Перевод: с русского на английский

с английского на русский

half-finished

  • 41 у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не все съел

    Универсальный русско-английский словарь > у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не все съел

  • 42 у меня унесли тарелку, хотя я ещё не все съел

    Универсальный русско-английский словарь > у меня унесли тарелку, хотя я ещё не все съел

  • 43 полупродукт

    intermediate, half-finished material, semiproduct
    * * *
    полупроду́кт м.
    intermediate product, semi-product
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > полупродукт

  • 44 П-315

    НА ПОЛПУТИ (НА ПОЛДОРОГЕ) остановиться, бросить что и т. п. PrepP these forms only adv
    (to come to a stop) in the middle of sth., not having achieved the desired result
    (to give up some undertaking, activity etc) in the middle, without bringing it to completion: (stop (abandon sth.)) halfway (midway) (stop (quit)) halfway through (leave sth.) half-finished.
    Что я мог сказать Марату? Что рок никогда не останавливается на полпути, а всегда до конца доводит свой безжалостный замысел? (Искандер 2). What could I say to Marat? That Fate never stops halfway, but always carries its pitiless design to the end! (2a).
    Разбираемая книга служила ему (Белинскому) по большей части материальной точкой отправления, на полдороге он бросал её и впивался в какой-нибудь вопрос (Герцен 2). The book he (Belinsky) was reviewing usually served him as a starting-point, but he abandoned it halfway and plunged into some other question (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-315

  • 45 на полдороге

    НА ПОЛПУТИ( НА ПОЛДОРОГЕ) остановиться, бросить что и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to come to a stop) in the middle of sth., not having achieved the desired result; (to give up some undertaking, activity etc) in the middle, without bringing it to completion:
    - (stop <abandon sth.>) halfway (midway);
    - (stop < quit>) halfway through;
    - (leave sth.) half-finished.
         ♦ Что я мог сказать Марату? Что рок никогда не останавливается на полпути, а всегда до конца доводит свой безжалостный замысел? (Искандер 2). What could I say to Marat? That Fate never stops halfway, but always carries its pitiless design to the end! (2a).
         ♦ Разбираемая книга служила ему [Белинскому] по большей части материальной точкой отправления, на полдороге он бросал её и впивался в какой-нибудь вопрос (Герцен 2). The book he [Belinsky] was reviewing usually served him as a starting-point, but he abandoned it halfway and plunged into some other question (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на полдороге

  • 46 на полпути

    НА ПОЛПУТИ ( НА ПОЛДОРОГЕ) остановиться, бросить что и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to come to a stop) in the middle of sth., not having achieved the desired result; (to give up some undertaking, activity etc) in the middle, without bringing it to completion:
    - (stop <abandon sth.>) halfway (midway);
    - (stop < quit>) halfway through;
    - (leave sth.) half-finished.
         ♦ Что я мог сказать Марату? Что рок никогда не останавливается на полпути, а всегда до конца доводит свой безжалостный замысел? (Искандер 2). What could I say to Marat? That Fate never stops halfway, but always carries its pitiless design to the end! (2a).
         ♦ Разбираемая книга служила ему [Белинскому] по большей части материальной точкой отправления, на полдороге он бросал её и впивался в какой-нибудь вопрос (Герцен 2). The book he [Belinsky] was reviewing usually served him as a starting-point, but he abandoned it halfway and plunged into some other question (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на полпути

  • 47 заготовка

    1. ж.
    1. State purchases pl., purveyance; procurement
    2. ( запасание) laying-in
    2. ж.
    1. ( для обуви) upper
    2. тех. half-finished product

    Русско-английский словарь Смирнитского > заготовка

  • 48 заготовщик

    м.
    1. = заготовитель
    2. (мастер, делающий заготовки) worker making half-finished goods / products

    Русско-английский словарь Смирнитского > заготовщик

  • 49 заготовка

    semimanufactured article, billet, ( для штамповки или ковки) blank, metal block, preform электрон., feed, job, half-finished material, raw material, blank part, rough part, work part, piece, ( для формования пластмасс) pill, ( леса) utilization, slug машиностр., raw stock, work stock, stock, work, rough workpiece, workpiece
    * * *
    загото́вка ж.
    2. ( крупносортная) bar; (круглого, квадратного или прямоугольного сечения) billet; ( крупная квадратного сечения или прокатанная на блюминге) bloom; ( плоская или прокатанная на слябинге) slab
    зачища́ть загото́вку от пове́рхностных дефе́ктов — condition a billet
    кантова́ть загото́вку на ребро́ в ручье́ — edge a piece in a (certain) pass
    прока́тывать загото́вку в лист — roll a billet to sheet
    3. (материал, поступающий в прокатку) feed
    4. ( деревянная) (timber) blank
    бруско́вая загото́вка ( деревянная) — bar blank
    загото́вка для про́волоки — wire rod
    загото́вка для профили́рования ( деревянная) — blank
    загото́вка для профили́рования, пло́ская — flat blank
    загото́вка для профили́рования, фасо́нная — shaped blank
    доско́вая загото́вка ( деревянная) — board blank
    ко́ваная загото́вка — forging, forged blank
    кузне́чная загото́вка — forged piece, forged stock
    загото́вка ле́са — logging
    лита́я загото́вка — casting
    нака́танная загото́вка ( викель) рез., прок.rolled-up stock
    невулканизи́рованная загото́вка — uncured blank
    обка́танная по́лая загото́вка ( для бесшовных труб) — rolled hollow, rolled shell
    обувна́я загото́вка — upper, (bar-)shoe upper
    перека́танная загото́вка — rerolling feed
    пло́ская загото́вка ( сутунка) — sheet bar
    пло́ская загото́вка для прока́тки полосы́ — sheet slab
    пло́ская, прока́танная загото́вка — slab
    полосова́я загото́вка ( для сварных труб) — skelp
    проте́кторная загото́вка ( для ремонта шин) — camelback
    сортова́я загото́вка — billet
    спечё́нная загото́вка ( в порошковой металлургии) — sintered bar
    тру́бная загото́вка ( для цельнокатаных труб) — round billet
    обдира́ть тру́бную загото́вку — peel a round billet
    тру́бная, кру́глая загото́вка ( для бесшовных труб) — (seamless-tube) round billet
    прошива́ть кру́глую тру́бную загото́вку — pierce a round billet
    торцева́ть кру́глую тру́бную загото́вку — crop a round billet
    загото́вка тру́бная, кру́глая непроши́тая загото́вка ( для бесшовных труб) — solid (seamless-tube) round billet
    загото́вка тру́бная, проши́тая загото́вка ( для бесшовных труб) — pierced billet, pierced hollow, pierced shell
    раска́тывать проши́тую тру́бную загото́вку — reel a pierced billet [hollow, shell]
    штампо́ванная загото́вка — ( листовая) stamping, stamped blank; ( объёмная) die forging
    штри́псовая загото́вка — skelp feed, tube [pipe] strip
    шту́чная загото́вка — piece blank

    Русско-английский политехнический словарь > заготовка

  • 50 заготовка

    1) storage, laying-in, storing up, stocking up
    2) мн. заготовки
    purchase(s)
    3) (не вполне готовое изделие)
    half-finished product; blank, billet тех.
    * * *
    * * *
    storage, laying-in, storing up, stocking up
    * * *
    curing
    provision

    Новый русско-английский словарь > заготовка

  • 51 полуфабрикат


    * * *

    m. intermediate product, half-finished product

    Русско-английский математический словарь > полуфабрикат

  • 52 полуфабрикаты

    semifinished goods, semimanufactured goods, half finished goods, semis, in-process goods

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > полуфабрикаты

  • 53 заготовка

    ж.

    загото́вка хле́ба — (government) grain purchase

    загото́вка ле́са — logging, wood harvesting

    2) ( запасание впрок) laying-in; stocking

    загото́вка кормо́в — laying-in of fodder

    3) ( полупродукт) workpiece; half-finished product

    загото́вка для о́буви — upper

    загото́вка дета́ли — blank

    загото́вка для про́волоки — wire bar

    Новый большой русско-английский словарь > заготовка

  • 54 недопитый

    прич. и прил.

    недопи́тая ча́шка ча́я — unfinished cup of tea

    наполови́ну недопи́тая буты́лка — half-finished bottle

    Новый большой русско-английский словарь > недопитый

  • 55 заготовка

    жен.
    1) storage, laying-in, storing up, stocking up
    half-finished product; blank, billet тех.

    Русско-английский словарь по общей лексике > заготовка

  • 56 полуфабрикат

    м
    half-finished product; о еде partially prepared food

    Русско-английский учебный словарь > полуфабрикат

  • 57 полуфабрикат

    Sokrat personal > полуфабрикат

  • 58 полуфабрикат

    m.
    intermediate product, half-finished product

    Русско-английский словарь по математике > полуфабрикат

  • 59 пьяный

    1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out
    2) Naval: shot-away
    4) Slang: nimptopsical
    6) Obsolete: intoxicate
    7) Military: one over the eight
    8) Bookish: ebriate
    9) Jocular: ebriose
    10) Rare: tempulent
    12) Australian slang: half-seas-over
    13) Irish: Buckled (Букв. - согнутый), (сленг) Flaming, Gee-Eyed
    14) Scottish language: fou as a wulk
    15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag
    16) Simple: lumpy
    17) American English: moon-eyed, liquefied
    19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed
    20) Aphorism: cherry- marry
    21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales

    Универсальный русско-английский словарь > пьяный

  • 60 гайка

    nut, female screw
    * * *
    га́йка ж.
    nut
    завё́ртывать га́йку от руки́ — screw up [down] a nut finger-tight
    заверну́ть га́йку с переко́сом — cross-thread a nut
    зако́нтривать га́йку — lock a nut
    зако́нтривать га́йку про́волокой — safety-wire a nut
    зако́нтривать га́йку шплинто́м — cotter a nut, lock a nut with a cotter-pin
    затя́гивать га́йку — tighten (up) a nut
    затя́гивать га́йку на, напр. две-три ни́тки — tighten a nut, e. g., two-three turns
    нави́нчивать га́йку с переко́сом — cross-thread a nut (on a screw)
    нареза́ть резьбу́ у га́йки — tap a nut
    ослабля́ть га́йку — loosen a nut
    отви́нчивать га́йку — undo a nut
    отдава́ть [отпуска́ть] га́йку — slacken a nut
    подтя́гивать га́йку — draw up a nut tight
    га́йка самоотви́нчивается — a nut works loose
    смина́ть гра́ни га́йки — crush a nut
    а́нкерная га́йка — anchor nut
    га́йка ба́ра, натяжна́я горн.jib tension nut
    бара́шковая га́йка — wing [butterfly] nut
    быстронатяжна́я га́йка — fast-tension nut, fast nut clamp
    га́йка винтово́й переда́чи — lead nut
    га́йка винтово́й стя́жки — turnbuckle nut
    высо́кая га́йка — thick nut
    герметизи́рующая га́йка — packing [sealing] nut
    глуха́я га́йка — blind nut
    зажи́мная га́йка — lock-nut
    квадра́тная га́йка — square nut
    колпачко́вая га́йка — cap nut
    коро́нчатая га́йка — castle nut
    крепё́жная га́йка — fastening nut
    га́йка крепле́ния колеса́ — hub [wheel] nut
    кру́глая га́йка — round nut
    кры́льчатая га́йка — wing [butterfly] nut
    нака́танная га́йка — knurled nut
    накидна́я га́йка — coupling nut
    невыпада́ющая га́йка — captive nut
    ни́зкая га́йка — thin nut
    га́йка по́лной высоты́ — full-thick nut
    га́йка полови́нной высоты́ — half-thick nut
    получё́рная га́йка — semi-finished nut
    получи́стая га́йка — semi-bright nut
    потайна́я га́йка — countersunk nut
    предохрани́тельная га́йка — safety nut
    прорезна́я га́йка — slotted nut
    пружи́нная га́йка — spring nut
    разрезна́я га́йка — slit nut
    регулиро́вочная га́йка — adjusting nut
    га́йка са́льника — gland nut
    самоконтря́щаяся га́йка — self-locking nut
    га́йка с бу́ртиком — collar nut
    свё́ртная га́йка — screw cap, cap screw
    сго́нная га́йка — cap [blind, box] nut
    га́йка с запле́чиком — collar nut
    га́йка с ле́вой резьбо́й — left-handed [L.H.] nut
    га́йка с отве́рстиями под ключ — capstan [pin-driven] nut
    га́йка с пра́вой резьбо́й — right-handed [R.H.] nut
    га́йка с ры́мом — eye nut
    сто́порная га́йка — check nut
    стяжна́я га́йка — coupling nut
    га́йка с фла́нцем — collar nut
    устано́вочная га́йка — adjusting nut
    ходова́я га́йка — sliding nut
    чё́рная га́йка — rough nut
    чи́стая га́йка — finished nut
    ша́риковая га́йка — ball nut
    шестигра́нная га́йка — hexagon nut
    шли́цевая га́йка — slotted nut
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > гайка

См. также в других словарях:

  • half finished — index semi Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • half-finished — half fin′ished adj …   From formal English to slang

  • half-finished — adj. * * * …   Universalium

  • half-finished — полуготовый …   English-Russian travelling dictionary

  • half-finished — adj …   Useful english dictionary

  • half-finished goods — product which is not yet completed …   English contemporary dictionary

  • half-finished meat — мясной полуфабрикат meat fly мясная муха meat soup мясной суп meat diet мясная пища meat fluid мясной сок meat farce мясной фарш …   English-Russian travelling dictionary

  • half — [ hæf ] (plural halves [ hævz ] ) function word, quantifier *** Half can be used in the following ways: as a predeterminer (followed by a word such as a, the, this, or his ): We live half a mile up the road. I have to spend half my time taking… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • half — 1 predeterminer, adjective (only before noun) 1 being half of an amount, time, distance, number etc: events that happened over half a century ago | Only half the guests had arrived by seven o clock. | The studio is only half a block away. | half… …   Longman dictionary of contemporary English

  • half */*/*/ — UK [hɑːf] / US [hæf] adjective, adverb, noun, number, predeterminer, pronoun Word forms half : singular half plural halves UK [hɑːvz] / US [hævz] Summary: Half can be used in the following ways: as a predeterminer (followed by a word such as a ,… …   English dictionary

  • Half-Life: Escape from City 17 — Half Life: Escape from City 17 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»