-
1 handschoen
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iemand de handschoen toewerpen • jeter le gant à qn.〈 figuurlijk〉 iemand met zijden handschoenen aanpakken • mettre des gants avec qn. -
2 handschoen
1 glove♦voorbeelden:iemand met zijden/fluwelen handschoenen aanpakken • handle someone with kid/velvet gloves〈 figuurlijk〉 de handschoen opnemen • take up the gauntlet, accept the challenge〈 figuurlijk〉 iemand de handschoen toewerpen • throw/fling down the gauntlet -
3 handschoen
-
4 handschoen
deHandschuh m -
5 handschoen
n. glove, protective covering for the hand (against cold, dirt, etc.) -
6 handschoen
vgant m -
7 handschoen
vante -
8 handschoen
eldiven s -
9 handschoen
gant -
10 handschoen
anskun, hanskun, wante -
11 de handschoen opnemen
de handschoen opnemen -
12 de handschoen voor iemand opnemen
de handschoen voor iemand opnemenprendre le parti de qn.Deens-Russisch woordenboek > de handschoen voor iemand opnemen
-
13 iemand de handschoen toewerpen
iemand de handschoen toewerpenjeter le gant à qn. -
14 met de handschoen trouwen
met de handschoen trouwen -
15 de handschoen opnemen
de handschoen opnementake up the gauntlet, accept the challengeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de handschoen opnemen
-
16 huwelijk bij volmacht/met de handschoen
huwelijk bij volmacht/met de handschoenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > huwelijk bij volmacht/met de handschoen
-
17 iemand de handschoen toewerpen
iemand de handschoen toewerpenthrow/fling down the gauntletVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand de handschoen toewerpen
-
18 met de handschoen trouwen
met de handschoen trouwenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met de handschoen trouwen
-
19 de handschoen opnemen
-
20 de handschoen toewerpen
бросить вызов; вызвать на поединок* * *гл.общ. (iem.) вызвать на поединок, (iem.) бросить вызов (кому-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fehdehandschuh — Einem den Fehdehandschuh hinwerfen (auch vor die Füße werfen): mit ihm Streit anfangen. Die Redensart beruht auf der alten Sitte, daß sich Ritter zum Zeichen der Herausforderung zum Kampfe einen Handschuh vor die Füße warfen, was als Sinnbild… … Das Wörterbuch der Idiome
glove — [OE] Not surprisingly, most words for ‘glove’ in European languages are related in some way to words for ‘hand’; German handschuh and Dutch handschoen, for example, mean literally ‘handshoe’; Greek kheirís was derived from kheíris ‘hand’; and… … The Hutchinson dictionary of word origins
Gefügig — * Er ist so gefüge, wie ein ziegenlederner Handschuh. Holl.: Iemand zoo gedwee maken als een zeemlederen handschoen. (Harrebomée, II, 495.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geschmeidig — *1. Er ist so geschmeidig, man könnte ihn um den Finger wickeln. Dän.: Han er saa smidig som en aal. (Prov. dan., 514.) Frz.: Devenir souple comme un gand. (Leroux, II, 120.) Holl.: Iemand zoo gedwee maken als een zeemlederen handschoen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Handschuh — 1. Der Handschuh muss grösser sein als die Hand. 2. Die Handschuh decken Warzen zu. »Die Wartzen an Händen missen d Handschuhe verblenden.« (Sutor, 460.) Lat.: Propter verrucas manuum porto chirothecas. (Sutor, 460.) 3. Ein guter Handschuh lacht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
glove — [OE] Not surprisingly, most words for ‘glove’ in European languages are related in some way to words for ‘hand’; German handschuh and Dutch handschoen, for example, mean literally ‘handshoe’; Greek kheirís was derived from kheíris ‘hand’; and… … Word origins