-
1 затрудненный
Русско-английский новый политехнический словарь > затрудненный
-
2 упираться
несов. - упира́ться, сов. - упере́ться1) (тв. в вн.; находить опору) rest (d against), set (d against)упира́ться ло́ктем в сте́ну — set one's elbow against the wall; lean one's elbow on / against the wall
упира́ться нога́ми в зе́млю — take a firm stand; dig one's heels in the ground
2) ( упрямиться) jib, balk, refuse3) тк. несов. (в вн.; встречать препятствие) be hampered (by), be held back (by); ( зависеть от чего-л) hinge (on)реше́ние вопро́са упира́ется в недоста́ток вре́мени — progress on the issue is being hampered [held back] by the lack of time
всё упира́ется в реше́ние нача́льника — everything hinges on the boss's decision
••упере́ться глаза́ми в кого́-л разг. — stare at smb
упира́ться ро́гом, упира́ться рука́ми и нога́ми (про́тив) разг. — make a dead set (against), run one's head (against)
-
3 затрудняться
•The careful investigation of these factors is made difficult by the fact that...
•Earlier investigations have been hampered by the fact that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > затрудняться
-
4 сильно мешать
•This characteristic would interfere drastically with free unwinding.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сильно мешать
-
5 затруднённое движение
General subject: hampered movementУниверсальный русско-английский словарь > затруднённое движение
-
6 затруднённый
1) General subject: hampered, laboured, stertorous2) Agriculture: stertorous (о дыхании)4) Atomic energy: labored5) Polymers: hindered -
7 затрудняться вследствие того, что
Mathematics: be hampered by the fact thatУниверсальный русско-английский словарь > затрудняться вследствие того, что
-
8 нарушенная работа
Aviation medicine: hampered performance, impaired performance -
9 нарушенная работоспособность
Aviation medicine: hampered performance, impaired performanceУниверсальный русско-английский словарь > нарушенная работоспособность
-
10 одежда стесняла движения пловца
General subject: the swimmer was hampered by his clothesУниверсальный русско-английский словарь > одежда стесняла движения пловца
-
11 он человек с предрассудками
General subject: his mind is hampered by prejudiceУниверсальный русско-английский словарь > он человек с предрассудками
-
12 приостановленный
1) Medicine: broken3) Metallurgy: suspended5) Makarov: arrested, broken (о приступе болезни)6) Gold mining: hamper by, hampered by -
13 прошу не мешать мне в работе
General subject: I must not be hampered in my workУниверсальный русско-английский словарь > прошу не мешать мне в работе
-
14 стесниться
Makarov: be constrained, be constricted, be crowded, be hampered, be hindered, be impeded, be obstructed, be restricted, become labored ( of breathing), restrict oneself, crowd together -
15 стесняться
1) General subject: have scruples (на что-либо), scruple (на что-либо), be ashamed of, hesitate, have scruples (сделать что-л.), be uncomfortable with (attention - внимания к себе)2) Makarov: be constrained, be constricted, be crowded, be hampered, be hindered, be impeded, be obstructed, be restricted, become labored ( of breathing), restrict oneself, crowd together, feel shy, feel too shy -
16 Р-153
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В РОЛЬ VP, subj: hu man)1. to (begin to) portray a character in a play, movie etc naturally and convincingly, transform o.s. into that characterX вошел в роль - X got into his role (part)X got into character X got the feel of his part X grew into his role.2. - кого, чью, какую to (begin to) conduct o.s. in accordance with one's position or function in a given situation, milieu etc: X вошел в роль Y-a - X got (fell, grew) into the role of YX assumed the role of Y X played the (his) role of Y X adapted to his role as YX снова вошёл в роль Y-a - X resumed his role of Y.Евгений Устинович мешал ему входить в новую роль тридцатилетнего молодого человека (Дудинцев 1)....(Evgeni Ustinovich) hampered him in playing his new role of young man of thirty (1a).При слове «пустыня» воображение Феденьки, и без того уже экзальтированное, приобретало такой полёт, что он, не в силах будучи управлять им, начинал очень серьёзно входить в роль погубителя Навозного. Ангел смерти, казалось ему, парит над нечестивым городом... (Салтыков-Щедрин 2). At the word "desert" Fedenka's imagination, already in a state of high exaltation, soared aloft so high that, unable to control it any longer, he began quite seriously to assume the role of Navozny's destroyer. The Angel of Death, it seemed to him, was already spreading his wings over the doomed city (2a)..Мансуров-Курильский снова вошёл в роль по части ценных указаний, хотя и высказывал их в более лояльной форме... (Залыгин 1)....Mansurov-Kurilsky resumed his role of order-giver, although he was fairer about it now... (1a). -
17 затрудненный
difficult, hindered, hampered, impeded• Дальнейший анализ затруднен тем обстоятельством, что... - The analysis is further complicated by the fact that... -
18 затрудняться
be made difficult (by)• Подробные (= детальные) вычисления затрудняются вследствие проблем, возникающих из... - Detailed calculations are beset with difficulties arising from...• Тщательное сравнение затрудняется тем фактом, что... - Careful comparison is somewhat hampered by the fact that... -
19 сравнение
comparison, congruence, matching• Атому натрия отдается небольшое предпочтение по сравнению с ионом водорода. - The sodium atom is favored slightly over the hydrogen ion.• Для того, чтобы это сравнение имело смысл, мы дополнительно предполагаем, что... - For the comparison to be meaningful, we also assume that...• Сравнение А с В показывает, что... - A comparison of A and В shows that...• Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...• Сравнение уравнения (10) с уравнением (12) показывает, что... - Comparison of (10) with (12) shows that...• Тщательное сравнение затрудняется тем фактом, что... - Careful comparison is somewhat hampered by the fact that... -
20 тщательный
careful, thorough, accurate, close, intimate• Более тщательные вычисления, проделанные Смитом [1], дают... - A more accurate calculation by Smith [1] gives...• Более тщательный анализ показывает, что... - A more careful analysis shows that...• Книга многим обязана его тщательной (= детальной) критике. - The book owes much to his careful criticism.• Однако более тщательная проверка выявляет, что... - However, closer scrutiny reveals that...• Однако тщательное исследование показывает, что... - Careful study shows, however, that...• Подобные факторы требуют тщательного изучения... - Such factors require a careful study of...• Тщательное (= Пристальное) внимание должно быть уделено... - Close attention must be given to...• Тщательное (= Детальное) сравнение затрудняется тем фактом, что... - Careful comparison is somewhat hampered by the fact that...• Тщательные эксперименты доказали, что... - Careful tests proved that...• Эти процедуры требуют тщательного (= аккуратного) обращения. - These processes require careful handling.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hampered — index arrested (checked), limited Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Hampered — Hamper Ham per, v. t. [imp. & p. p. {Hampered} ( p[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hampering}.] To put in a hamper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hampered — un·hampered; … English syllables
hampered — adjective impeded or encumbered as if chained or fettered … Wiktionary
hampered — Synonyms and related words: bound, burdened, charged, cumbered, encumbered, fettered, fraught, freighted, handcuffed, in bonds, in chains, in irons, ironbound, laden, loaded, manacled, oppressed, overburdened, overcharged, overfraught,… … Moby Thesaurus
hampered — ham·per || hæmpÉ™(r) n. large basket with a cover in which things can be stored (i.e. laundry hamper) v. hinder, impede, delay … English contemporary dictionary
hampered — Hihia … English-Hawaiian dictionary
HAMPERED — … Useful english dictionary
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium
Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… … Universalium
hamper — 01. The stormy weather is [hampering] efforts to rescue two fishermen from their sinking boat. 02. His progress in learning a second language is being [hampered] by his shyness in speaking. 03. The police investigation into the murder is being… … Grammatical examples in English