-
21 fiddle
I ['fɪdl]nome colloq.1) (dishonest scheme) imbroglio m., truffa f.2) (violin) violino m.••II 1. ['fɪdl]to play second fiddle to sb. — avere un ruolo marginale rispetto a qcn
verbo transitivo colloq. falsificare, truccare [tax return, figures]2.1) (fidget)to fiddle with sth. — giocherellare o gingillarsi con qcs
2) (adjust)to fiddle with — trafficare o armeggiare con [knobs, controls]
•••to fiddle while Rome burns — = perdere il tempo in sciocchezze mentre accade qualcosa di molto importante o grave
* * *['fidl] 1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) violino2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) imbroglio, truffa2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) suonare il violino2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) gingillarsi3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) truffare; falsificare•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddle* * *fiddle /ˈfɪdl/n.2 (fam.) imbroglio; truffa; frode; falsificazione; manipolazione: insurance fiddle, frode assicurativa3 (fam.) operazione difficile che richiede pazienza; lavoro certosino4 (naut.) tavola di rollio● fiddle-de-dee!, sciocchezze! □ (fam.) fiddle-faddle, inezie; sciocchezze; piccinerie □ as fit as a fiddle, in perfette condizioni fisiche; in perfetta forma □ a face as long as a fiddle, faccia scontenta (o da funerale); muso lungo □ (antiq.) to hang up one's fiddle, ritirarsi; andare in pensione □ (fam.) to be on the fiddle, essere dedito a piccole truffe; essere un imbroglione □ (fig.) to play second fiddle (to), avere un ruolo di secondo piano (rispetto a); fare da spalla (a).(to) fiddle /ˈfɪdl/A v. i. (fam.)2 ► to fiddle withB v. t. (fam.)1 falsificare; manipolare; truccare; imbrogliare su: to fiddle the books, falsificare i libri contabili; to fiddle one's income tax, imbrogliare nella denuncia dei redditi; frodare il fisco; to fiddle a report, manipolare una relazione2 frodare; intascare; fregare (fam.): He's fiddled five pounds on his expenses, ha fregato cinque sterline sulle spese● to fiddle away, continuare a strimpellare; ( anche) perdere tempo in sciocchezze □ (fig.) to fiddle while Rome burns, gingillarsi mentre succede il peggio.* * *I ['fɪdl]nome colloq.1) (dishonest scheme) imbroglio m., truffa f.2) (violin) violino m.••II 1. ['fɪdl]to play second fiddle to sb. — avere un ruolo marginale rispetto a qcn
verbo transitivo colloq. falsificare, truccare [tax return, figures]2.1) (fidget)to fiddle with sth. — giocherellare o gingillarsi con qcs
2) (adjust)to fiddle with — trafficare o armeggiare con [knobs, controls]
•••to fiddle while Rome burns — = perdere il tempo in sciocchezze mentre accade qualcosa di molto importante o grave
-
22 ♦ weight
♦ weight /weɪt/n.1 [u] peso ( anche fig.); carico, gravame, onere; pesantezza; aggravio, affanno, molestia; fardello, responsabilità; influenza, importanza: What's your weight?, qual è il tuo peso?; to lose weight, dimagrire, perdere peso: DIALOGO → - Meeting an old friend- You've lost a bit of weight, haven't you?, sei dimagrito, vero?; to gain weight, ingrassare, prendere peso; to watch one's weight, stare attento alla linea; ( boxe: di un pugile) to make the weight, fare il peso; to put on weight, ingrassare; metter su peso; to bear a weight, sostenere un peso; to shift the weight, spostare il (proprio) peso; to sell goods by weight, vendere merce a peso; gross [net] weight, peso lordo [netto]; That's a great weight off my mind, mi sono liberato di (o mi hai tolto, ecc.) un gran peso dall'animo; (leg.) the weight of evidence, il peso (schiacciante) delle prove; matters of great weight, faccende che hanno gran peso; I feel the weight of my position, sento la responsabilità della mia posizione; I don't attach any weight to his decision, non do nessuna importanza alla sua decisione; to carry weight, essere importante; essere autorevole; valere2 peso; oggetto pesante5 [u] (fis., stat.) fattore ponderale; peso7 ( boxe, lotta) peso; categoria ( in base al peso all'atleta): weight limit, limite di peso; weight loss, perdita di peso8 (ipp.) handicap di peso; ‘peso’9 (fig.) potenza; forza; importanza● ( boxe, lotta) weight category (o weight class), categoria (o classe) di peso □ (ipp.) weight-cloth, handicap di peso; ‘peso’ □ (fis.) weight density, peso specifico □ (comm.) weight draft, abbuono per il peso □ (comm.) weight note (o weight slip), distinta (o bolletta) dei pesi □ weight scale, bilancia □ ( sport) weight training, allenamento con i pesi □ weight-watcher, chi sta attento al proprio peso; persona che segue una dieta dimagrante □ (fig.) to hang a weight round one's neck, darsi la zappa sui piedi □ over weight, di peso eccessivo; ( di persona) di peso superiore alla norma, sovrappeso □ (fig.) to pull one's weight, fare la propria parte; mettercela tutta □ ( atletica) to put the weight, lanciare il peso □ ( slang USA) to take the weight for st., prendersi la colpa di q.; essere incolpato per qc. □ (fam.) to throw one's weight about, farla da padrone; fare il prepotente; spadroneggiare □ under weight, ( di merce) di peso scarso; ( di persona) di peso inferiore alla norma, sottopeso □ (fig.) to be worth one's weight in gold, valere tanto oro quanto si pesa □ He is twice your weight, pesa il doppio di te.(to) weight /weɪt/v. t.1 appesantire ( anche fig.); gravare; rendere più pesante: to weight a fishing net with lead, rendere una rete da pesca più pesante con l'aggiunta di piombi; My eyelids were weighted with sleep, avevo le palpebre appesantite dal sonno2 (ind. tess.) caricare3 (stat.) ponderare● to weight against, calcare su ( un fatto, un argomento) contro (q.) □ to weight down, appesantire; gravare su (q.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hang-over — auch: Hang|over 〈[hæŋoʊvə(r)] m.; s; unz.; umg.〉 nach Alkoholgenuss auftretende Kopfschmerzen, Kater [<engl. hang over „überhängen, übrig bleiben“] * * * Hang|over, Hang over [ hæŋ|oʊvɐ , hæŋ |oʊvɐ ], der; s [engl. hangover, zu: to hang over … Universal-Lexikon
Hang-over — Hang o|ver auch: Hang|o|ver 〈[hæŋoʊvə(r)] m.; Gen.: s; Pl.: unz.; umg.〉 nach übermäßigem Alkoholgenuss auftretende Kopfschmerzen, Kater [Etym.: <engl. hang over »überhängen, übrig bleiben«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
hang over — index project (extend beyond) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hang over — intransitive verb : to remain to be handled or completed (as of unfinished business at the end of a meeting) the meeting adjourned and left the plans hanging over let the case hang over for the new administration Time * * * hang over 1. To… … Useful english dictionary
hang over — phrasal verb [transitive] Word forms hang over : present tense I/you/we/they hang over he/she/it hangs over present participle hanging over past tense hung over past participle hung over hang over someone/something if something hangs over you,… … English dictionary
Hang-over — D✓Hang|over, Hang over [ hɛŋ|o:vɐ , ... |o:... ], der; s <englisch> (umgangssprachlich für Katerstimmung) … Die deutsche Rechtschreibung
hang over — phr verb Hang over is used with these nouns as the subject: ↑question mark, ↑spectre … Collocations dictionary
Hang-over-Effekt — [hängo̱uwer...; engl. amer. hang over = Überbleibsel] m; s, e: Überhangeffekt, unerwünschte Spät oder Langzeitwirkung eines Medikaments … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
hang over somebody — ˌhang ˈover sb derived if sth bad or unpleasant is hanging over you, you think about it and worry about it a lot because it is happening or might happen • The possibility of a court case is still hanging over her. Main entry: ↑hangderived … Useful english dictionary
hang over — Synonyms and related words: approach, arch over, await, be imminent, be in store, beetle, bestraddle, bestride, brew, bridge, come on, confront, draw near, draw nigh, draw on, extend over, face, forthcome, gather, hang out, hover, imbricate,… … Moby Thesaurus
hang over — (Roget s Thesaurus II) I verb To be imminent: brew, impend, loom, lower1, menace, overhang, threaten. See NEAR. II verb See HANG … English dictionary for students