-
41 небольшое количество
1) General subject: a trifle, bit, drachm (чего-либо), dribblet, driblet, handful, kenning, limited number, little, mouthful, pittance, relish, scantling, scattering, sip, small amount of (smth.) (чего-л.), splash (жидкости), spoonful, sprinkle, sprinkling, taster (чего-л.), thimbleful, trace2) Medicine: element3) Colloquial: dollop, a couple of (more than two, but not many, of; a small number of; a few; Ex.: It will take \<i\>a couple of\</i\> days for the package to get there)4) Engineering: slight amount, small amount, small quantity5) Rare: scatter (рассеянное по поверхности и т.п.)6) Mathematics: in small amounts, small amounts7) Automobile industry: bit (чего-либо)8) Scottish language: wee9) Jargon: un poco, scooch (чего-либо), titch, snort, spot, taste10) Information technology: delta11) Business: trifle12) Programming: small number of13) Makarov: a little, halfpennyworth of ( smth.) (чего-л.), scatter (рассеянное по ПВ и т.п.), smack, strain14) Taboo: diddly damnУниверсальный русско-английский словарь > небольшое количество
-
42 небольшое число групп
Mass media: handful of groupsУниверсальный русско-английский словарь > небольшое число групп
-
43 несколько компаний
Economy: handful of firmsУниверсальный русско-английский словарь > несколько компаний
-
44 нечто доставляющее беспокойство
General subject: handfulУниверсальный русско-английский словарь > нечто доставляющее беспокойство
-
45 осталась горстка солдат
General subject: a handful of soldiers was leftУниверсальный русско-английский словарь > осталась горстка солдат
-
46 полная горсть
1) General subject: fistful (чего-либо)2) Mining: handful (при опробовании) -
47 пригоршня
1) General subject: cupped hands, fistful, hand, handful2) Religion: gripeful -
48 пригоршня орехов
General subject: a handful of nuts -
49 пятилетний тюремный срок
Универсальный русско-английский словарь > пятилетний тюремный срок
-
50 раздавать (что-л.) горстями
General subject: give away by the handfulУниверсальный русско-английский словарь > раздавать (что-л.) горстями
-
51 страстные объятья
Taboo: handful of sprats -
52 сущее наказание
1) General subject: the bane of one's life, a real handful2) Colloquial: major pain (Commuting in and around out city is a major pain.) -
53 что-то доставляющее беспокойство
Jargon: handfulУниверсальный русско-английский словарь > что-то доставляющее беспокойство
-
54 этот мальчик-чистое наказание
General subject: the boy is quite a handfulУниверсальный русско-английский словарь > этот мальчик-чистое наказание
-
55 этот мальчишка-сущее наказание
General subject: that boy is a handfulУниверсальный русско-английский словарь > этот мальчишка-сущее наказание
-
56 А-53
HE АХТИ СКОЛЬКО кого-чего coll AdvP Invar quantit compl with copula ( subj / genany common noun) or adv quantiffixed WOa relatively small amount (of sth.), relatively few (people, things etc): not very (too) much (many)anything but plentiful (numerous) not an overabundance (with count nouns only) few and far between only a handful.Денег у меня сейчас не ахти сколько, так что покупку телевизора придется отложить. I don't have too much money at the moment, so I'll have to put off buying a TV. -
57 Б-117
HE БОГ ВЕСТЬ (ЗНАЕТ) СКОЛЬКО (кого-чего) coll AdvP these forms only usu. quantit compl with copula ( subj / genhuman, concr, or abstr)fixed WOrelatively little, relatively fewnot very (too) much (many)anything but plentiful (numerous) not an overabundance (with count nouns only) few and far between only a handful. -
58 Г-302
ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС VP1. (subj: human or animal) (of people) to make one's presence known by saying sth.(of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds: (of people) X подал голос - X opened his mouth (in limited contexts) X found his tongue X chimed inNeg X не подавал голоса - X held his tongueX kept his mouth shut(of animals) X подаёт голос - X is making itself (himself, herself) heardX is reminding us (you etc) of its (his, her) presence X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc)(Тарелкин:) Ox, ox, - разбойники - что вы? (Расплюев:) Ara - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). (Т.:) Oh, oh-criminals-what are you doing? (R.:) Aha! He's found his tongue again! (3a)2. (subj: human to voice one's opinionsX подал голос — X made himself (his voice) heardX let his voice be heard X spoke up (in limited contexts) X found his voice.Жёлчный агроном после этого письма (Платона Сам-соновича), видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Piaton Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, (Михаилу) показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, (Mikhail) had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. (subj: human to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.: X подал голос = X dropped (person Y) a lineX не подаёт голоса - X hasn't been heard from.4. \Г-302 за кого-что (subj: human to vote for s.o. or sth.: X подал голос за Y-a = X cast his vote for YX gave Y his vote X said yes to Y. -
59 Д-18
ДАЛЬШЕ - БОЛЬШЕ ДАЛЕЕ - БОЛЕЕ (sent these forms only usu. used in past contexts fixed WO( usu. in refer, to sth. disagreeable) the longer a process, activity etc continues, the more intense it becomesas time went on, it got (grew) worse (and worse)(then) it went from bad to worse it went downhill from there.(Анисья:) Ничегохонько не угадывала, а у них (Акулины и Никиты) согласье уж было. (Кума:) О-о, дело-то какое! (Анисья:) Дальше - больше, вижу, от меня хорониться стали (Толстой 1). (A.:) It never occurred to me that there might already have been an understanding between them (Akulina and Nikita). (K.:) Oh, dear, what a disgraceful business! (A.:) And as time went on, it got worse and worse, and they began to hide from me (1c).Ворюга (Федька), повадки волчьи. А началось всё с пустяков - с кочешка капусты, с репки, с горстки зерна, которые он начал припрятывать от семьи. Потом дальше - больше: в чужой рот полез (Абрамов 1). ( context transl) Не (Fedka) was a crook -greedy as a wolf. It began with piddling little stuffa head of cabbage, a turnip, or a handful of grain that he hid from the rest of the family. And it took off from there, until he was stealing the food out of everyone else's mouth (1a). -
60 Д-435
В ДЫМ substand PrepP Invar adv (intensif))1. \Д-435 пьян(ый), напиться и т. п. Also: В ДЫМИНУВ ДРЕЗИНУ В ДРАБАДАН all substand (to be, get) extremely drunkstinking (blind, dead) drunkdrunk (stoned) out of one's mind drunk as a skunk pie-eyed pickled drunk as a lord.И опять ему снилась какая-то чертовщина. Бабка Наталья... протягивала ему горсть мятых вишен... А потом покойный начальник службы движения Егоркин... честил его на чём свет стоит... Следом за Егоркиным, выплыла из небытия собственная его - Дашкова - свадьба, на которой приходившийся ему тестем забойщик Илья Парфёныч Махотки н, пьяный в дымину, лез к нему целоваться... (Максимов 3). Once again all hell was let loose in his dreams. Granny Natal у a... offered him a handful of dried (sic) cherries.... Next comes Yegorkin, the traffic manager, long since dead...cursing him up hill and down dale....After Yegorkin, his own wedding floated up from oblivion, with his father-in-law Ilya Parfenich Makhotkin, a coal miner, stinking drunk, sidling up to kiss him... (3a).«Давно мы с тобой не пили, Лёха, - удовлетворённо похохатывал гость, - вернусь, напьёмся - нальёмся в драбадан». - «В доску!» - «В лоск!» (Максимов 1). "You and I haven't had a drink for ages, Lyonya," the visitor chuckled contentedly. "When I get back well get stuck in-we'll get drunk as lords!" "Completely plastered!" "Out of our skulls!" (1a).2. (used with pfv verbs) - поругаться, разругаться (с кем) и т. п. (to have quarreled with s.o.) viciouslyX и Y поругались в дым = X and Y had a terrible quarrel (run-in)(in limited contexts) X and Y made the fur (the feathers) fly.
См. также в других словарях:
handful — hand ful (h[a^]nd f[.u]l), n.; pl. {handfuls} (h[a^]nd f[.u]lz). [AS. handfull.] 1. As much as the hand will grasp or contain. Addison. [1913 Webster] 2. A hand s breadth; four inches. [Obs.] [1913 Webster] Knap the tongs together about a handful … The Collaborative International Dictionary of English
handful — (n.) O.E. handful; see HAND (Cf. hand) (n.) + FUL (Cf. ful). Originally the quality that can be held in a hand; also a medieval linear measurement of four inches. Meaning a small portion or part is from c.1400. Figurative meaning as much as one… … Etymology dictionary
handful — [hand′fool΄] n. pl. handfuls [ME < OE handfull] 1. as much or as many as the hand will hold 2. a relatively small number or amount [a mere handful of people] 3. Informal as much as one is able to manage; someone or something hard to manage … English World dictionary
handful — has the plural form handfuls. See ful … Modern English usage
handful — [adj] a small quantity few, scattering, small number, smattering, some, spattering, sprinkling; concept 789 Ant. lot, mass … New thesaurus
handful — ► NOUN 1) a quantity that fills the hand. 2) a small number or amount. 3) informal a person who is difficult to deal with or control … English terms dictionary
handful — noun 1 amount that can be held in one hand ADJECTIVE ▪ good ▪ double ▪ She bent and pulled up a double handful of weeds. PREPOSITION ▪ handful of … Collocations dictionary
handful — hand|ful [ˈhændful] n 1.) an amount that you can hold in your hand handful of ▪ The boy picked up a handful of stones and started throwing them at us. 2.) a handful of sth a very small number of people or things ▪ There were only a handful of… … Dictionary of contemporary English
handful — [[t]hæ̱ndfʊl[/t]] handfuls 1) N SING: usu N of n A handful of people or things is a small number of them. He surveyed the handful of customers at the bar... One spring morning a handful of potential investors assembled in Quincy. 2) N COUNT: usu… … English dictionary
handful */*/ — UK [ˈhæn(d)fʊl] / US [ˈhæn(d)ˌfʊl] noun Word forms handful : singular handful plural handfuls 1) [singular] a very small number of people or things The game was dominated by a handful of players. 2) [countable] the quantity of something that you… … English dictionary
handful — noun 1 (C) an amount that you can hold in your hand (+ of): a handful of nuts 2 a handful of a very small number of people or things: Only a handful of countries have implemented these regulations. 3 a handful informal someone, especially a child … Longman dictionary of contemporary English