-
1 Handzeichen
Handzeichen
(Abstimmungsverfahren) hand signal, (Namenszeichen) manual sign, initials, mark;
• Auto durch Handzeichen anhalten to motion a car to stop;
• Handzettel handbill, dodger (US, Australia). -
2 Handzeichen
-
3 Handzeichen
n (Signal) sign, signal; eines Autofahrers: hand signal; PARL. show of hands; eines Analphabeten: cross; eines Künstlers: signature; Kürzel etc.: mark* * *das Handzeichenhand signal* * *Hạnd|zei|chenntsignal; (= Geste auch) sign; (bei Abstimmung) show of handser gab mir durch ein Handzeichen zu verstehen, dass ich still sein sollte — he signalled (Brit) or signaled (US) to me to be quiet, he gave me a sign to be quiet
* * *Hand·zei·chennt (Geste) gesture, signdurch \Handzeichen by gesturingsie konnten sich nur durch \Handzeichen verständigen they could only make themselves understood by using their hands* * *1) sign [with one's hand]; (eines Autofahrers) hand signal2) (Abstimmung) show of hands* * *Handzeichen n (Signal) sign, signal; eines Autofahrers: hand signal; PARL show of hands; eines Analphabeten: cross; eines Künstlers: signature; Kürzel etc: mark* * *1) sign [with one's hand]; (eines Autofahrers) hand signal2) (Abstimmung) show of hands* * *n.hand signal n. -
4 Handzeichen
Hand·zei·chen nt( Geste) gesture, sign;durch \Handzeichen by gesturing;sie konnten sich nur durch \Handzeichen verständigen they could only make themselves understood by using their hands -
5 Handzeichen
nhand signal -
6 Auto durch Handzeichen anhalten
Auto durch Handzeichen anhalten
to motion a car to stopBusiness german-english dictionary > Auto durch Handzeichen anhalten
-
7 Unterschrift durch Handzeichen
Unterschrift durch Handzeichen
signature by markBusiness german-english dictionary > Unterschrift durch Handzeichen
-
8 Abstimmung durch Handzeichen
German-english law dictionary > Abstimmung durch Handzeichen
-
9 durch Handzeichen abstimmen
-
10 jdm. durch Handzeichen zu etw. auffordern
to beckon sb. to do sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. durch Handzeichen zu etw. auffordern
-
11 Abstimmung
f1. voting, vote ( über on); (Volksabstimmung) referendum; Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands; Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation; geheime Abstimmung (voting by) ballot; offene Abstimmung vote by open ballot; namentliche Abstimmung vote by roll call; zur Abstimmung bringen / kommen put / be put to the vote* * *die Abstimmung(Einstellung) tuning;(Koordination) timing; coordination;(Wahl) voting; vote; poll* * *Ạb|stim|mungfeine Abstimmung durchführen or vornehmen — to take a vote; to hold a ballot
zur Abstimmung bringen (form) — to put to the vote
See:2) (von Instrumenten) tuning; (von Farben, Kleidung) matching; (von Terminen) coordination; (= das Anpassen) suiting; (von Büchern) balancing3) (= Vereinbarung) agreement* * *die1) (an election: They organized a poll to elect a president.) poll2) (voting.) suffrage* * *Ab·stim·mungf1. (Stimmabgabe) voteetw zur \Abstimmung bringen to put sth to the votegeheime \Abstimmung secret ballotzur \Abstimmung schreiten (geh) to vote2. (harmonische Kombination) coordinationdie \Abstimmung der Farben ist sehr gelungen the colours are well-matched3. RADIO tuning4. (Anpassung durch mechanische Einstellung) adjustment* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *1. voting, vote (über on); (Volksabstimmung) referendum;Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands;Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation;geheime Abstimmung (voting by) ballot;offene Abstimmung vote by open ballot;namentliche Abstimmung vote by roll call;zur Abstimmung bringen/kommen put/be put to the vote2. coordination (* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *f.ballot n.poll n.tuning n.vote n. -
12 knobeln
* * *kno|beln ['knoːbln]visie knobelten darum, wer bezahlen sollte — they tossed (for it) to decide who should pay
2) (= nachdenken) to puzzle (an +dat over)* * *kno·beln[ˈkno:bl̩n]vi1. (würfeln)2. (nachgrübeln)* * *intransitives Verb1) (mit Würfeln) play dice; (mit Streichhölzern) play spoof; (mit Handzeichen) play scissors, paper, stone2) (ugs.): (nachdenken) puzzle (an + Dat. over)* * *knobeln v/i throw dice (um for);knobeln an (+dat) fig puzzle over* * *intransitives Verb1) (mit Würfeln) play dice; (mit Streichhölzern) play spoof; (mit Handzeichen) play scissors, paper, stone2) (ugs.): (nachdenken) puzzle (an + Dat. over)* * *v.to play dice expr.to toss v. -
13 Unterschrift
Unterschrift f COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN signature • ohne Unterschrift COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN unsigned* * *f <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> signature ■ ohne Unterschrift <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> unsigned* * *Unterschrift
signature, hand, subscription;
• ohne Unterschrift unsigned;
• Unterschrift fehlt signature missing;
• zweite Unterschrift fehlt further signature required;
• laut meiner Unterschrift witness my own hand, as witness our hands;
• Unterschrift unbekannt signature unknown;
• Unterschrift ungenau signature differs;
• Unterschrift unvollständig incompletely signed;
• zur Unterschrift bereitliegend open to signature;
• anwaltschaftliche Unterschrift counsel’s signature;
• beglaubigte Unterschrift attested signature;
• digitale Unterschrift digital (electronic) signature;
• echte (authentische, ungefälschte) Unterschrift genuine signature;
• eigenhändige Unterschrift idiographic (handwritten) signature, sign manual;
• elektronische Unterschrift electronic signature;
• gefälschte Unterschrift forged (fictitious) signature;
• gemeinsame Unterschrift joint (multiple) signature;
• gestempelte Unterschrift stamped signature;
• handschriftliche Unterschrift handwritten signature;
• missbräuchliche Unterschrift unauthorized signature;
• nachträgliche Unterschrift deferred signature;
• zweite Unterschrift countersignature, further signature;
• Unterschrift eines Analphabeten mark signature;
• Unterschrift des Ausstellers drawer’s signature;
• Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht) unauthorized signature;
• Unterschrift durch Handzeichen signature by mark;
• Unterschrift per Prokura procuration signature;
• Unterschrift und Siegel hand and seal;
• Unterschrift als Stellvertreter proxy signature;
• Unterschrift in Vollmacht signature by procuration;
• seine Unterschrift anerkennen to declare a paper signed by o. s., to acknowledge one’s signature;
• seine Unterschrift nicht anerkennen to go back on (disown, refuse to recognize) one’s signature;
• Unterschrift avalieren to stand security for a signature;
• Unterschrift beglaubigen to attest the signature of a document, to verify (certify, attest, authenticate) a signature;
• Echtheit einer Unterschrift bestätigen to confirm the authenticity of a signature;
• [Rechts]gültigkeit seiner Unterschrift bestreiten to deny one’s signature;
• Unterschrift unter einer Urkunde bezeugen to be witness to a deed;
• seine Unterschrift einlösen to hono(u)r one’s signature;
• Unterschrift für gefälscht erklären to pronounce the signature to be a forgery;
• Unterschrift fälschen to counterfeit (forge) a signature;
• Unterschrift geben to sign;
• Unterschriften sammeln to round up (gather) signatures, to get up a petition;
• seine Unterschrift unter einen Brief setzen to sign one’s name to a letter;
• seine Unterschrift unter ein Dokument (eine Urkunde) setzen to append one’s signature to a document;
• Unterschrift tragen to bear a signature;
• seine Unterschrift verleugnen to go back on one’s signature;
• Urkunde mit Unterschrift versehen to sign a document;
• zur Unterschrift vorlegen to submit for signature. -
14 call for the ball
■ Break away from an opposing player and demand the ball from a team-mate.■ Sich in eine für den ballführenden Mitspieler anspielbare Position begeben.■ Indication by a player using the voice, hands or eyes in order to show a team-mate that he is in a good position to receive the ball.■ Signalisieren eines Spielers durch Rufen, Handzeichen oder Blickkontakt, dass er sich in einer anspielbaren Position befindet. -
15 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
16 winken
vi1) ( mit der Hand wedeln) to wave2) ( wedeln)mit etw \winken to wave sth;er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxijdm \winken to beckon sb;einem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosvt
См. также в других словарях:
Handzeichen — Handzeichen, 1) das Zeichen, welches Einer, der nicht schreiben kann, unter die von ihm ausgestellten schriftlichen Aufsätze macht; gewöhnlich drei Kreuze; 2) Zeichen, welches die Notarien vor Einführung der Petschafte auf die von ihnen… … Pierer's Universal-Lexikon
Handzeichen — heißt das Zeichen, das jemand, der des Schreibens unkundig ist, unter einen schriftlichen Aufsatz oder eine Urkunde statt seiner Namensunterschrift setzt, und zwar gewöhnlich ein oder drei Kreuze. Ist für eine Erklärung öffentliche Beglaubigung,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Handzeichen — (n) eng hand signal … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Handzeichen — Hand|zei|chen [ hantts̮ai̮çn̩], das; s, : mit der Hand gegebenes Zeichen: der Autofahrer gab der Radfahrerin ein Handzeichen; die Abgeordneten um das Handzeichen (um ihre Zustimmung oder Ablehnung durch Heben der Hand) bitten. Syn.: ↑ Bewegung, ↑ … Universal-Lexikon
Handzeichen — Das Wort Handzeichen bezeichnet eine mit der Hand ausgeführte Geste ein Zeichen, das als Ersatz für eine Namensunterschrift dient, siehe Handzeichen (Recht) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demsel … Deutsch Wikipedia
Handzeichen — das Handzeichen, (Aufbaustufe) Geste, die mit der Hand ausgeführt wird Beispiel: Der Polizist stoppte das Fahrzeug durch ein Handzeichen … Extremes Deutsch
Handzeichen — Hạnd·zei·chen das; ein Zeichen oder ein Signal, das man mit der Hand gibt <per Handzeichen abstimmen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Handzeichen (Recht) — Handzeichen ist der Rechtsbegriff für alle von natürlichen Personen stammenden eigenhändigen Namenszeichen, die nicht als Unterschrift gelten, sondern als erkennbar abgekürzte Form des Namens. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Rechtsfragen 3… … Deutsch Wikipedia
Handzeichen für Anschläger — Handzeichen (n pl) für Anschläger eng crane signals (pl) (crane operators), hand signals (pl) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Handzeichen-Obligatorium — Der Fußgängerüberweg (Deutschland), Schutzweg (Österreich), Fussgängerstreifen (Schweiz), auch Fußgängerübergang, umgangssprachlich meistens nach den ähnlich texturierten Zebras als Zebrastreifen bezeichnet, ist eine Querungsanlage für Fußgänger … Deutsch Wikipedia
Handzeichen — Hạnd|zei|chen … Die deutsche Rechtschreibung