-
1 hacer como que
• dělat jen jakoby• dělat jen tak naoko -
2 hacer de cuenta que
• Am představit si -
3 hacer lo que cascaciruelas
• zbytečně se dřít• zbytečně se štvát -
4 hacer tiempo a que (subj.)
• počkat až• počkat než -
5 hacer una que sea muy sonada
• udělat pořádný skandál -
6 dar que hacer
• dát hodně práce• způsobit nesnáze -
7 dar que hacer a u.p.
• dát komu co proto• dát komu zabrat -
8 dar que hacer al diablo
• provést čertovský kousek -
9 es lo que hacer el gasto
• to je to hlavní -
10 eso le dará mucho que hacer
• s tím bude mít hodně práce• to mu dá hodně práce -
11 eso me dio. mucho que hacer
• měl jsem s tím co dělat -
12 eso no tiene que hacer
• to nedá žádnou práci -
13 estoy buscando algún balance que hacer
• Co hledám nějaký kšeftík• Co nemám teď do čeho píchnoutDiccionario español-checo > estoy buscando algún balance que hacer
-
14 excusar tener que hacer u.c.
• ušetřit si práci s čím -
15 hay que hacer del ladrón fiel
• v nouzi čert i mouchy lapá -
16 la rabia que van a hacer
• to budou mít vztek! -
17 le di que hacer
• dal jsem mu co proto -
18 lo que sí puedo hacer es
• mohu ale udělat -
19 mandar a hacer más guiños que lentejas dan por un duro
• poslat do hájeDiccionario español-checo > mandar a hacer más guiños que lentejas dan por un duro
-
20 más tonto que hacer mandado
• hloupý jako necky• hloupý jako patník
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… … Diccionario de la lengua española
hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… … Diccionario panhispánico de dudas
Que viene el coco — Saltar a navegación, búsqueda Dibujo preparatorio … Wikipedia Español
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
qué — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal
¿Qué hacer? — Este artículo trata sobre el tratado político de Lenin. Para otros usos de este término, véase ¿Qué hacer? (desambiguación). ¿Qué hacer? (en ruso: Что делать? Chto delat?) es un tratado político, escrito por Vladímir Lenin a finales de 1901 y… … Wikipedia Español
hacer comer mierda — someter exageradamente al adversario; vengarse con creces; golpear exageradamente; vencer con gran ventaja; cf. hacer morder el polvo; vamos a hacer que coma mierda ese Sadam Hussein, decía el clan de los Bush… y así no más ocurrió , hice que… … Diccionario de chileno actual
hacer palanca — ayudar; hacer que dos se junten; cf. hacer gancho; todos en la empresa tuvimos que hacer palanca ese fin de semana para sacar el proyecto a tiempo para la licitación … Diccionario de chileno actual
hacer gancho — ayudar a una persona en su interés amoroso a encontrarse con su anhelo; ayudar a que se forme una pareja; hacer que se junten dos; cf. hacer palanca, gancho; si usted no me hace gancho con la Teresita, compadre, nunca me habría resultado , hazme… … Diccionario de chileno actual