-
81 ret
I I adj.1.en ret linje eine gerade Linie;en ret maske eine rechte Masche2. ( korrekt) recht, richtig;komme til ret med ng sich mit jmdm. verständigenII adv.han er ikke ret god er ist nicht sehr gutII sb.du har ret du hast Recht;have ret til ngt ein Recht auf etw. (akk.) habenIII sb. -
82 råd
sb.(der) Rat (pl. Ratschläge);give ng gode råd jmdm. gute Ratschläge geben;spørge ng om råd jmdn. um Rat fragen;have råd til ngt sich (dat.) etw. leisten können;det har jeg ikke råd til das kann ich mir nicht leisten -
83 strejfe
vb.1. streifen;strejfe om i gaderne durch (die) Straßen streunen;strejfe omkring umherstreifen2.tanken har strejfet mig ich habe schon daran gedacht -
84 stritte
vb.1. ( om hår) hochstehen;stritte med benene (die) Beine lang ausstrecken2.stritte imod Widerstand leisten, sich gegen etw. sträuben -
85 studse
vb.1. ( fx hæk fx hår) beschneiden, kürzer schneiden2.studse over ngt über etw. stutzen (/stutzig) werden -
86 synes
vb.1. ( forekomme) scheinen;jeg synes ikke, det er svært es scheint mir nicht schwer zu sein;jeg synes, han har ret es scheint mir, dass er recht hat;han synes at være meget syg er scheint sehr krank zu sein2. (mene om el. finde) meinen, finden;synes at høre ngt glauben etw. zu hören;hvad synes De? was meinen Sie?, was halten Sie davon?;hvad synes du om ham? wie findest du ihn?, wie gefällt er dir?;hvad synes du om maden wie findest du das Essen?3. ( kunne lide)synes om ng(t) jmdn. (/etw.) (akk.) mögen -
87 tone
-
88 travl
adv.eilig;jeg har travl ich habe es eilig -
89 trimme
vb.( justere) richtig einstellen; (hund, hår) trimmen -
90 tynde
vb.(hår, frugt fortynde skov)tynde ud ausdünnen, verdünnen, lichten -
91 tåle
vb.(tolerere udholde, fx lidelser) vertragen, dulden, erdulden;jeg kan ikke tåle ham ich kann ihn nicht vertragen;han tåler ikke modsigelse er duldet keinen Widerspruch;hun har måttet tåle mange ydmygelser sie hat viele Demütigungen erdulden müssen -
92 udslået
adj.have udslået hår (die) Haare offen tragen -
93 uhyre
adj.hun har uhyre store smerter sie hat ungeheure Schmerzen -
94 umyndig
adj.( som ikke har nået myndighedsalderen) unmündig -
95 undtagen
adj.alle har deres fejl undtagen dig alle haben ihre Fehler, ausgenommen du (/dich ausgenommen);invitere alle undtagen ham alle außer ihn einladen;ingen undtagen niemand ausgenommen -
96 vel
adv.1. gut, wohl2. ( rigeligt) reichlich;godt og vel gut und gern3.lev vel! leb(e) wohl!4.du kommer vel? du kommst doch?;du ved vel, at... du weißt doch, dass...;hun har vel ikke råd sie kann es sich wohl nicht leisten -
97 ærinde
sb.jeg har et ærinde i byen ich muss noch etwas in der Stadt erledigen;gå ærinder einkaufen gehenhvad er Deres ærinde? was wünschen Sie? -
98 åben
adj.offen;hvor længe har butikkerne åbent? wie lange sind (die) Läden offen? -
99 årevis
adv.i årevis jahrelang;jeg har ikke set ham i årevis ich habe ihn seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen -
100 A
har man sagt a, må man også sige b wer A sagt, muss auch B sagen;
См. также в других словарях:
Har — may refer to:* Har is mountain in Hebrew. * Har is a religious term in Indian religions meaning God, also spelt Hari. * Har is the Greek name for the Egyptian god Horus. * Hár (meaning high ), one of the many names of Odin in Norse mythology. *… … Wikipedia
har — HAR, haruri, s.n. 1. (În religia creştină) Dar2, ajutor spiritual, graţie divină acordată omului. ♢ expr. (Cu sensul religios atenuat sau pierdut) Har Domnului! exclamaţie prin care cineva îşi exprimă satisfacţia pentru reuşita unui lucru; slavă… … Dicționar Român
hâr — interj. 1. Cuvânt care imită mârâitul câinilor. ♢ expr. Că( i) hâr, că( i) mâr sau hâr încoace, hâr încolo, se zice când cineva se încurcă în explicaţii neconvingătoare, mincinoase. 2. Cuvânt care imită zgomotul produs de unele mecanisme vechi… … Dicționar Român
har|ri|er — har|ri|er1 «HAR ee uhr», noun. 1. any one of a breed of hounds, very similar to the English foxhound but smaller, used to hunt hares. 2. a member of a hare and hounds team. 3. a cross country runner. ╂[apparently < hare + ier] har|ri|er2 «HAR… … Useful english dictionary
hår — sb., et, hår, ene, i sms. hår , fx hårbørste, hårfarve … Dansk ordbog
har — <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd; nach links! * * * har <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd: nach links! … Universal-Lexikon
har — hȃr m DEFINICIJA arh. 1. čar, zahvalnost, korist [to ti je za har] 2. dobro djelo, milost, dobročinstvo ETIMOLOGIJA tur. ar ← arap. ̔ār ← grč. kháris: zahvalnost … Hrvatski jezični portal
harþa- — *harþa , *harþaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *hard s. hard ; … Germanisches Wörterbuch
har — Har, ou Hard, f. Est le lien de jeune bois, duquel apres l avoir tors on lie bien serrément un fagot ou bourrée, Vinculum, Et pour ceste mesme raison, de estaindre et serrer, Har ou Hard est aussi appelé le cordeau duquel les malfaicteurs… … Thresor de la langue françoyse
har|a-ki|ri — «HAR uh KIHR ee, HAH ruh », noun. 1. suicide by ripping open the abdomen with a knife according to a prescribed ritual. It is the ancient form of honorable suicide among the samurai or warrior class in Japan. 2. Figurative: »We must continue to… … Useful english dictionary
har|dy — har|dy1 «HAHR dee», adjective, di|er, di|est, noun, plural dies. –adj. 1. able to bear hard treatment; strong; robust: »hardy frontier settlers. SYNONYM( … Useful english dictionary