Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

had+come

  • 1 strike

    • pamauttaa
    • osua
    • hyökätä
    • hyökkäys
    • iskeytyä
    • iskeä
    • tuntua oudolta
    • työnseisaus
    • humauttaa
    • huitoa
    • huitaista
    • hosua
    • vatkata
    • sivaltaa
    • ajautua
    • vaikuttaa
    • pommiattentaatti
    • purkaa
    • raapia
    • pälkähtää
    • kaato
    • hajottaa
    • musertaa
    • paukauttaa
    • sattua
    • löytää
    • taputtaa
    • lakkoilla
    • lakko
    • kolauttaa
    • kosketella
    • lyöttää
    • lyönti
    • lyöda
    • lyödä
    • läimäyttää
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Finnish dictionary > strike

  • 2 emerge

    • orastaa
    • tulla näkyviin
    • tulla
    • nousta
    • ilmaantua
    • ilmestyä
    • pulpahtaa
    • putkahtaa
    • putkahtaa esiin
    • kohota
    • sukeltaa esiin
    • sukeltaa
    • käydä ilmi
    * * *
    i'mə:‹
    1) (to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.) nousta pinnalle
    2) (to become known: It emerged that they had had a disagreement.) käydä ilmi
    - emergent

    English-Finnish dictionary > emerge

  • 3 land

    • tilukset
    • nousta maihin
    • joutua
    • vetää maihin
    • valtakunta
    • purkaa
    • päätyä
    • pyydystää
    • kaulus
    • kiinteistö
    • liitäntäalue
    • saattaa
    • maaomaisuus
    • maasto
    • maa (maankamara)
    • maaperä
    • maa
    • laskea maihin
    aviation
    • laskeutua
    * * *
    lænd 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) maa
    2) (a country: foreign lands.) maa
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) maa
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) maa, maaomaisuus
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) laskeutua
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) nousta maihin
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) päätyä

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Finnish dictionary > land

  • 4 revive

    • tulla tajuihinsa
    • herätä
    • herättää henkiin
    • verestää
    • virkistyä
    • vilkastua
    • virota
    • virvoittaa
    • vilkastuttaa
    • elpyä
    • entistää
    • elvyttää
    * * *
    1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) elvyttää, elpyä
    2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) herättää henkiin

    English-Finnish dictionary > revive

  • 5 dream

    • toiveunelma
    • nähdä unta
    • tuulentupa
    • fantisoida
    • unelma
    • unennäkö
    • unelmoida
    • uni
    • uneksia
    • unikuva
    • utukuva
    • rakentaa pilvilinnoja
    • rakentaa tuulentupia
    • rakennella tuulentupia
    • rakennella pilvilinnoja
    • kangastus
    • haaveksia
    • haihatella
    • haaveilla
    • haave
    • kuvitelma
    • kuvitella
    • pilvilinna
    * * *
    1. dri:m noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) uni
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) unelma
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) unelma
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) unelma
    2. dremt verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) nähdä unta, unelmoida
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Finnish dictionary > dream

  • 6 life

    • olo
    • ikä
    • ihmisuhri
    • ihmishenki
    • ihmiselo
    • ihmiselämä
    • henki
    • vilkkaus
    • elinaika
    • elinpäivä
    • elinvoima
    • elämä
    • eloisuus
    • elinikä
    • elämänvaihe
    • elämänkaari
    • elämäkerta
    • elinikäinen
    • elinkautinen
    • elämänkulku
    • elämänmeno
    • eläminen
    • elo
    • kestoikä
    • käyttöikä
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) henki
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) elämä
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) eloisuus
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) elämä
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) elämä
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) elämä
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) elämäkerta
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) elinkautinen
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Finnish dictionary > life

  • 7 age

    • ikääntyä
    • ihmisikä
    • ikä
    • jakso
    • elinikä
    • aikakausi
    • aikajakso
    • aika
    • ajasto
    • ajanjakso
    • vanheta
    • vanhentua
    • vanhentaa
    • kausi
    • maailmankausi
    • sukupolvi
    • kypsyttää
    • kypsyä
    * * *
    ei‹ 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) ikä
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) aikakausi
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) ikä
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) iät ja ajat
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) vanheta, vanhentaa
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Finnish dictionary > age

  • 8 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 9 catch up

    • saada kiinni
    • päästä lähemmäksi
    • tavoittaa
    • saavuttaa
    • saavuttaa (saada kiinni)
    • saavuttaa(tavoite)
    • lähentyä
    * * *
    (to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) saada kiinni

    English-Finnish dictionary > catch up

  • 10 cry

    • rääkäisy
    • itkeä
    • itku
    • julistaa
    • huudahdus
    • huutaa
    • huudahtaa
    • huuto
    • ulvahdus
    • ulvoa
    • ulvonta
    law
    • valitus
    • karjaisu
    • karjunta
    • kirkaisu
    • kirkua
    • kirkaista
    • kiljua
    • kirkuna
    • kiljaisu
    • kiljunta
    • messuta
    • parahtaa
    • parkaisu
    • parkaista
    • parku
    • parkua
    • parahdus
    • tarjota kaupaksi
    physics
    • ääni
    • pirauttaa
    • pillittää
    • piraus
    * * *
    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) itkeä
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) huutaa
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) huuto
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) itku
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) ulvonta
    - cry off

    English-Finnish dictionary > cry

  • 11 doom

    • tuho
    • inferno
    • tuomio
    law
    • tuomita
    • helvetti
    • horna
    • kohtalo
    • kirota
    • kadotus
    • määrätä
    * * *
    du:m 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) tuomio, tuho
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) tuomita

    English-Finnish dictionary > doom

  • 12 effect

    • omaisuus
    • saada aikaan
    • intensiteetti
    • voima
    • efekti
    • seuraus
    • aiheuttaa
    • aikaansaada
    • vaikutelma
    • vaikutus
    • vaikuttaa
    • voimakkuus
    • puhti
    • tehoste
    • teho
    • tehokeino
    • tavarat
    • seurannaisvaikutus
    • mahti
    • suorittaa
    * * *
    i'fekt 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) seuraus, vaikutus
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) vaikutus
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) saada aikaan
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect

    English-Finnish dictionary > effect

  • 13 fall

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tuho
    • tippua
    • tulo
    • notkahtaa
    • häviö
    • joutua
    marine
    • juoksuköysi
    • tuupertua
    • turmio
    • työntää
    • helma
    • heittäytyä
    • huojentua
    • varista
    • vesiputous
    • vierähtää
    • alenema
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • vajota
    • valahtaa
    • vaipua
    • vähetä
    • väheneminen
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudotus
    • pudota
    • putoama
    • putoaminen
    • putoamiskorkeus
    • putouskorkeus
    • putous
    • rapista
    • reputtaa
    • retkahtaa
    • kieltäytyä
    • kellahdus
    • kellistää
    • keikaus
    • kellahtaa
    • kaataa
    • kaatuminen
    • kaatua
    • kaato
    • halveta
    • halventua
    • mennä nurin
    • muksahtaa
    • mennä kumoon
    • mätkähtää
    • pettää
    • sademäärä
    • sattua
    • selätys
    • madaltua
    • suistua
    • sortuminen
    • suistaa
    • sortua
    • syöksyä alas
    • syöksyä
    • syntiinlankeemus
    • sysätä
    • syksy
    • syöstä
    • supistuminen
    • supistua
    • syys
    • syöksy
    • syksyinen
    • kukistuminen
    • kumota
    • kupsahtaa
    • kukistua
    • laskusuunta
    • laskea
    • laskeutua
    • lankeemus
    • langeta
    finance, business, economy
    • lasku
    • kompastua
    • luhistua
    • luiskahtaa
    • luhistuminen
    * * *
    fo:l 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) pudota, osua
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) kaatua
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) laskea
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) tulla, sattua
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) vaipua, joutua johonkin tilaan
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) langeta jonkun osaksi
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) putoaminen
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) tulo, määrä
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) kukistuminen
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) syksy
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Finnish dictionary > fall

  • 14 grip

    • ottaa
    • ote
    • valta
    • vallata mieli
    • vaikutus
    • renkaiden pitävyys
    • kiinnike
    • kahva
    • kaapelin vetosukka
    • napata
    • matkalaukku
    • tarrata
    • tarttua lujasti
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • tartunta
    • tarrautua
    • käsilaukku
    • kädensija
    • pito
    • kouraista
    * * *
    ɡrip 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) tarttua lujasti, saada ote
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) luja ote
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kassi
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) ote
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Finnish dictionary > grip

  • 15 invitation

    • pyyntö
    law
    • kehotus
    • kutsu
    • kutsut
    * * *
    1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) kutsu
    2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) kutsu

    English-Finnish dictionary > invitation

  • 16 it

    • sitä
    • se
    * * *
    it
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) se
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) juuri
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Finnish dictionary > it

  • 17 keep in

    • istuttaa
    • jälki-istunto
    * * *
    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) määrätä pysymään sisällä
    2) (to stay close to the side of a road etc.) pysytellä sivussa

    English-Finnish dictionary > keep in

  • 18 lash

    • ripsi
    • ruoskia
    • ruoskansiima
    • ruoska
    • ruoskanisku
    • ruoskiminen
    • huitaista
    • huitoa
    • sivallus
    • silmäripsi
    • sivaltaa
    • siima
    • sitoa
    • potkaista
    • raipanisku
    • peistä
    • suomia (myös kuv.)
    • suomia
    • kurittaa
    • köyttää
    • piiskanisku
    • piiskan siima
    • piestä
    • piiskata
    • läimäyttää
    • läimäys
    • luimia
    * * *
    læʃ 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ripsi
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) raipanisku
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) piiskan siima
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) ruoskia
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) köyttää
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) viuhtoa
    4) ((of rain) to come down very heavily.) sataa kaatamalla

    English-Finnish dictionary > lash

  • 19 line

    • opintosuunta
    • rivi
    • toimiala
    • todistus
    • toimi
    • nuora
    • nuottiviiva
    • juova
    • jono
    • johto
    • johdin
    • juonne
    • työala
    • verhota
    • viivoittaa
    • viivata
    • viiva
    • viiru
    • elämänkutsumus
    • siima
    • sisustaa
    • ala
    • asettaa riviin
    • ammattiala
    • ura
    technology
    • uurre
    • uurtaa
    • täyttää
    • vuorata
    • vuorittaa
    • vuorosana
    • vuorosanat
    • päällystää
    • pyykkinuora
    • päiväntasaaja
    • pyykkinaru
    • raja
    technology
    • raide (tek.)
    • rata
    • rihma
    • raide
    • rajaviiva
    • raita
    • raide(tekniikka)
    • reitti
    • reunustaa
    • tavaralaji
    • tekstirivi
    • kattaa
    • ketju
    • liisteröidä
    • linja-
    textile industry
    • liina
    • linja
    • letka
    textile industry
    • kaista
    • naru
    • periaatteet
    • peittää
    • paula
    • sarja
    • suojata
    • suora(-viiva)
    • suku
    electricity
    • sähkölinja
    • suuntaus
    • suuntaviivat
    • suunta
    • säe
    • säie
    marine
    • köysi
    • kääriä
    • laji
    • piiriviiva
    • poimu
    • piiru
    • piirto
    • piirre
    • koulutusala
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) naru, siima
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) viiva
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linjat
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ryppy
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rivi
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) muutama rivi
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) sarja
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) suunta
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) rata
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linja, johto
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rivi
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linja
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) myyntiartikkeli, ala
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linja
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.)
    2) (to mark with lines.)
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vuorata
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) vuorata

    English-Finnish dictionary > line

  • 20 none the less

    • siitä huolimatta
    • sittenkin
    • kuitenkin
    * * *
    (nevertheless; in spite of this: He had a headache, but he wanted to come with us nonetheless.) siitä huolimatta

    English-Finnish dictionary > none the less

См. также в других словарях:

  • Come Tu Mi Vuoi — (You Need Love Single by Alexia from the album Gli Occhi Grandi Della Luna Released …   Wikipedia

  • Come hither child — is a poem written by the English poet Emily Jane Brontë, one of the four Brontë siblings famous for literature in the first half of the 19th century. The poem was written on 19 July 1839. It is set in the imaginary realm of Gaaldine, referring to …   Wikipedia

  • come as — phrase to wear unusual clothes that make you look like a particular kind of person for a fancy dress party He had come as Napoleon. Thesaurus: to put on or be wearing clothes and to dress other peoplesynonym to remove clothes and not wear… …   Useful english dictionary

  • come true — {v.} To really happen; change from a dream or a plan into a fact. * /It took years of planning and saving, but their seagoing vacation came true at last./ * /It was a dream come true when he met the President./ * /His hope of living to 100 did… …   Dictionary of American idioms

  • come true — {v.} To really happen; change from a dream or a plan into a fact. * /It took years of planning and saving, but their seagoing vacation came true at last./ * /It was a dream come true when he met the President./ * /His hope of living to 100 did… …   Dictionary of American idioms

  • come adrift — british phrase to become separated from something Somehow the picture hook had come adrift from the wall. Thesaurus: to be separated from somethingsynonym Main entry: adrift * * * come adrift chiefly Brit : to become loose or unattached …   Useful english dictionary

  • come about — {v.} To take place; happen, occur. * /Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about./ * /When John woke up he was in the hospital, but he didn t know how that had come about./ …   Dictionary of American idioms

  • come down in the world — {v. phr.} To lose a place of respect or honor, become lower (as in rank or fortune). * /The stranger plainly had come down a long way in the world./ Compare: DOWN ON ONE S LUCK …   Dictionary of American idioms

  • come about — {v.} To take place; happen, occur. * /Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about./ * /When John woke up he was in the hospital, but he didn t know how that had come about./ …   Dictionary of American idioms

  • come down in the world — {v. phr.} To lose a place of respect or honor, become lower (as in rank or fortune). * /The stranger plainly had come down a long way in the world./ Compare: DOWN ON ONE S LUCK …   Dictionary of American idioms

  • come down — {v.} 1. To reduce itself; amount to no more than. Followed by to . * /The quarrel finally came down to a question of which boy would do the dishes./ Syn.: BOIL DOWN(3). 2. To be handed down or passed along, descend from parent to child; pass from …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»