-
1 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
2 continue
[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) halda áfram2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) halda áfram•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.)- continuously -
3 maintain
[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) halda (áfram/gangandi)2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) halda við, viðhalda3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) halda uppi, sjá fyrir4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) halda fram• -
4 drive on
1) (to carry on driving a car etc: Drive on - we haven't time to stop!) halda áfram2) (to urge strongly forward: It was ambition that drove him on.) hvetja áfram -
5 remain
[rə'mein]1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) vera eftir2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) halda kyrru fyrir3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) halda áfram að vera•- remains -
6 carry on
1) (to continue: You must carry on working; Carry on with your work.) halda áfram2) (to manage (a business etc): He carries on a business as a grocer.) reka -
7 get on
1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) ganga (vel)2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) koma (vel) saman3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) eldast4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) fara í, klæðast5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) halda áfram -
8 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) halda áfram2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) orðlengja um, láta dæluna ganga3) (to happen: What is going on here?) gerast, vera á seyði4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) byggja á -
9 keep going
(to continue doing what one is doing; to survive: The snow was falling heavily, but we had to keep going; Business is bad at the moment, but we'll manage to keep going.) halda áfram; þrauka -
10 keep it up
(to carry on doing something at the same speed or as well as one is doing it at present: Your work is good - keep it up!) halda áfram (með það sama) -
11 keep on
(to continue (doing something or moving): He just kept on writing; They kept on until they came to a petrol station.) halda áfram -
12 move along
(to keep moving, not staying in one place: The police told the crowd to move along.) halda áfram -
13 press forward/on
(to continue (in spite of difficulties): She pressed on with her work.) halda áfram með -
14 proceed
[prə'si:d, 'prousi:d]1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) halda áfram2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) fylgja tilteknum aðferðum3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) byrja á4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) orsakast af5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) höfða mál gegn•- proceeds -
15 push on
(to go on; to continue: Push on with your work.) halda áfram -
16 resume
[rə'zju:m](to begin again after stopping: After tea, the meeting resumed; We'll resume the meeting after tea.) halda áfram, taka upp -
17 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
18 bash on/ahead (with)
(to go on doing something especially in a careless or inattentive way: In spite of his father's advice he bashed on with the painting.) halda skeytingarlaust áfram að gera e-ð -
19 bash on/ahead (with)
(to go on doing something especially in a careless or inattentive way: In spite of his father's advice he bashed on with the painting.) halda skeytingarlaust áfram að gera e-ð -
20 make one's way
1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) komast/halda leiðar sinnar2) (to get on in the world.) komast áfram
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hafler Trio — Infobox Musical artist Name = The Hafler Trio Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = h3o Origin = Newcastle upon Tyne, England Instrument = Voice type = Genre = Experimental, Ambient, Electronic, Industrial, Avant… … Wikipedia
Hafler Trio — Das Hafler Trio (kurz: H3O) ist ein englisches Musikprojekt, das der Konzeptkunst zugerechnet wird und das seit 1984 unzählige experimentelle Veröffentlichungen vorgelegt hat, die sich am ehesten im Bereich Ambient und Musique concrète einordnen… … Deutsch Wikipedia
The Hafler Trio — Das Hafler Trio (kurz: H3O) ist ein englisches Musikprojekt, das der Konzeptkunst zugerechnet wird und das seit 1984 unzählige experimentelle Veröffentlichungen vorgelegt hat, die sich am ehesten im Bereich Ambient und Musique concrète einordnen… … Deutsch Wikipedia
Procédure d'adhésion de l'Islande à l'Union européenne — Procédure d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne Logo de l adhésion de l’Islande à l’Union européenne … Wikipédia en Français