-
1 trampa
'trampaf1) Falle f2) (fig: engaño) Falle f, Schwindel m, Kniff mHe caído en una trampa. — Ich bin in eine Falle geraten.
3) ( truco) Mogelei f, Schwindel msustantivo femeninotrampatrampa ['trampa]num1num (para personas, animales) Falle femenino; poner una trampa a un animal/a alguien einem Tier/jemandem eine Falle stellen; caer en la trampa (animal) in die Falle gehen; (persona) hereinfallennum4num (engaño) Schwindel masculino; (en los juegos) Mogelei femenino familiar; hacer trampa (engañar) schwindeln; (jugando) mogeln; (en el deporte) tricksen; sin trampa ni cartón ohne Tricks; hecha la ley hecha la trampa (proverbio) jedes Gesetz hat sein Hintertürchen -
2 burla
'burlafGespött n, Hohn m, Spott m, Scherz msustantivo femenino3. [engaño] Gemeinheit dieburlaburla ['burla] -
3 antojarse
anto'xarsev1) ( hacer lo que a uno le place) ich habe Lust zu, mich gelüstet nach, mir steht der Sinn nach2) ( parecer) scheinen, den Anschein habenSe me antoja que todo ha sido un engaño. — Mir scheint, das alles war ein Betrug.
verbo pronominal1. [apetecer] Lust haben2. [ocurrírsele]antojársele a alguien hacer algo jm plötzlich in den Sinn kommen, etw zu tun3. (americanismo) [comida, bebida] Appetit habenantojarseantojarse [aDC489F9Dn̩DC489F9Dto'xarse]num1num (encapricharse) se le antojó comprarse un coche nuevo er/sie wollte unbedingt ein neues Auto kaufen; se me antojó un helado ich bekam Lust auf ein Eis; hace siempre lo que se le antoja er/sie macht immer, wozu er/sie Lust hatnum2num (tener la sensación) se me antoja que no vas a venir ich habe das Gefühl, dass du nicht kommen wirst; se me antoja que va a nevar ich glaube, es wird bald schneien -
4 comedia
ko'međǐaf1) THEAT Lustspiel n, Komödie f2) (fig: farsa) Komödie f, Farce f3)comedia de capa y espada — THEAT Mantel-und-Degen-Stück n
4) (fig)sustantivo femeninocomediacomedia [ko'meðja] -
5 zancadilla
θanka'điʎafBeinstellen n, listiger Kniff msustantivo femenino1. [traspiés] Beinstellen dasponerle la zancadilla a alguien [hacer tropezar] jm ein Bein stellenzancadillazancadilla [θaŋka'ðiλa]poner la zancadilla a alguien jdm ein Bein stellen; (figurativo) jdm das Leben schwer machen
См. также в других словарях:
engaño — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de engañar: ■ fue víctima de un engaño; llevar algo a engaño. SINÓNIMO falsedad fraude mentira timo 2 TAUROMAQUIA Muleta, capa que utiliza el torero. 3 … Enciclopedia Universal
engaño — s m 1 Acto de engañar a alguien o de engañarse: sufrir un engaño, caer en el engaño, Le causó la muerte con su engaño 2 Hecho falso o equívoco que alguien presenta como cierto o que una persona toma por verdadero o real: Fue un engaño su oferta … Español en México
hacer el túnel — túnel, hacer el túnel expr. engañar. ❙ «Hacer el túnel a alguien: engañarle.» JMO. ❙ «Hacer el túnel: jugada, burla...» JV. ❙ «Túnel. Engaño.» S. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"
engaño — sustantivo masculino 1) mentira, falsedad, fraude, superchería, farsa, engañifa (coloquial), bola* (col.), embuste*, trampa, estafa, ardid*, burla, falacia* … Diccionario de sinónimos y antónimos
hacer la despatarrada — ► locución coloquial Fingir una persona que sufre una enfermedad o ataque, tendiéndose en el suelo: ■ el delantero engañó al árbitro haciendo la despatarrada … Enciclopedia Universal
Él me engañó — «Él Me Engañó» Sencillo de Paulina Rubio del álbum 24 Kilates Lado B Nieva, Nieva Publicación Marzo … Wikipedia Español
Un engaño de lujo — Título Un engaño de lujo Ficha técnica Música Camille Bazbaz Montaje Isabelle Devinck Datos y cifras … Wikipedia Español
Técnicas para hacer fuego — Hoguera. Existen numerosas técnicas para hacer fuego. Las más antiguas utilizan el calentamiento de la madera por fricción o la producción de chispas por medio de un sílex y una piedra ferrosa (es decir, que contenga hierro). Contenido … Wikipedia Español
Quechua costeño — Saltar a navegación, búsqueda El quechua costeño, marítimo o Chinchaysuyo es una variedad del quechua clásico hablada en zonas costeras de los modernos departamentos de Lima e Ica, muchas veces en superposición con el quingnam por el norte o con… … Wikipedia Español
Farsa — (Del fr. ant. farse, pieza cómica breve < farcir, rellenar.) ► sustantivo femenino 1 Enredo con que se pretende aparentar o engañar. 2 TEATRO Pieza teatral breve de contenido cómico. 3 TEATRO Compañía de cómicos que representaba farsas. 4… … Enciclopedia Universal
comedia — ▌ hacer la comedia locución aparentar, simular, fingir, hacer la muestra. * * * Sinónimos: ■ teatro, drama, poema, mascarada, farsa, pantomima, farándula … Diccionario de sinónimos y antónimos