Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hands+in+(verb)

  • 41 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) eldurvít

    English-Hungarian dictionary > coarsen

  • 42 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) tornar áspero
    * * *
    coars.en
    [k'ɔ:sən] vt+vi 1 engrossar, tornar grosso. 2 tornar-se grosseiro.

    English-Portuguese dictionary > coarsen

  • 43 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) crucificar
    - crucifixion
    * * *
    cru.ci.fy
    [kr'u:sifai] vt 1 crucificar. 2 torturar, atormentar, maltratar. 3 mortificar.

    English-Portuguese dictionary > crucify

  • 44 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) remexer
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.)
    * * *
    fum.ble
    [f'∧mbəl] n 1 desajeitamento, desazo, trapalhice. 2 Sport ato de pegar e deixar escapar a bola. • vt+vi 1 tentear, apalpar, procurar ou manusear desajeitadamente. 2 atrapalhar-se, remexer em. 3 deixar escapar a bola das mãos.

    English-Portuguese dictionary > fumble

  • 45 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) stawać się/robić coś ordynarnym/szorstkim

    English-Polish dictionary > coarsen

  • 46 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) kļūt rupjam; kļūt raupjam
    * * *
    kļūt rupjam; kļūt raupjam

    English-Latvian dictionary > coarsen

  • 47 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) sist krustā
    - crucifixion
    * * *
    sist krustā; spīdzināt, mocīt

    English-Latvian dictionary > crucify

  • 48 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) grābstīties; taustīties (kaut ko meklējot); ņurcīt; neveikli rīkoties
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) netrāpīt (bumbai); nenoķert (bumbu)
    * * *
    grābstīties, taustīties; neveikli rīkoties; netrāpīt

    English-Latvian dictionary > fumble

  • 49 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) padaryti šiurkštų/grubų, pasidaryti šiurkščiam/grubiam

    English-Lithuanian dictionary > coarsen

  • 50 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) nukryžiuoti
    - crucifixion

    English-Lithuanian dictionary > crucify

  • 51 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) grabalioti, grabinėti
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) prarasti/išleisti iš rankų kamuolį

    English-Lithuanian dictionary > fumble

  • 52 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) zdrsnit, činit hrubým
    * * *
    • zdrsnit
    • zdrsnět

    English-Czech dictionary > coarsen

  • 53 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) (u)křižovat
    - crucifixion
    * * *
    • ukřižovat

    English-Czech dictionary > crucify

  • 54 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) pohrávat si; šmátrat
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) upustit/nechytit/zkazit míč
    * * *
    • šmátrat
    • tápat

    English-Czech dictionary > fumble

  • 55 imbrue

    verb
    запятнать, обагрить; to imbrue one's hands with blood обагрить руки кровью
    * * *
    (v) запятнать; обагрить; обагрять
    * * *
    запятнать, обагрить
    * * *
    [im·brue || ɪm'bruː] v. запятнать, обагрить
    * * *
    запятнать

    Новый англо-русский словарь > imbrue

  • 56 sit

    verb
    (past and past participle sat)
    1) сидеть; to sit oneself садиться, усаживаться
    2) сажать, усаживать
    3) вмещать; быть рассчитанным на; the table sits six people за столом усаживается шесть человек
    4) сидеть на яйцах (о птице)
    5) сажать на яйца (птицу)
    6) позировать
    7) находиться, быть расположенным; стоять
    8) оставаться в бездействии; the car sits in the garage машина стоит в гараже
    9) сидеть (о платье); to sit ill on плохо сидеть на
    10) обременять; his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет
    11) заседать (о суде или парламенте; тж. sit in session)
    12) присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in)
    13) держаться на лошади
    14) иметь правильную позицию (о гребце)
    15) obsolete проживать
    sit back
    sit down
    sit for
    sit in
    sit on
    sit out
    sit through
    sit under
    sit up
    sit upon
    to sit in judgement осуждать; критиковать
    to sit tight collocation твердо держаться; не сдавать своих позиций
    to sit on one's hands
    а) не аплодировать; воздерживаться от выражения одобрения;
    б) бездействовать; сидеть, сложа руки
    to sit at smb.'s feet быть чьим-л. учеником, последователем; учиться у кого-л.
    to sit down hard on smth. решительно воспротивиться чему-л.
    * * *
    (v) сидеть
    * * *
    * * *
    [ sɪt] v. сидеть, сажать, насажать, усаживать; присматривать за ребенком в отсутствие родителей, сидеть с ребенком; просиживать, заседать; оставаться в бездействии, пребывать в бездействии, находиться, стоять; вмещать; быть расположенным; проживать; быть членом комиссии; быть впору; сажать на яйца
    * * *
    бодрствовать
    вмещать
    восседать
    выбранить
    выпрямиться
    заседать
    критиковать
    находиться
    обременять
    пересидеть
    позировать
    посидите
    последователем
    присутствовать
    сажать
    сесть
    сидеть
    стоять
    терпеть
    усаживать
    усаживаться
    усесться
    участвовать
    * * *
    прош. вр. и прич. прош. вр. - sat 1) а) сидеть; садиться (тж. to sit oneself) б) сажать, усаживать, рассаживать (напр., гостей за столом) 2) вмещать; быть рассчитанным на 3) а) сидеть на яйцах (о птице) б) сажать на яйца (птицу) 4) а) позировать б) (правильно) держаться в седле в) иметь правильную позицию ( о гребце) 5) а) находиться, быть расположенным б) устар. проживать

    Новый англо-русский словарь > sit

  • 57 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) zdrsniť
    * * *
    • hrubnút

    English-Slovak dictionary > coarsen

  • 58 crucify

    (to put to death by fixing the hands and feet to a cross: Christ was crucified.) ukrižovať
    - crucifixion
    * * *
    • ukrižovat

    English-Slovak dictionary > crucify

  • 59 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) pohrávať sa; šmátrať
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) nezachytiť letiacu loptu
    * * *
    • tápat

    English-Slovak dictionary > fumble

  • 60 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) a (se) înăspri

    English-Romanian dictionary > coarsen

См. также в других словарях:

  • hands off — verb imperative : refrain from touching : refrain from interference : leave (one) alone * * * hands off 1. (as a command) keep off 2. Do not touch or strike • • • Main Entry: ↑hand * * * hands off …   Useful english dictionary

  • hands up — verb imperative : put (one s) hands up in the air and hold them up : surrender …   Useful english dictionary

  • lay hands on — verb manage with the hands • Hypernyms: ↑manipulate • Verb Frames: Somebody s something * * * 1 wait till I lay my hands on you!: CATCH, lay/get hold of, get one s hands on, seize, grab, grasp, capture. 2 it s n …   Useful english dictionary

  • change hands — verb be transferred to another owner This restaurant changed hands twice last year • Syn: ↑change owners • Hypernyms: ↑move, ↑displace • Hyponyms: ↑vest, ↑fall, ↑ …   Useful english dictionary

  • shake hands — verb take someone s hands and shake them as a gesture of greeting or congratulation (Freq. 2) • Derivationally related forms: ↑handshake, ↑handshaking • Hypernyms: ↑greet, ↑recognize, ↑recognise …   Useful english dictionary

  • wash one's hands — verb to absolve oneself of responsibility or future blame I wash my hands of this • Hypernyms: ↑absolve, ↑justify, ↑free • Verb Frames: Somebody s PP * * * wash one s hands ( ● …   Useful english dictionary

  • keep one's hands off — verb stay clear of, avoid Keep your hands off my wife! Keep your distance from this man he is dangerous • Syn: ↑stand back, ↑keep one s eyes off, ↑keep one s distance, ↑stay away • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • throw up one's hands — verb see throw up * * * throw up one s hands To raise one s hands as an expression of exasperation, despair, horror, etc • • • Main Entry: ↑throw * * * raise both hands in the air as an indication of one s exasperation …   Useful english dictionary

  • lay hands on — verb To find, obtain or procure. If we can lay hands on some chicken wire and a black light, we can make some scary Halloween decorations …   Wiktionary

  • get one's hands on — verb To get; to obtain; to secure. If you can get your hands on the right ingredients, its an easy recipe …   Wiktionary

  • have one's hands tied — verb to be powerless to act, to be thwarted Im sorry, theres nothing I can do. My hands are tied …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»