

  • Harada Daiun Sogaku — Religion Zen Buddhism School Sōtō Personal Born October 13, 1871( …   Wikipedia

  • Harada Masao — (jap. 原田 正夫; * 22. September 1912 in Kyōto; † 22. Januar 2000 in Yokohama) war ein japanischer Leichtathlet, der sich auf den Dreisprung spezialisiert hatte. Haradas größter sportlicher Erfolg war der Gewinn der Silbermedaille im Dreisprung bei… …   Deutsch Wikipedia

  • Harada Tangen — (born 24 August 1924) is a Zen master of the Harada Yasutani lineage of Soto Zen Buddhism. He is a Dharma heir of Harada Daiun Sogaku. He is the head priest of Bukkoku ji in Obama, Japan …   Wikipedia

  • Harada Sanosuke — était le capitaine de la 10ème division du Shinsen Gumi, le plus puissant des groupes de samouraï qui, sous les ordres du Shogun, devait maintenir l ordre à Kyoto à la fin de l ère Edo (1860 1868) Fan de combats en tous genres Sanosuke était… …   Wikipédia en Français

  • Harada Sanosuke — was a Japanese warrior ( samurai ) who lived in the late Edo period. He was the 10th unit captain of the Shinsengumi, and died during the Boshin War.BackgroundHarada was born to a family of chūgen , or low ranking quasi samurai, who served the… …   Wikipedia

  • Harada Sanosuke — Este artículo está titulado de acuerdo a la onomástica japonesa, en que el apellido precede al nombre. Harada Sanosuke (原田 左之助, Harada Sanosuke? 1840 6 de julio de 1868) fue un samurái japonés que vivió a finales del …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»