-
41 accommodation
[əkɔmə'deɪʃən]nzakwaterowanie nt, mieszkanie nt"accommodation to let" — "mieszkanie do wynajęcia"
* * *1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) mieszkanie2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) miejsce -
42 acoustic
[ə'kuːstɪk]adj* * *[ə'ku:stik](having to do with hearing or with sound: This hall has acoustic problems.) akustyczny, dźwiękowy -
43 assemble
[ə'sɛmbl] 1. vt 2. vizbierać się (zebrać się perf), gromadzić się (zgromadzić się perf)* * *[ə'sembl]1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) zbierać się2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) zbierać, zwoływać3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) składać, montować•- assembly -
44 available
[ə'veɪləbl]adjarticle, service, information dostępny; person, time wolnyto make sth available to sb — udostępniać (udostępnić perf) coś komuś
* * *[ə'veiləbl](able or ready to be used: The hall is available on Saturday night; All the available money has been used.) dostępny -
45 back
[bæk] 1. n( of person) plecy pl; of animal grzbiet m; (of house, car, shirt) tył m; ( of hand) wierzch m; ( of chair) oparcie nt; (FOOTBALL) obrońca m2. vtcandidate popierać (poprzeć perf); ( financially) sponsorować; horse obstawiać (obstawić perf); car cofać (cofnąć perf)Phrasal Verbs:- back out- back up3. vi 4. cpd 5. advback to front — wear tył(em) na przód; know na wylot
to break the back of a job ( BRIT) — wychodzić (wyjść perf) na prostą
to take a back seat ( fig) — usuwać się (usunąć się perf) na drugi plan
* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) plecy2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) grzbiet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) tył4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) pomocnik2. adjective(of or at the back: the back door.) tylny3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) z powrotem2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) daleko, dalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) do tyłu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) w odpowiedzi, z powrotem5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) w przeszłość4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) cofać2) (to help or support: Will you back me against the others?) popierać3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) stawiać na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendem, pochyło, pochyłym pismem- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
46 balloon
[bə'luːn]n( child's) balon m, balonik m; ( hot air balloon) balon m; ( in comic strip) dymek m* * *[bə'lu:n](a large bag, made of light material and filled with a gas lighter than air: They decorated the dance-hall with balloons.) balon -
47 billet
-
48 body
['bɔdɪ]n ( ANAT)ciało nt; ( corpse) zwłoki pl; ( main part) główna część f; ( of car) karoseria f, nadwozie nt; ( of plane) kadłub m; ( fig) ( group) grono nt; ( organization) ciało nt, gremium nt; ( of facts) ilość f; ( of wine) treść f, treściwość f* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) ciało2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) zwłoki3) (the main part of anything: the body of the hall.) korpus, główna część, gros4) (a mass: a huge body of evidence.) masa5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gremium, grono•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) w całości- body language
- bodywork -
49 book
[buk] 1. nksiążka f; (of stamps, tickets) bloczek mto throw the book at sb — wymierzać (wymierzyć perf) komuś najwyższą karę
- books2. vtticket, seat, room rezerwować (zarezerwować perf); driver spisywać (spisać perf); (SPORT) player dawać (dać perf) kartkę +datPhrasal Verbs:- book in- book up* * *[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) notatnik2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) książka3) (a record of bets.) księga2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezerwować2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) wynająć•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book -
50 box office
nkasa f (biletowa) ( w teatrze itp)* * *(a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) kasa -
51 chamber music
nmuzyka f kameralna* * *(music for a small group of players, suitable for a room rather than a large hall.) muzyka kameralna -
52 donor
['dəunə(r)]n ( MED)dawca m; ( to charity) ofiarodawca m* * *['dounə]noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) dawca, ofiarodawca -
53 encounter
[ɪn'kauntə(r)] 1. n( meeting) spotkanie nt; ( experience) zetknięcie się nt2. vtperson spotykać (spotkać perf); problem napotykać (napotkać perf); new experience spotykać się (spotkać się perf) or stykać się (zetknąć się perf) z +instr* * *1. verb1) (to meet especially unexpectedly: She encountered the manager in the hall.) natknąć się na2) (to meet with (difficulties etc): I expect to encounter many difficulties in the course of this job.) napotkać2. noun1) (a meeting: I feel that I know him quite well, even after a brief encounter.) spotkanie2) (a fight: The encounter between the armies was fierce.) potyczka -
54 entry
['ɛntrɪ]n(way in, arrival) wejście nt; ( in competition) (story, drawing) praca f (konkursowa); ( taking part) udział m; (in register, account book) pozycja f, zapis m; ( in reference book) hasło nt; ( to country) wjazd m"no entry" — "zakaz wstępu" ( AUT) "zakaz wjazdu"
single/double entry book-keeping — księgowanie pojedyncze/podwójne
* * *['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) wejście2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) wstęp3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) wejście, sień4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) uczestnik5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) zapis, hasło -
55 foyer
-
56 graduation
[grædju'eɪʃən]nuroczystość f wręczenia świadectw* * *1) (the act or ceremony of graduating from a college, university etc: The graduation will be held in the large hall; ( also adjective) a graduation ceremony.) absolutorium2) (a marked division: the graduations on a thermometer.) wyskalowanie -
57 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia -
58 jump to conclusions / jump to the conclusion that
(to form an idea without making sure of the facts: He saw my case in the hall and jumped to the conclusion that I was leaving.) wyciągać pochopne wnioskiEnglish-Polish dictionary > jump to conclusions / jump to the conclusion that
-
59 lie
[laɪ] 1. pt lay, pp lain, vi ( lit, fig)leżeć; (pt, pp lied) kłamać (skłamać perf)France and Britain lie third and fourth respectively — Francja i Wielka Brytania plasują się odpowiednio na trzeciej i czwartej pozycji
to lie low ( fig) — przeczekiwać (przeczekać perf) (w ukryciu)
Phrasal Verbs:- lie back- lie up2. nkłamstwo nt* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) kłamstwo2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) kłamać- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) położyć się, leżeć2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) leżeć, znajdować się3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) pozostawać, stać4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) leżeć w, wynikać z•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
60 linger
['lɪŋgə(r)]vismell, tradition utrzymywać się (utrzymać się perf); person ( remain long) zasiedzieć się ( perf); ( tarry) zwlekać, ociągać się* * *['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) pozostawać w tyle, trwać2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) przeciągać pobyt, marudzić
См. также в других словарях:
hall — hall … Dictionnaire des rimes
hall — [ ol ] n. m. • 1672, répandu v. 1868; angl. hall; cf. halle ♦ Grande salle servant d entrée, d accès (dans un édifice public, une grande maison particulière). ⇒ entrée, salle, vestibule. Hall d hôtel. Le hall de la gare Saint Lazare, dit salle… … Encyclopédie Universelle
hall — W2S1 [ho:l US ho:l] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(entrance)¦ 2¦(corridor)¦ 3¦(public building)¦ 4¦(for students)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: heall] 1.) ¦(ENTRANCE)¦ the area just inside the door of a house or other building, that leads to other rooms = ↑ … Dictionary of contemporary English
Hall — bezeichnet: Nachhall in der Akustik Hall (Familienname), ein Familienname – dort auch zu Namensträgern Hall ist der Name folgender Orte: Schwäbisch Hall, früher Hall am Kocher, eine Kreisstadt in Baden Württemberg Bad Hall, eine Stadtgemeinde im… … Deutsch Wikipedia
*hall — ● hall nom masculin (anglais hall, du francique halla, halle) Salle de grandes dimensions, haute de plafond, par où l on accède dans certains édifices publics, dans les gares, dans les hôtels, etc., ainsi que dans les demeures importantes des… … Encyclopédie Universelle
hall — [ hɔl ] noun count *** 1. ) a long narrow passage inside a building with doors along it leading to rooms a ) the area inside the front door of a house or other building, that leads to other rooms: I wish you wouldn t leave your shoes in the hall … Usage of the words and phrases in modern English
Hall [1] — Hall, 1) Stadt in Tirol, Bezirksh. Innsbruck, 552 m ü. M., am linken Ufer des von hier an schiffbaren Inn, an der Südbahnlinie Kufstein Innsbruck Ala und an der Dampfstraßenbahn Innsbruck H., Sitz eines Bezirksgerichts und eines Revierbergamts,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hall — (h[add]l), n. [OE. halle, hal, AS. heal, heall; akin to D. hal, OS. & OHG. halla, G. halle, Icel. h[ o]ll, and prob. from a root meaning, to hide, conceal, cover. See {Hell}, {Helmet}.] 1. A building or room of considerable size and stateliness,… … The Collaborative International Dictionary of English
HALL (A.) — HALL ADELAIDE (1904 1993) Le jazz ne fut qu’une flamboyante parenthèse dans sa vie. C’est pour avoir un jour de 1927 rencontré un magicien nommé Duke Ellington et enregistré avec lui deux titres qui comptent parmi les premiers coups d’éclat… … Encyclopédie Universelle
hall — O.E. heall place covered by a roof, spacious roofed residence, temple, law court, from P.Gmc. *khallo to cover, hide (Cf. O.S., O.H.G. halla, Ger. halle, Du. hal, O.N. höll hall; O.E. hell, Goth. halja hell ), from PIE root *kel … Etymology dictionary
hall — Voz inglesa que se emplea con frecuencia en español para designar la pieza o sala a la que se accede al entrar en una casa o un edificio. Se recomienda usar en su lugar los equivalentes españoles vestíbulo, entrada o recibidor (este último solo… … Diccionario panhispánico de dudas