-
101 тувинка
ж.habitant m, -e f de la république de Touva -
102 Indien
ɛ̃djɛ̃/ɛ̃djɛnm (f - Indienne)1) Indianer(in) m/f2) ( d'Inde) Inder(in) m/fIndien2 (indigène d'Amérique) Indianer(in) masculin(féminin); d'Amérique du Sud Indio masculin/Indiofrau féminin -
103 déloger
-
104 désert
dezɛʀ
1. adjöde, wüst
2. m1) Wüste f2) ( région sauvage) Wildnis fdésertdésert [dezεʀ]►Wendungen: prêcher dans le désert tauben Ohren predigen————————désert2 (peu fréquenté) menschenleer -
105 terrien
1. tɛʀjɛ̃ adjLand..., ländlich, Grund...
2. tɛʀjɛ̃/tɛʀjɛn m (f - terrienne)terrienI Adjectif(habitant de la Terre) Erdbewohner(in) masculin(féminin) -
106 troglodyte
tʀɔglɔditm1) ZOOL Zaunkönig m2) Höhlenbewohner mtroglodytetroglodyte [tʀɔglɔdit]I Adjectifvoir link=troglodytique troglodytique -
107 en dire long sur ...
(en dire [или en raconter] long sur...)1) много наговорить о...Elle était souvent bien triste, la pauvre fille... - Un homme marié? - Cela se pourrait... C'est sans doute pour cela qu'elle parlait d'obstacles... Elle ne m'en disait pas long... Si elle a raconté davantage à quelqu'un, c'est à Léontine, la bonne de M. Forrentin... (G. Simenon, Félicie est là.) — - Она бывала часто очень грустна, бедная девушка... - Какой-нибудь женатый мужчина? - Вполне возможно... Наверно, поэтому она и говорила всегда о помехах... Мне она не очень об этом рассказывала... Если она больше и говорила с кем-нибудь об этом, так это с Леонтиной, служанкой г-на Форрентена...
2) красноречиво свидетельствовать о...Les franciscains montaient, erraient parmi d'étroits corridors encombrés de bottes crottées et de bottines à hauts talons, grises, mordorées fantaisistes, luxueuses ou misérables et qui en racontaient long sur les mœurs de "l'habitant". (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Францисканцы поднялись по лестнице и пошли через узкий коридор, между двумя рядами выставленных наружу грязных сапог и ботинок на высоких каблучках, простых башмаков и изящных туфелек, обуви облезлой и яркой, дешевой и шикарной, красноречиво свидетельствующей о каждом из "жильцов".
Son sourire d'ailleurs en disait long sur l'état de ses relations avec la vaincue. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Впрочем, улыбка ее красноречиво говорила об ее отношениях с побежденной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en dire long sur ...
-
108 loger
v -
109 revenu
mdéclarer un revenu — декларировать доход;
réaliser un revenu — извлекать доход ( см. тж revenus)
- revenu cadastralrevenu national par tête d'habitant, revenu national per capita — национальный доход на душу населения
- revenu des capitaux immobiliers
- revenu des capitaux mobiliers
- revenu contractuel
- revenu déclaré
- revenu d'exploitation
- revenu fiscal
- revenu forfaitaire
- revenu global
- revenu imposable
- revenu imposé
- revenu national
- revenu présumé
- revenu taxable
- revenu du travail -
110 revenu
m1) ( поступление денег)2) ( de l'acier) мет.•- revenu brut
- revenu disponible
- revenu foncier
- revenu par habitant
- revenu imposable
- revenus induits
- revenus nets d'impôts
- revenus de transfert -
111 Australasie
Australasie [ɔstʀalazi]feminine noun• d'Australasie [produit, habitant] Australasian* * *Australasie nprf Australasia; d'Australasie Australasian.[ostralazi] nom propre féminin -
112 Suisse
suisse [syis]1. adjective2. masculine noun[du Vatican] Swiss Guard* * *sɥis
1.
2.
nom propre féminin SwitzerlandSuisse allemande/romande/italienne — German-speaking/French-speaking/Italian-speaking Switzerland
* * *sɥis1. nmf2. nf* * *B nm1 ( au Vatican) Swiss Guard; ( d'église) verger;2 †( portier) porter;[sɥis] nom propre fémininla Suisse allemande/romande the German-speaking/French-speaking part of Switzerland -
113 angevin
angevine ɑ̃ʒvɛ̃, in adjectif Angevin (épith), of Anjou (après n)* * *ɑ̃ʒvɛ̃, in adj angevin, -e* * *( féminin angevine) [ɑ̃ʒvɛ̃, in] adjectif1. [d'Angers] from Angers2. [de l'Anjou] from Anjou[habitant - d'Angers] inhabitant of or person from Angers ; [ - de l'Anjou] inhabitant of or person from Anjoua. [d'Angers] the people of Angersb. [de l'Anjou] the people of Anjou -
114 colonial
adjective* * ** * *kɔlɔnjal, jo colonial, -ecoloniaux mpl adj* * *A adj colonial.B nm,f ( habitant) colonial.l'empire colonial the (colonial) Empire, the colonies————————————————coloniale nom féminin -
115 européen
européen, -enne [øʀɔpeɛ̃, εn]1. adjective2. masculine noun, feminine* * *- éenne øʀɔpeɛ̃, ɛn nom masculin, féminin1) Géographie ( habitant) European* * *øʀɔpeɛ̃, jɛn nm/f Européen, -ne* * *A adj European.( féminin européenne) [ørɔpeɛ̃, ɛn] adjectif————————————————européennes nom féminin pluriel -
116 francilien
francilien, -ienne [fʀɑ̃siljɛ̃, jεn]1. adjective2. masculine noun, feminine noun3. feminine noun• la Francilienne ( = autoroute) motorway that encircles the Paris region* * *fʀɑ̃siljɛ̃, jɛn nm/f Francilien, -ne* * *francilien, - ienne adj [personne] from the Île-de-France; [industrie, habitant, population] of the Île-de-France.( féminin francilienne) [frɑ̃siljɛ̃, ɛn] adjectif -
117 girondin
-
118 hôte
hôte [ot]1. masculine noun2. masculine noun, feminine noun( = invité) guest━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *ot
1.
nom masculin1) ( personne qui invite) host3) Biologie host
2.
1) ( personne invitée) guest2) ( d'appartement) occupant; ( d'hôtel) guest* * *
I ot1. nmf1) (= invité) guestCette ferme accueille des hôtes payants. — This farm takes paying guests.
2) (= client) patron3) (= animaux) [forêt, des étangs] inhabitant2. nm1) BIOLOGIE host2) INFORMATIQUE (ordinateur hôte) host
II (hôtesse)(qui invite) hostN'oubliez pas de remercier vos hôtes. — Don't forget to thank your hosts.
* * *A nm1 ( personne qui invite) host;3 Biol host.B nmf1 ( personne invitée) guest;2 ( d'appartement) occupant; ( d'hôtel) guest.hôte de marque distinguished guest; hôte de passage temporary guest; hôte payant Tourisme paying guest., hôtesse [ot, otɛs] nom masculin, nom féminin————————nom masculin1. [invité] guest2. (littéraire) [habitant]les hôtes des bois/lacs the denizens of the woodlands/lakes————————hôtesse nom féminin[responsable de l'accueil - dans un hôtel] receptionist ; [ - dans une exposition] hostess -
119 landais
lɑ̃dɛ, ɛz adj landais, -eof the Landes, from the Landes* * * -
120 languedocien
lɑ̃ɡdɔsjɛ̃, ɛn adj languedocien, -ne* * *A adj of the Languedoc.( féminin languedocienne) [lɑ̃gdɔsjɛ̃, ɛn] adjectiffrom Languedoc ou the Languedoc region
См. также в других словарях:
habitant — habitant, ante [ abitɑ̃, ɑ̃t ] n. • déb. XIIe; de habiter 1 ♦ Être vivant qui peuple un lieu. ⇒ occupant; 2. faune, population. Les habitants de la Terre (⇒ terrien; homme, humain) ; les habitants imaginaires des autres planètes (⇒ extraterrestre … Encyclopédie Universelle
Habitant — Hab it*ant (h[a^]b [i^]t*ant), n. [F. habitant. See {Habit}, v. t.] [1913 Webster] 1. An inhabitant; a dweller. Milton. Pope. [1913 Webster] 2. [F. pron. [.a] b[ e] t[aum]N ] An inhabitant or resident; a name applied to and denoting farmers of… … The Collaborative International Dictionary of English
habitant — habitant, ante (a bi tan, tan t ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui habite, qui fait sa demeure fixe en un lieu. • Le sommes nous [touchés] des maux de la Hongrie et de l Autriche ravagées ? leurs habitants passés au fil de l épée...., BOSSUET… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
habitant — (n.) late 15c., from O.Fr. habitant, abitant inhabitant, from L. habitantis inhabitants, genitive plural of habitans, prp. of habitare to inhabit, dwell (see HABITAT (Cf. habitat)). Meaning a Canadian of French descent attested by 1789; the usual … Etymology dictionary
habitant — Habitant, [habit]ante. adj. v. Demeurant, faisant sa demeure. Il est habitant d un tel endroit. elle a choisi sa demeure dans une maison de campagne, où elle est encore habitante. Il est aussi subst. & a beaucoup plus d usage que dans l adjectif … Dictionnaire de l'Académie française
habitant — I noun abider, boarder, denizen, domiciliary, dweller, habitator, incola, indweller, inhabitant, inhabiter, inmate, lodger, occupant, occupier, resident, residentiary, resider, settler, sojourner, squatter, tenant, townsman, villager associated… … Law dictionary
habitant — [ȧ bē tän′hab′i tənt; ] for 2 [ hab′i tänt΄] or [ ȧ bē tän′] n. [Fr < L habitans, prp.: see HABITABLE] 1. an inhabitant; resident 2. a farmer in Louisiana or Canada of French descent: also habitan [ȧ bē tän′] … English World dictionary
habitant — an. abitan (Aix, Saxel) / ê (Albanais) / in (Villards Thônes), TA, E. E. : Parasite (pou, asticot), Personne. A1) expr., un habitant // un homme habitant de Saint Félix : kâkon // yon habitant d San Fli <quelqu un // un habitant de Saint… … Dictionnaire Français-Savoyard
HABITANT — ANTE. s. Celui, celle qui habite, qui fait sa demeure en quelque lieu. Les habitants de la campagne. On assembla les habitants de la ville, les habitants de ce bourg. Les habitants d un quartier, d une rue. Tous les habitants furent passés au fil … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Habitant — Gentilé Le gentilé ou l’ethnonyme sont les termes par lesquels on désigne les habitants d’un lieu, d’une région, d’une province, d’un pays, d’un continent, ou une identité nationale ou ethnique, etc. C’est un gentilé si ce terme désigne les… … Wikipédia en Français
habitant — habitant1 /hab i teuhnt/, n. an inhabitant. [1480 90; < L habitant (s. of habitans), prp. of habitare to inhabit. See HABITAT, ANT] habitant2 /hab i teuhnt/; Fr. /ann bee tahonn /, n., pl. habitants /hab i teuhnts/; Fr. /ann bee tahonn /. 1. a… … Universalium