-
1 fermare
stoplaw detain* * *fermare v.tr.1 ( arrestare nel movimento) to stop, to halt, to arrest; to bring* to a halt, to bring* to rest: Al ladro! Fermatelo!, Stop thief!; fermò l'auto vicino all'aiuola, he stopped the car (o pulled up) near the flowerbed; il macchinista riuscì a fermare il treno a pochi metri dall'uomo, the engine driver managed to bring the train to rest (o to a halt) a few metres from the man; tutte le auto venivano fermate, all the cars were being halted (o stopped); fermò il pallone con la mano, he stopped the ball with his hand; stava per picchiarmi, ma l'hanno fermato, he wanted to hit me but they stopped (o prevented) him; fermare un'emorragia, to stop (o check o staunch) bleeding; (mar.) fermare le macchine, to stop the engines (o to bring the engines to a halt); fermare il progresso, to stop (o block o arrest) progress; fermare la crescita, to arrest (o stunt) growth // fermare un assegno, to stop a cheque; fermare i licenziamenti, to halt dismissals2 ( interrompere) to interrupt, to stop, to break* off: fermare il gioco, to stop play; fermare il lavoro, to interrupt (o break off) work3 (dir.) to hold*, to detain: la polizia inglese non può fermare una persona senza incriminazione, the English police cannot hold (o detain) a person without a charge4 ( fissare) to fasten, to fix (anche fig.): fermare un punto, un bottone, to fasten a stitch, a button; fermare l'attenzione su qlco., to fix one's attention on sthg.; fermare gli occhi su qlco., to fix one's eyes on sthg.5 ( assicurarsi) to secure: se temi che lo vendano fermalo con una caparra, if you are afraid they might sell it you can secure it with a deposit◆ v. intr. to stop: l'autobus ferma laggiù, the bus stops over there; dove ferma l'autobus?, where is the bus stop (o where does the bus stop)?◘ fermarsi v.rifl. o intr.pron.1 to stop: l'auto si fermò davanti alla mia porta, the car stopped (o drew up) at my door; quando lo incontrai mi fermai un poco con lui, when I met him I stopped and talked to him for a while; il treno si fermò, the train stopped (o came to a standstill) // fermare di botto, to stop short; fermare lungo la strada, to stop on the way2 ( soggiornare) to stop; to stay: quanto ti fermerai a Londra?, how long are you going to stay (o to remain) in London?3 ( trattenersi) to stay behind: dovrò fermarmi in ufficio fino a tardi, I'll have to stay behind at the office till late // fermare su un argomento, to dwell on a subject4 ( fare una pausa) to pause, to make* a pause: Fermiamoci un po'! Sono esausto!, Let's stop a moment! I'm tired!5 (mecc.) to stop (working), to stall: l'ascensore si è fermato, the lift has stopped working; il motore si fermò, the engine stopped (o stalled).* * *[fer'mare]1. vt1) (gen) to stop, haltlo fermò con un gesto della mano — (far cenno) he gestured to him to stop, (bloccare) he put his hand out to stop him
2) (fissare: bottone) to make secure, (porta) to stop3) (prenotare: stanza, albergo) to book4) Polizia to detain, hold2. viil treno ferma a... — the train calls at...
3. vip (fermarsi)(gen) to stop, haltfermarsi a guardare/fare — to stop to look/do
non posso fermarmi di più — I can't stop o stay any longer
far segno di fermarsi a qn — to signal to sb to stop, (ad automobilista) to wave sb down
* * *[fer'mare] 1.verbo transitivo1) (bloccare) to stop, to halt [persona, veicolo]; to switch off, to stop [ macchinario]; to stop [circolazione, massacro]; to discontinue, to stop [ produzione]; to staunch, to stop [emorragia, flusso]2) (fissare) to fix [sguardo, attenzione]fermare un bottone — to stitch o sew a button on
3) [ polizia] to pull in, to detain, to arrest [delinquente, sospetto]; [poliziotto, vigile] to pull [sb.] over, up [ automobilista]4) (prenotare) to book, to reserve [camera, tavolo]2. 3.verbo pronominale fermarsi1) (arrestarsi) [persona, emorragia, musica] to stop; [ veicolo] to stop, to come* to a stop, to pull in, to halt; [ orologio] to stop, to run* down; [motore, macchina] to fail, to stallnon -rsi davanti a nulla — fig. spreg. to stop at nothing
2) (sostare) to stop-rsi a cena, da un amico — to stay for dinner, at a friend's (house)
••chi si ferma è perduto — prov. he who hesitates is lost
* * *fermare/fer'mare/ [1]1 (bloccare) to stop, to halt [persona, veicolo]; to switch off, to stop [ macchinario]; to stop [circolazione, massacro]; to discontinue, to stop [ produzione]; to staunch, to stop [emorragia, flusso]3 [ polizia] to pull in, to detain, to arrest [delinquente, sospetto]; [poliziotto, vigile] to pull [sb.] over, up [ automobilista]4 (prenotare) to book, to reserve [camera, tavolo](aus. avere) [treno, bus] to stopIII fermarsi verbo pronominale1 (arrestarsi) [persona, emorragia, musica] to stop; [ veicolo] to stop, to come* to a stop, to pull in, to halt; [ orologio] to stop, to run* down; [motore, macchina] to fail, to stall; non -rsi davanti a nulla fig. spreg. to stop at nothing2 (sostare) to stop; -rsi a cena, da un amico to stay for dinner, at a friend's (house)chi si ferma è perduto prov. he who hesitates is lost. -
2 fermato
fermato agg.1 stopped, halted2 ( fissato) held in place (pred.); ( chiuso) closed: indossava una sciarpa fermata con uno spillone, she wore a scarf held in place by a pin3 (dir.) ( trattenuto in stato di fermo) detained, held for questioning (pred.): gli studenti fermati ieri sono stati rilasciati, the students detained (by the police) yesterday have been released◆ s.m. (dir.) detainee.* * *[fer'mato]sostantivo maschile detainee* * *fermato/fer'mato/sostantivo m.detainee. -
3 marcia
f (pl -ce) marchsports walktechnology motoring gearmarcia indietro reversemettersi in marcia set off* * *marcia1 s.f.1 march (anche mil.): raggiunsero la capitale dopo tre giorni di marcia, after three days' march they reached the capital; dopo un'ora di marcia ci fermammo, after walking one hour we halted // mettere in marcia, to start; mettersi in marcia, to set off (o to start off) // marcia forzata, forced march: siamo indietro col lavoro e quindi occorre procedere a marce forzate, (fig.) we are behind with our work and so we'll have to put a spurt on // (mil.) formazione di marcia, order of march // (st.) marcia su Roma, march on Rome2 ( sport) walk: marcia non competitiva, non-competitive walk3 (manifestazione) march: organizzare una marcia di protesta, to organize a protest march4 (mus.) march: marcia funebre, dead (o funeral) march; marcia nuziale, trionfale, wedding, triumphal march5 (aut.) gear, speed: automobile a quattro marce, car with four gears; innestare la marcia, to engage the gears; cambiare (la) marcia, to change gear; inversione di marcia, reverse; ''In che marcia sei?'' ''In terza'', ''Which gear are you in?'' ''Third''; marcia sovramoltiplicata, overdrive; marcia avanti, forward gear (o speed); andare a marcia avanti, to go in forward gear, (di nave) to go ahead; marcia indietro, reverse gear; andare a marcia indietro, to reverse // far marcia indietro, (fig.) to back out // avere una marcia in più, (fig.) to be a cut above.* * *1) (movimento di persone, soldati) marchmarcia per la pace, di protesta — peace, protest march
in senso contrario a quello di marcia — backwards, with one's back to the engine, facing backward(s)
nel senso di marcia — facing the engine, facing forward(s)
3) aut. gear, speedcambiare marcia — to change o shift AE gear
fare marcia indietro — to back (up), to go into reverse, to reverse, to go back; fig. to back off, to back-pedal, to backtrack
4) sport walk, walking race5) mus. marchmarcia funebre — Death March, funeral march
••* * *marciapl. -ce /'mart∫a, t∫e/ ⇒ 10sostantivo f.1 (movimento di persone, soldati) march; marcia per la pace, di protesta peace, protest march; in marcia on the march; è a un giorno di marcia da qui it's a day's march from here2 (movimento di veicoli) in senso contrario a quello di marcia backwards, with one's back to the engine, facing backward(s); nel senso di marcia facing the engine, facing forward(s); fare un'inversione di marcia to make a U-turn3 aut. gear, speed; cambiare marcia to change o shift AE gear; fare marcia indietro to back (up), to go into reverse, to reverse, to go back; fig. to back off, to back-pedal, to backtrack4 sport walk, walking race; la marcia di 10 km the 10 km walkavere una marcia in più to have the edge over o on.
См. также в других словарях:
Halted — Halt Halt, v. i. [imp. & p. p. {Halted}; p. pr. & vb. n. {Halting}.] 1. To hold one s self from proceeding; to hold up; to cease progress; to stop for a longer or shorter period; to come to a stop; to stand still. [1913 Webster] 2. To stand in… … The Collaborative International Dictionary of English
halted — un·halted; … English syllables
Halted Issue — A planned security offering that does not go forward as planned. A halted issue can relate to an initial public offering (IPO) that will no longer occur, or to a bond issue that has been canceled, along with any other form of security offering… … Investment dictionary
halted — hÉ”Ëlt n. temporary stop, standstill; break or pause in a march or journey v. stop, pause; cause to stop; hesitate, be uncertain adj. crippled, lame (Archaic) … English contemporary dictionary
HALTED — … Useful english dictionary
halt — 01. Production of the new toy was [halted] when it was discovered that the toy could easily break, and injure a child. 02. We [halted] our journey at a pub in order to have supper. 03. Production at the factory was [halted] when one of the… … Grammatical examples in English
Unfinished work — An unfinished work is a creative work that has not been finished. Its creator might have chosen never to finish it, or have been prevented by circumstances outside of his or her control (including death). Such pieces are often the subject of… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Continuation War — Part of Eastern Front of World War II Finnish StuG III Ausf. G assault guns on parade … Wikipedia
Second Battle of Bull Run — (Second Manassas) Part of the American Civil War … Wikipedia
Lord (Kamen Rider Agito) — THe nihongo|Lords|ロード|Rōdo are the major antagonists in the fictional Japanese Tokusatsu series Kamen Rider Agito.BackgroundThe Lords are a group of powerful disciples serving under the OverLord, who created them from his body. Referred by the… … Wikipedia