-
21 выдерживатель
Halter, Halterung -
22 владелец автотранспортного средства
Halter m eines FahrzeugesНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > владелец автотранспортного средства
-
23 владелец автомашины
-
24 хозяин животных
-
25 державка
Halter, ( ковочный инструмент) Schweif, Werkzeughalter -
26 резцедержатель
Halter, Meißelhalter, ( в токарном или строгальном станке) Werkzeughalter -
27 soporte
-
28 держатель
-
29 основание
Halter m; Sockel m; Basis f; Unterlage f* -
30 цоколь
Halter m; Sockel m; Basis f; Unterlage f; Buchse f; Fassung f -
31 держатель
m Inhaber; Halter* * *держа́тель m Inhaber; Halter* * *держа́те|ль<- ля>м1. (владе́тель) Besitzer mдержа́тель а́кций Aktieninhaber mдержа́тель большо́го паке́та а́кций Großaktionär mдержа́тель контро́льного паке́та акций Mehrheitsaktionär m* * *n1) gener. Clip (у авторучки), Halter (чего-л.), Klipp (у авторучки), Zeichner (акций), tragegriff, Klipp (авторучки)2) Av. Aufhängevorrichtung, Behälter, Haltearm, Trägerflugzeug3) med. Retraktor4) eng. Halteeinrichtung (бумаги), Halterung, Haltestück5) construct. Haltevorrichtung6) law. Besitzdiener, Besitzer, Halter (íàïð. von Wertpapieren), Halter (напр. машины, собаки), Halter (напр., ценных бумаг)7) econ. Inhaber (ценной бумаги)8) auto. Halteklammer9) artil. Halteaufsatz, Halteknopf10) radio. Tragstütze11) electr. Einfassung, Träger12) oil. Schloß13) atom. Abstandshalter14) weld. Halter (для зажима электрода)15) busin. Halter (напр. ценных бумаг)16) f.trade. Inhaber, Halter (ценных бумаг)17) nav. Kopfstück, Spinnenbeine18) shipb. Stütze -
32 holder
noun3) [Zigaretten]spitze, die; [Papier-, Feder-, Zahnputzglas]halter, der* * *hold·er[ˈhəʊldəʳ, AM ˈhoʊldɚ]ncigarette \holder Zigarettenspitze fnapkin \holder Serviettenhalter mon a \holder auf einem Halterto be able to fish here you must be a permit-\holder um hier angeln zu dürfen, brauchen Sie einen Angelscheinrecord \holder Rekordhalter(in) m(f)\holder of shares Aktionär(in) m(f)* * *['həʊldə(r)]n1) (= person) Besitzer(in) m(f), Inhaber(in) m(f); (of title, office, record, passport) Inhaber(in) m(f); (of farm) Pächter(in) m(f)* * *holder1 [ˈhəʊldə(r)] s1. a) Haltende(r) m/f(m)2. TECHa) Halter(ung) m(f)b) Zwinge f3. (Grund) Pächter(in)4. auch WIRTSCH, JUR Inhaber(in) (einer Lizenz, eines Patents, eines Schecks, einer Vollmacht etc, a eines Rekords, eines Titels etc), Besitzer(in):holder of a bill Wechselinhaberholder2 [ˈhəʊldə(r)] s SCHIFF Schauermann m* * *noun3) [Zigaretten]spitze, die; [Papier-, Feder-, Zahnputzglas]halter, der* * *n.Halter - m.Inhaber - m. -
33 owner
nounBesitzer, der/Besitzerin, die; Eigentümer, der/Eigentümerin, die; (of car also) Halter, der/Halterin, die; (of shop, hotel, firm, etc.) Inhaber, der/Inhaberin, die* * ** * *own·er[ˈəʊnəʳ, AM ˈoʊnɚ]\owner's manual Bedienungsanleitung fto be the proud \owner of sth der stolze Besitzer/die stolze Besitzerin einer S. gen sein* * *['əʊnə(r)]nBesitzer(in) m(f), Eigentümer(in) m(f); (of shop, factory, firm etc) Inhaber(in) m(f); (of dogs, car, slaves) Halter(in) m(f)* * *owner s1. JURa) Eigentümer(in)b) Inhaber(in) (von Rechten, einer Firma, eines Kontos etc)2. weitS. Besitzer(in), (Fahrzeug-, Hunde- etc) Halter(in):owner-driver jemand, der sein eigenes Auto fährt;owner-occupation Eigennutzung f (von Eigentumswohnung od Haus);owner-occupied eigengenutzt;owner-occupied house Eigenheim n;owner-occupier Eigenheimbesitzer m;at owner’s risk WIRTSCH auf eigene Gefahr* * *nounBesitzer, der/Besitzerin, die; Eigentümer, der/Eigentümerin, die; (of car also) Halter, der/Halterin, die; (of shop, hotel, firm, etc.) Inhaber, der/Inhaberin, die* * *n.Besitzer - m.Eigentümer m.Inhaber - m. -
34 авторучка
f (33; чек) Füll(feder)halter m* * *автору́чка f (- чек) Füll(feder)halter m* * *автору́чк|а<-и>ж Füller mша́риковая автору́чка Kugelschreiber m* * *n1) gener. Füllfeder, Selbstfüller, Stylograph (б.ч. с разноцветными штифтами), Füllhalter2) colloq. Halter, Füller3) book. Füllfederhalter -
35 зажим
m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м<-а>м2. перен (подавле́ние, ограниче́ние) Unterdrückung f, Einschränkung f* * *n1) gener. Clip (для галстуков), Halter, Klammer, Klipp (для галстуков), Quetschhahn (для резиновых трубок), Zwinge, Klipp (для галстуков и т. п.), Wäscheklammer (для сушки белья)2) Av. Haltearm, Terminal, Zuführung3) liter. Kneblung4) eng. Anschluß, Backe, Backen, Drahtbefestigungseinrichtung (для образования пакетов арматуры из проволоки), Einspannung, Greifer, Halteklammer, Halterung, Klemmeinrichtung, Klemmen, Klemmhalter, Klemmring, Klemmschraube, Klemmung, Knagge, Kontaktschraube, Presse, Quetsche, Schelle, Schnepper, Schraubenzwinge, Schraubzwinge, Spange, Spanneisen, Spannen, Spannkloben, Spannung, Spannvorrichtung, Spannzeug, Spanzwinge, Umklammerung, Klemme5) chem. Spannklemme (прибора для испытания волокна), Spannkluppe (прибора для испытания волокна)6) construct. Klemmbacke, Klemmkopf, Verklammerung7) auto. Befestigungsklammer, Bügel, Halteschelle8) artil. Spannwirkung9) road.wrk. Agraffe, Keilklemme, Klemmstück, Verklemmung10) forestr. Haft, Zange11) mus. Anschlußterminal12) polygr. Bogengreifer, Einpressung, Pressvorrichtung, Spannklemme13) textile. Backe (динамометра), Buch, Drücker (узловязальной машины), Klammer (для растяжки кож на рамы), Maul, Schnalle, Spannschlüssel14) photo. Klammer (напр., для плёнки), Trockenklammer (для сушки плёнок)15) electr. Anschluss, Anschlussfahne, Anschlussklemme, Haftklemme, Zaum16) IT. Zwischenablage17) food.ind. Heftklammer, Verschlußklammer, Verschluß18) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung19) atom. Einspannvorrichtung20) sow. Klemmung (нижней нити), Transportklammer (устройства подачи)21) weld. Einklemmvorrichtung, Stich (дефект поковки)22) microel. Anschlußpin23) wood. Clipverschluss (металлический), Nachspannen ïîä, Schlauchschelle24) hydraul. Einklemmen25) shipb. Holzzange, Zugklemme26) cinema.equip. Einspannen, Einspannen (концов плёнки в склеенный пресс), Einspannvorrichtung (напр., угледержателя), Klemmvorrichtung -
36 bracket
1. noun2) (mark) Klammer, dieopen/close brackets — Klammer auf/zu
3) (group) Gruppe, die2. transitive verb1) (enclose in brackets) einklammern2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen* * *['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) die Klammer2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) der Halter2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) eingeklammert2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) auf die gleiche Stufe stellen•- academic.ru/115489/bracket_fungus">bracket fungus* * *brack·et[ˈbrækɪt]I. nin [round/square] \brackets in [runden/eckigen] Klammernto be included in \brackets in Klammern stehen▪ \brackets pl eckige Klammernincome \bracket Einkommensstufe fmiddle-income \bracket mittlere Einkommensstufesalary \bracket Gehaltsklasse ftax \bracket Steuerklasse fII. vt1. (put into brackets)▪ to \bracket sth etw einklammern [o in Klammern setzen2. (include in one group)* * *['brkɪt]1. n1) (= angle bracket) Winkelträger m; (for shelf) (Regal)träger m; (ARCHIT) Konsole f; (of stone) Kragstein m2) (TYP, MUS) Klammer fround/square/angle or pointed or broken brackets — runde/eckige/spitze Klammern pl
open/close brackets — Klammer auf/zu
4) (= group) Gruppe f, Klasse f2. vt1) (= put in brackets) einklammern2) ( = join by brackets) mit einer Klammer verbinden; (MUS ALSO) mit einer Akkolade verbinden; (fig = group together) zusammenfassen* * *bracket [ˈbrækıt]A s1. TECHa) Träger m, Halter m, Stützarm m, Stütze f, Konsole fb) Gabel f, Gestell nc) (Wand)Arm m (einer Leuchte etc)d) ELEK Isolator-, Winkelstütze f2. ARCH, TECHa) Konsole f, Krag-, Tragstein mb) Stützbalken m (im Dachstuhl)c) Schwingbaum m (einer Brücke)3. kurzes Wandbrett4. MIL Gabel f (beim Einschießen):long bracket große oder weite Gabel;short bracket kleine oder enge Gabelbe in brackets in Klammern stehen;put sth in brackets etwas in Klammern setzen;“open (close) brackets” „Klammer auf (zu)“;round brackets runde Klammern, Parenthese f;square brackets eckige Klammern6. Rubrik f (durch Klammer verbundener Teil einer Liste etc)7. (soziologische) Schicht, (statistische) Kategorie, (besonders Alters-, Steuer) Klasse f, (Einkommens- etc) Gruppe f, (-)Stufe fB v/t1. einklammern, in Klammern setzen oder schreibena) in dieselbe Kategorie einordnen, in eine Gruppe zusammenfassen,bkt abk1. basket2. bracket* * *1. noun2) (mark) Klammer, dieopen/close brackets — Klammer auf/zu
3) (group) Gruppe, die2. transitive verb1) (enclose in brackets) einklammern2) (couple with brace) mit einer Klammer verbinden; (fig.) in Verbindung bringen* * *n.Halter - m.Klammer -n f.Konsole -n f.Winkel - m. -
37 halterneck
ˈhal·ter·neckII. adj rückenfreia \halterneck dress ein rückenfreies Kleid (mit Nackenverschluss)* * *['hɒltənek]1. nSee:= academic.ru/33382/halter">halter2. adjrückenfrei mit Nackenverschluss* * *B adj rückenfrei mit Nackenband -
38 bit holder
< tools> (screwdriver type tool) ■ Bits-Halter m ; Schraubendreher-Halter für Bit-Einsätze m did ; Magnet-Bits-Schraubendreher m ; Bits-Handhalter m prakt -
39 keeper
<mech.eng> ■ Halteeinrichtung f ; Halter m< mvhcl> (of an automotive vehicle) ■ Fahrzeughalter m form ; Halter m ugs ; Autohalter m ugs.rar -
40 librarius [1]
1. librārius, a, um (2. liber), zu den Büchern gehörig, I) adi.: scriba, Buchführer, -halter, Varro r. r. 3, 2, 14. Cic. de lege agr. 2, 32 (vgl. no. II, 1, b): doctor od. magister, Schreiblehrer, Elementarlehrer, Schulmeister, *Corp. inscr. Lat. 6, 3413. Porphyr. Hor. ep. 2, 1, 69 (vgl. no. II, 1, d): sciptor, Bücherabschreiber, Hor. de art. poët. 354: taberna, Buchladen, Cic. Phil. 2, 21: atramentum, Schreibtinte, Plin. 27, 52: scalprum, Federmesser, Suet. Vit. 2, 3. – II) subst.: 1) librārius, iī, m., a) der Abschreiber von Büchern u.a. Schriften, Schreiber, Kopist, Cic. ad Att. 12, 40, 1. Liv. 38, 55, 8. Cic. de lege agr. 2, 13: u. der Schreiber, dem man in die Feder diktierte, Sen. contr. 1, 7, 18: Antonii, Geheimschreiber, Vell. 2, 83, 1: libr. ad manum, Corp. inscr. Lat. 6, 9523: scribae et librarii (Notare) regis, Vulg. Esther 8, 9. – b) der Buchführer, -halter, Rechnungsführer, im Staate, Fest p. 333 (a), 21: beim Heere, Veget. mil. 2, 7: horrei (des Magazins bei der Kohorte), Tarrunt. dig. 50, 6, 7 (6): depositorum (der von den Soldaten niedergelegten Gelder), ibid. – c) der Bücherverkäufer, Buchhändler, Sen. de ben. 7, 6, 1. Gell. 5, 4, 1 u.a. Sulp. Sev. dial. 1, 23, 4. – d) (vollst. doctor librarius, s. oben no. I) der Schreiblehrer, Elementarlehrer, Schulmeister, Edict. Diocl. 7, 69. Hieron. epist. 107, 4. Porphyr. Hor. ep. 1, 20, 19. – 2) librā ria, ae, f., a) die Schreiberin, Abschreiberin, superûm, Mart. Cap. 1. § 65: exceptrices et librariae Iovis, Mythogr. Lat. 3, 6, 23. – b) librāria (sc. taberna) ein Buchladen, apud Sigillaria in libraria considere, Gell. 5, 4, 1: in libraria sedere, Gell. 13, 30 (31), 1. – 3) librārium, iī, n., ein Behältnis für Bücher u. andere Schriften, ein Schriftkasten, librarium illud legum vestrarum, Cic. Mil. 33: libraria omnia (ihre ganze Büchersammlung) exurere, Amm. 29, 2, 4.
См. также в других словарях:
Halter — steht für: Halterung, technische Vorrichtung zum Fixieren eines Teils Kuhhirt auf einer Alm, siehe Senn Besitzer und/oder Eigentümer eines Fahrzeugs, siehe Fahrzeughalter Besitzer eines Haustiers, siehe Tierhaltung Halter ist der Name folgender… … Deutsch Wikipedia
Halter — Hal ter, v. t. [imp. & p. p. {Haltered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Haltering}.] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman s halter. A haltered neck. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
halter — halter1 [hôl′tər] n. [ME < OE hælftre (akin to Ger halfter) < base of helfe (see HELVE): basic sense “that by which something is held”] 1. a) a rope, cord, strap, etc., usually with a headstall, for tying or leading an animal b) a bitless… … English World dictionary
Halter — Hal ter (h[add]l t[ e]r), n. [OE. halter, helter, helfter, AS. h[ae]lftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See {Helve}.] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Hälter — (Halter), 1) so v.w. Fischhälter, s.u. Fischerei III.; 2) so v.w. Sumpf; 3) so v.w. Cisterne … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter,der:⇨Hirt Halter 1.Griff,Handgriff,Henkel,Bügel,Stiel 2.Besitzer,Eigentümer,Eigner,Inhaber 3.österr.:Hirt,Hüter … Das Wörterbuch der Synonyme
halter — (n.) O.E. hælftre rope for leading a horse, from W.Gmc. *halftra that by which something is held (Cf. O.S. haliftra halter, O.H.G. halftra, M.Du. halfter; see HELVE (Cf. helve)). In women s clothing sense, originally strap attached to the top of… … Etymology dictionary
halter — ► NOUN 1) a rope or strap placed around the head of an animal and used to lead or tether it. 2) archaic a noose for hanging a person. 3) a strap passing behind the neck by which the bodice of a sleeveless dress or top is held in place. ► VERB ▪… … English terms dictionary
Halter — Halt er ( [ e]r), n. One who halts or limps; a cripple. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Halter — Halter, Apparat an den Schmetterlingen (s.d.) zum Zusammenhalten der Flügel … Pierer's Universal-Lexikon
Halter — Halter, das Oberdeutsche Zwischenwort, S. Halten I. 3. 8) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart