Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

halbe

  • 101 semiieiunia

    sēmi-iēiūnia, ōrum, n., das halbe Fasten Tert. adv. Psych. 13.

    lateinisch-deutsches > semiieiunia

  • 102 semilibra

    sēmi-lībra, ae, f., das halbe Pfund, Aur. Vict. de vir. ill. 58, 11. Ps. Apul. herb. 99.

    lateinisch-deutsches > semilibra

  • 103 semilixula

    sēmi-lixula, ae, f., der halbe (od. kleine) Zirkel aus Mehl, Wasser u. Käse, Varro LL. 5, 107.

    lateinisch-deutsches > semilixula

  • 104 semimitra

    sēmi-mitra, ae, f., eine halbe-, schmale Mitra, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 10.

    lateinisch-deutsches > semimitra

  • 105 semiperfectio

    sēmi-perfectio, ōnis, f., die halbe Vollendung, Ambros. epist. 44. § 8.

    lateinisch-deutsches > semiperfectio

  • 106 semipletio

    sēmiplētio, ōnis, f., die halbe Vollständigkeit, (Ggstz. plenitudo), Ambros. epist. 39.

    lateinisch-deutsches > semipletio

  • 107 semisermo

    sēmi-sermo, ōnis, m., eine halbe-, unvollständige Rede, Hieron. epist. 7, 2.

    lateinisch-deutsches > semisermo

  • 108 semisyllaba

    sēmi-syllaba, ae, f., eine halbe Silbe, Consent. de barb. 18.

    lateinisch-deutsches > semisyllaba

  • 109 semiter

    sēmiter, n. (semi u. iter), der halbe Weg, als Erklärung von semita b. Varro LL. 5, 35.

    lateinisch-deutsches > semiter

  • 110 semitonium

    sēmitonium, iī, n. (semi u. tonus) = ἡμιτόνιον, der halbe Ton, Hyg. astr. 4, 14. Macr. somn. Scip. 2, 1, 25. Boëth. inst. mus. 1, 16 sqq.

    lateinisch-deutsches > semitonium

  • 111 semodius

    sēmodius, iī, m. (semi u. modius), der halbe Modius (röm. Scheffel), Scriptt. r. r. u.a.: sem. margaritarum, Varro fr. – Nbf. sēmimodius, Metrol. scrippt. Lat. p. 145, 17 Hultsch.

    lateinisch-deutsches > semodius

  • 112 semuncialis

    sēmūnciālis, e (semuncia), eine halbe Unze schwer, (uniones) ultra semunciales inventos negant, Solin. 53, 27 codd. optt. (Mommsen semiunciales).

    lateinisch-deutsches > semuncialis

  • 113 sinciput

    sīnciput, pitis, n. (viell. st. semicaput, ἡμικέφαλον; vgl. Diom. 436, 14 sinciput, cum intellegatur sematum caput), I) der halbe Kopf, Vorderkopf, vom geräucherten Schweinskopf, sincipita verrina, Plin. 8, 209: fumosum s., Pers. 6, 70: flebile nati sinciput elixi, Iuven. 13, 85. – Plaut. Men. 211 jetzt sincipitamenta porcina. – II) meton., der Schädel, a) als Sitz des Gehirns, die Hirnschale, non tibi sanum est, adulescens, sinciput, ut intellego, du bist nicht richtig im K. (im G.), Plaut. Men. 505 sq.: quom negabas mihi esse sanum sinciput, behauptetest, ich sei nicht richtig im K. (im G.), Plaut. Men. 633. – b) = der Kopf übh., dissicit ancipiti miserabile sinciput ense, Sidon. carm. 5, 424.

    lateinisch-deutsches > sinciput

  • 114 suspensio

    suspēnsio, ōnis, f. (suspendo), I) der Schwibbogen, das Gewölbe, Vitr. 5, 10, 2. – II) die Unterbrechung, Aussetzung, si quis sine media spiritus suspensione pronuntiaverit, Diom. 438, 29: dah. die halbe Verschluckung eines Buchstabens, susp. m litterae aut detractio, Isid. orig. 1, 31, 6. – III) als mediz. t.t., das Sich-in-die-Höhe-ziehen, palpebrarum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 50.

    lateinisch-deutsches > suspensio

  • 115 triobolos

    triōbolos u. -us (triōbulus), ī, m. (τριώβολος), drei oboli = eine halbe Drachme, als Münze (zur Bezeichnung einer Kleinigkeit), Plaut. Bacch. 260 u.a.: non ego homo trioboli sum, ein lumpiger Mensch, ein Lump, Plaut. Poen. 381: als Gewicht, Cato r.r. 127. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 46 (wo Akk. -bolon).

    lateinisch-deutsches > triobolos

  • 116 urna

    ūrna, ae, f. ( aus *urc-na zu urceus), I) das Wassergeschirr, der Wasserkrug, Plaut., Hor. u.a.: urna aquae, Porphyr. Hor.: urnae cum aqua positae, Varro LL. – Attribut des Gestirnes Wassermann, Ov. fast. 2, 457. Sen. Thyest. 865 (868): u. der personifizierten Flüsse oder Flußgottheiten, Verg. Aen. 7, 792. Sil. 1, 407. – II) übtr.: A) übh., der Topf, Krug, das Geschirr, für Geld, argenti, Geldtopf, Hor.: die Asche od. Gebeine der Toten aufzubewahren, die Urne, der Aschenkrug, Ov.: der Lostopf (vollst. urna sortium, Amm. 14, 11, 26), nomina in urnam conicere, Liv. 23, 3, 7. Plin. ep. 10, 3 (20), 2: urnam movere (schütteln), Verg. Aen. 6, 432: educere ex urna tres (iudices), Cic. Verr. 2, 42: coniectum in urnam nomen eius non exiit, sed eiecta est, Sen. contr. 1, 2. § 7: primum nomen urnā extractum citari iussit, Val. Max. 6, 3, 4: sed ita, ut eum senatorum urna damnaret, equitum et tribunorum absolveret, Ascon. ad Cic. or. de tog. cand. p. 90, 8 B. (p. 80, 10 K.): urnam postulabat, die Wahl durchs Los, Tac. hist. 4, 6 extr.: dah. von der Schicksalsurne, bei den Alten dem Jupiter u. den Parzen zugeteilt, omnium versatur urnā sors exitura, jeden erwartet zu seiner Zeit das letzte Los, Hor.: omne nomen movet urna, Hor. – B) als Maß flüssiger Dinge = eine halbe amphora od. vier congii od. 24 sextarii, der Krug, Topf, Cato u. Plin.: dah. üfh. Maß, Cato r.r. 10, 2 u. 13, 3. Iuven. 15, 25.

    lateinisch-deutsches > urna

  • 117 victoriatus

    victōriātus, a, um (victoria), I) mit dem Bilde der Viktoria (Siegesgöttin) bezeichnet, v. einer Silbermünze, 3/4 Denare an Wert (s. Plin. 33, 46), victoriati nummi, Viktoriamünzen, Sent. Minuc. (Corp. inscr. Lat. 12, 584) 25: quae tuleram mecum milia decem victoriata, Pompon. com. 115. – gew. subst., victōriātus, ī, m., eine Viktoriamünze, Cato r.r. 15, 2. Varro LL. 10, 41. Cic. Font. 9. Quint. 6, 3, 80: Genet. Plur. victoriatûm, Liv. 41, 13, 7. – u. als mediz. Gewicht, subst., victōriātus, ī, m., eine halbe Drachme, Scrib. Larg. 14 u. 70. Marc. Emp. 15: victoriati argentei pondus, Marc. Emp. 16: victoriati pondus, Scrib Larg. 135 u. 137. Plin. Val. 2, 23: victoriati pondo, Scrib. Larg. 23 u. 26 u.a.u. im Scherze, v. einem kleinen Menschen, antequam te viderem nesciebam rhetoras victoriatos esse, Sen. contr. 7, 4 (19), 8. – II) durch Sieg erlangt, Tert. adv. gnost. 6.

    lateinisch-deutsches > victoriatus

  • 118 πτύον

    πτύον, τό, die Wurfschaufel, mit der das ausgedroschene Getreide auf der Tenne in die Höhe geworfen wurde, um es von der Spreu zu reinigen, ὅτ' ἀπὸ πλατέος πτυόφιν μεγάλην κατ' ἀλωὴν ϑρώσκωσιν κύαμοι, Il. 13, 588, vgl. 5, 500; πρὸς πτύοις πεπλεγμένην, Aesch. frg. 192; Soph. frg. 931; Sp. πτέον; vgl. Lob. Phryn. 321. – Auch ein Getreidemaaß; davon δίπτυον, bei den Cypriern der halbe Medimnos, Hesych.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πτύον

  • 119 πενθ-ημι-σπίθαμος

    πενθ-ημι-σπίθαμος, fünf halbe, d. i. 21/2 Spannen lang, Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πενθ-ημι-σπίθαμος

  • 120 πενθ-ημι-ταλαντιαῖος

    πενθ-ημι-ταλαντιαῖος, fünf halbe Talente, d. i. 21/2 Talente schwer od. werth, Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πενθ-ημι-ταλαντιαῖος

См. также в других словарях:

  • halbe — halbe …   Deutsch Wörterbuch

  • Halbe — Halbe …   Wikipédia en Français

  • Halbe — Halbe, in vielen Gegenden die halbe Maß (Flüssigkeit); in Ungarn Getreide u. Flüssigkeitsmaß = 421/55 par. Kubikzoll …   Herders Conversations-Lexikon

  • Halbe — Halbe, 1) in Böhmen ein Biermaß, ungefähr = 1 Nösel (0,61 Litre); 2) in Ungarn Frucht u. Getränkemaß, = 0,59 Wiener Maß = 0,72 preußische Quart = 0,83 Litre …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Halbe — Halbe, Max, Schriftsteller, geb. 4. Okt. 1865 in Güttland (Westpreußen), studierte anfangs die Rechte, dann Geschichte und deutsche Philologie in Heidelberg, Berlin und München, lebte zuerst als Schriftsteller in Berlin und siedelte 1895 nach… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Halbe — Halbe, Max, Dramatiker, geb. 4. Okt. 1865 in Güttland, lebt seit 1895 in München; schrieb wirkungsvolle realistisch soziale und andere Dramen (»Jugend«, 1893; »Lebenswende«, 1896; »Mutter Erde«, 1897; »Der Eroberer«, 1899; »Der Strom«, 1904,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Halbe — Halbe,das:⇨Hälfte(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • halbe — hálbe s.f. pl. (reg.) rămăşiţă de mâncare; lături. Trimis de blaurb, 01.01.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • hâlbe — s. pl. v. lături, spălătură, zoaie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  hîlbe s.f. pl. – (Trans., Bucov.) Lături, zoaie. Origine expresivă, ca în rădăcina bîlb . – Der. hîlbări, vb. (a se bălăci); hîlboană, s.f. (vîrtej), cf.… …   Dicționar Român

  • Halbe — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Halbe — Infobox Ort in Deutschland Wappen = Wappen Halbe.png lat deg = 52 |lat min = 6 |lat sec = 31 lon deg = 13 |lon min = 42 |lon sec = 3 Lageplan = Halbe in LDS.png Bundesland = Brandenburg Landkreis = Dahme Spreewald Amt = Schenkenländchen Höhe = 35 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»