-
1 stryczek
1) ( sznur) halter2) (pot) ( kara śmierci) the rope* * *mi- czk- Gen. -a1. ( sznur) halter, noose, the rope.2. pot. ( kara) halter, the noose, the rope; zadyndać na stryczku dance on air; skazać kogoś na stryczek sentence sb to the gallows; to mi pachnie stryczkiem it looks like a hanging matter to me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stryczek
-
2 pow|ód
Ⅰ m pers. (N pl powodowie) Prawo plaintiff, complainant, petitioner- powód wniósł skargę the plaintiff brought chargesⅡ m inanim. (G powodu) 1. (przyczyna) reason, cause- z powodu czegoś because of sth- powód do narzekań cause for complaint- bez wyraźnego powodu for no (apparent) reason, without good reason- nie bez powodu not without reason a. cause- jeśli się spóźnisz z jakiegoś powodu… if you are late for any reason…- z sobie tylko znanych powodów wolała… for reasons known only to herself she preferred…- jaki był powód jego rezygnacji? what was his reason for resigning?- była zła i miała powody she was angry, and with good reason- miał więcej niż inni powodów do narzekań he had better reason than most to complain- kłócili się bez powodu they argued over nothing- przyszli tu z twojego powodu they came here because of you- z jakiegoś powodu nie chciała przyjść for some reason she didn’t want to come- nie było powodu, żeby tak rozpaczać there was no reason a. cause for such despair2. (rzemień lub sznur) halter- trzymać konia za powód to hold a horse by a halter- prowadzić konia na powodzie to lead a horse on a halterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pow|ód
-
3 kantar
miGen. -a1. (= uździenica) halter; (= uzda, wędzidło) headstall, head collar.2. orn. ( przy dziobie) lore.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kantar
-
4 pętla
-i, -e; gen pl -i; f( na sznurze) loop, noose; (autobusowa, tramwajowa) terminus; LOT, KOMPUT loop* * *f.Gen.pl. -i2. (= odcinek drogi, rzeki itp.) loop.3. lotn. loop; robić pętlę lotn. loop the loop.4. (= miejsce, w którym zawracają tramwaje, autobusy) loop; (= przystanek końcowy) terminus.5. myśl. snare.6. żegl. loop knot.7. komp. loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pętla
-
5 wieszać
* * *ipf.(coś, kogoś) hang; ( na stryczku) halter; Ewa psy na mnie wiesza Eve is badmouthing me; wieszać pranie bez wykręcania drip-dry.ipf.1. (= czepiać się) hang from, cling to; wieszać się komuś na szyi hang round sb's neck.2. ( popełniać samobójstwo) hang o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieszać
-
6 strycz|ek
m halter przest.; (lina) rope; (pętla) noose; (kara) the noose- założyć komuś stryczek to put a noose round sb’s neck- pójść na stryczek to be hanged- czeka go stryczek he’s facing the hangman’s noose- ukręcić dla siebie stryczek przen. to put a noose round one’s neckThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strycz|ek
-
7 wisielcz|y
adj. 1. pejor. (ponury) [poczucie humoru] grim- być w wisielczym nastroju to be in a grim a. gloomy mood2. wisielczy sznur a hangman’s rope a. noose; a halter przest.■ wisielczy humor gallows humour GB a. humor USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wisielcz|y
См. также в других словарях:
Halter — steht für: Halterung, technische Vorrichtung zum Fixieren eines Teils Kuhhirt auf einer Alm, siehe Senn Besitzer und/oder Eigentümer eines Fahrzeugs, siehe Fahrzeughalter Besitzer eines Haustiers, siehe Tierhaltung Halter ist der Name folgender… … Deutsch Wikipedia
Halter — Hal ter, v. t. [imp. & p. p. {Haltered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Haltering}.] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman s halter. A haltered neck. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
halter — halter1 [hôl′tər] n. [ME < OE hælftre (akin to Ger halfter) < base of helfe (see HELVE): basic sense “that by which something is held”] 1. a) a rope, cord, strap, etc., usually with a headstall, for tying or leading an animal b) a bitless… … English World dictionary
Halter — Hal ter (h[add]l t[ e]r), n. [OE. halter, helter, helfter, AS. h[ae]lftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See {Helve}.] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Hälter — (Halter), 1) so v.w. Fischhälter, s.u. Fischerei III.; 2) so v.w. Sumpf; 3) so v.w. Cisterne … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter,der:⇨Hirt Halter 1.Griff,Handgriff,Henkel,Bügel,Stiel 2.Besitzer,Eigentümer,Eigner,Inhaber 3.österr.:Hirt,Hüter … Das Wörterbuch der Synonyme
halter — (n.) O.E. hælftre rope for leading a horse, from W.Gmc. *halftra that by which something is held (Cf. O.S. haliftra halter, O.H.G. halftra, M.Du. halfter; see HELVE (Cf. helve)). In women s clothing sense, originally strap attached to the top of… … Etymology dictionary
halter — ► NOUN 1) a rope or strap placed around the head of an animal and used to lead or tether it. 2) archaic a noose for hanging a person. 3) a strap passing behind the neck by which the bodice of a sleeveless dress or top is held in place. ► VERB ▪… … English terms dictionary
Halter — Halt er ( [ e]r), n. One who halts or limps; a cripple. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Halter — Halter, Apparat an den Schmetterlingen (s.d.) zum Zusammenhalten der Flügel … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter, das Oberdeutsche Zwischenwort, S. Halten I. 3. 8) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart