-
1 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) hænge omkring2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) være sammen med* * *1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) hænge omkring2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) være sammen med -
2 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) holgazanear, haraganear2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) ir detrás de, rondar a alguien -
3 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) slæpast2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) vera utan í, umgangast -
4 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) cselleng2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) ólálkodik -
5 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) vadiar2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) rondar -
6 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) aylak aylak dolaşmak, oyalanmak2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) etrafında dolaşmak -
7 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) postopati2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) vrteti se okrog -
8 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) lorvailla2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) roikkua kannoilla -
9 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) gå og henge/drive/slenge2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) luske rundt, klenge seg til -
10 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) bighellonare, ciondolare2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) ronzare intorno -
11 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) herumlungern -
12 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) wystawać bezczynnie, tracić czas2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) kręcić się wokół -
13 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) slaistīties apkārt2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) tuvoties -
14 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) šlaistytis, slampinėti2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) trainiotis aplink -
15 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) stå och hänga2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) umgås med -
16 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) a(-şi) pierde vremea2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) a da târcoale -
17 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) στέκομαι άσκοπα,χαζεύω2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) γυροφέρνω -
18 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) postávat, flákat se2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) točit se kolem -
19 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) postávať, ponevierať sa2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) krútiť sa okolo -
20 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) traîner2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) tourner autour (de)
См. также в других словарях:
hang about/hang around/hang out — [v] associate with; be residing in abide, affect, dally, frequent, get along with, haunt, have relations with, linger, live, loiter, reside, resort, roam, spend time, stand around, swell, tarry, waste time; concepts 114,226 Ant. condemn … New thesaurus
hang about — phrasal verb Word forms hang about : present tense I/you/we/they hang about he/she/it hangs about present participle hanging about past tense hung about past participle hung about British informal 1) [intransitive/transitive] same as hang around… … English dictionary
hang about with — phrasal verb hang around with or hang about with [transitive] Word forms hang around with : present tense I/you/we/they hang around with he/she/it hangs around with present participle hanging around with past tense hung around with past… … English dictionary
hang about — verb a) to stay, linger or loiter If you hang about after the show, you can meet the cast. b) to spend time or be friends (especially to hang about with someone) The stranger kept hanging about just inside the inn door, peering round the corner… … Wiktionary
hang about with — ˌhang a ˈround with ˌhang a ˈbout with british [transitive] [present tense I/you/we/they hang around with he/she/it hangs around with present participle hanging around with … Useful english dictionary
hang about — (Brit. informal).See hang around. → hang … Useful english dictionary
hang about — (Roget s IV) v. Syn. hang around, haunt, roam; see frequent , loiter , wait 1 … English dictionary for students
hang about — Synonyms and related words: around, clasp, cling to, dangle, follow, follow at heel, follow close upon, follow the crowd, go with, hover over, huddle, hug, hug the shore, keep close to, lie by, march with, stand by, stay inshore, stay near,… … Moby Thesaurus
knock about/around — (informal) 1 knocking around the Mediterranean: WANDER AROUND, roam around, rove around, range over, travel around, journey around, voyage around, drift around, potter around; informal gad about, gallivant around. 2 she knocks around with artists … Useful english dictionary
hang fire — DELAY, hang back, hold back, hold on, stall, pause; procrastinate, vacillate, adopt Fabian tactics; informal hang about/around, sit tight, hold one s horses. → hang * * * delay or be delayed in taking action or progressing * * * hang fire see… … Useful english dictionary
hang — [haŋ] vt. HUNG, hanging; for vt. 3 & vi. 5, hanged is the preferred pt. & pp. hung [ME hangen, with form < OE vi. hangian & ON vi. hanga; senses < these, also < OE vt. hon & ON caus. v. hengja; akin to Ger vi. hangen, vt. hängen, to… … English World dictionary