Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

hablar

  • 121 hablar con

    v.
    1 to talk with, to have a talk with, to speak with, to talk to.
    2 to speak with.
    * * *
    (v.) = check with, speak with, talk with, speak to
    Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex. He said they try to arrange special visits to cultural institutions and attend concerts, and that the kids have an opportunity to speak with people connected with the event afterwards.
    Ex. She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.
    Ex. The newsletter as a source of scientific communication was gradually displaced as the most important means of scientist speaking to scientist, by the periodical.
    * * *
    (v.) = check with, speak with, talk with, speak to

    Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.

    Ex: He said they try to arrange special visits to cultural institutions and attend concerts, and that the kids have an opportunity to speak with people connected with the event afterwards.
    Ex: She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.
    Ex: The newsletter as a source of scientific communication was gradually displaced as the most important means of scientist speaking to scientist, by the periodical.

    Spanish-English dictionary > hablar con

  • 122 hablar con diplomacia

    (v.) = say + the right thing
    Ex. The article ' Say the right thing' discusses 12 winning strategies for talking to the press.
    * * *
    (v.) = say + the right thing

    Ex: The article ' Say the right thing' discusses 12 winning strategies for talking to the press.

    Spanish-English dictionary > hablar con diplomacia

  • 123 hablar con entusiasmo

    (v.) = gush about
    Ex. He cites, for example, a popular reference book from the 1880s, which gushes about the Eskimo's guileless character, keen intelligence, and harmonious politics.
    * * *
    (v.) = gush about

    Ex: He cites, for example, a popular reference book from the 1880s, which gushes about the Eskimo's guileless character, keen intelligence, and harmonious politics.

    Spanish-English dictionary > hablar con entusiasmo

  • 124 hablar con la boca llena

    (v.) = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full
    Ex. Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.
    Ex. He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.
    * * *
    (v.) = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full

    Ex: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.

    Ex: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.

    Spanish-English dictionary > hablar con la boca llena

  • 125 hablar con la nariz

    (v.) = talk through + Posesivo + nose
    Ex. Sometimes kids with this language disorder sound like they have a cold or like they're talking through their noses.
    * * *
    (v.) = talk through + Posesivo + nose

    Ex: Sometimes kids with this language disorder sound like they have a cold or like they're talking through their noses.

    Spanish-English dictionary > hablar con la nariz

  • 126 hablar con lengua de serpiente

    (v.) = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue
    Ex. Developments in recent weeks have reaffirmed what some of us have been saying for a long time: Our present administration acts and talks with a twisted tongue.
    Ex. Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes.
    Ex. Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.
    Ex. Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic.
    * * *
    (v.) = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue

    Ex: Developments in recent weeks have reaffirmed what some of us have been saying for a long time: Our present administration acts and talks with a twisted tongue.

    Ex: Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes.
    Ex: Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.
    Ex: Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic.

    Spanish-English dictionary > hablar con lengua de serpiente

  • 127 hablar con ritmo y rima

    (v.) = rap about
    Ex. The article 'African American leaders rap about libraries' reports the views of 6 prominent African Americans on the role of public libraries in their lives.
    * * *
    (v.) = rap about

    Ex: The article 'African American leaders rap about libraries' reports the views of 6 prominent African Americans on the role of public libraries in their lives.

    Spanish-English dictionary > hablar con ritmo y rima

  • 128 hablar de boquilla

    (v.) = pay + lip service
    Ex. Although lip service is paid to the 'behavioural' dimension, little serious attention is given to the social domain.
    * * *
    (v.) = pay + lip service

    Ex: Although lip service is paid to the 'behavioural' dimension, little serious attention is given to the social domain.

    Spanish-English dictionary > hablar de boquilla

См. также в других словарях:

  • hablar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) sonidos que forman palabras: Tan pequeño y ya habla. Ahora no habla porque lo han operado de la garganta. 2. Expresarse y comunicarse (una persona) con palabras: No sé con quién habla …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hablar — (Del lat. coloq. fabulāri). 1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender. 2. Dicho de ciertas aves: Imitar las articulaciones de la voz humana. 3. Dicho de una persona: Comunicarse con otra u otras por medio de palabras. Ayer hablé …   Diccionario de la lengua española

  • hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hablar — Cuando significa ‘comunicarse con alguien por medio de palabras’, es intransitivo y se construye con un complemento con de, sobre o acerca de que expresa el tema del que se habla, mientras que la persona a quien se habla se expresa mediante un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hablar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hablar hablando hablado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hablo hablas habla hablamos habláis hablan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hablar — (Del lat. fabulari.) ► verbo intransitivo 1 Emitir una persona sonidos que forman palabras: ■ el niño ya habla. SINÓNIMO decir expresar manifestar silenciar ANTÓNIMO enmudecer …   Enciclopedia Universal

  • hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por …   Diccionario de citas

  • hablar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Expresarse alguien emitiendo con la voz signos de una lengua: ¡Habló el niño! , hablar en voz baja, hablar mal 2 Expresarse alguien mediante señas, gestos o signos distintos a los de la lengua: hablar en clave 3 tr …   Español en México

  • hablar — Del latín fabulari . • Ni hablar ni paular. (loc.) (col.) Quizá de parlar , hablar. Estar completamente callado. fue un flechazo inmaterial, platónico que se diría, porque mi nuevo amo ni habla ni paula, sólo mira (Manú. ¿Quiero yo ser libre? En… …   Diccionario Jaén-Español

  • hablar — {{#}}{{LM H19709}}{{〓}} {{ConjH19709}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20212}} {{[}}hablar{{]}} ‹ha·blar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pronunciar o decir palabras para comunicarse: • El niño ya habla bastante bien.{{○}} {{<}}2{{>}} Mantener una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hablar — intransitivo 1) decir, abrir la boca*, tomar la palabra, meter baza, hablar por los codos, descoser los labios, hablar a chorros, soltar el mirlo. ≠ callar. Menos decir, todos tienen valor intensivo. Abrir la boca, meter baza y descoser los… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»