-
101 κιῤῥίς
-
102 ὀξύ-πτερος
ὀξύ-πτερος, schnellflügelig, vom Habicht, LXX.
-
103 ὑπο-τριόρχης
ὑπο-τριόρχης, ὁ, eine Unterart vom Habicht ( τριόρχης), Arist. H. A. 9, 36.
-
104 ἱερᾱκίζω
ἱερᾱκίζω, wie ein Habicht schreien; Theophr.; Ael. H. A. 7, 7.
-
105 ἱέρᾱξ
ἱέρᾱξ, ᾱκος, ion. ἱέρηξ, ep. ἵρηξ, ein Raubvogel, Habicht oder Falke, vgl. Arist. H. A. 9, 36; ὠκύπτερος, Il. 13, 62, ὠκύς, 16, 582, vgl. 13, 819; ὠκυπέτης, Hes. O. 210; Eur. Andr. 1142; Ar. Equ. 1052; Plat. vrbdt τὰ τῶν ἱεράκων καὶ ἰκτίνων γένη, Phaed. 82 a. – Bei Ath. VIII, 356 a ein Meerfisch. – Nach E. M. ist der Vogel von der Schnelligkeit seines Fluges benannt, ἀπὸ τοῠ ἵεσϑαι ῥᾷον, nach Anderen von ἱερός, weil er wie alle einzeln fliegenden Vögel, οἰωνοί, ein heiliger Vogel war, dessen Flug die Vogelschauer beobachteten u. deuteten.
-
106 ῥύζω
-
107 ястреб быстро пролетел над озером
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ястреб быстро пролетел над озером
-
108 ястреб бьёт на лету голубей
ngener. der Habicht stößt auf TaubenУниверсальный русско-немецкий словарь > ястреб бьёт на лету голубей
-
109 ястреб царил над озером
Универсальный русско-немецкий словарь > ястреб царил над озером
-
110 høg
-
111 ales
āles, itis (ala), »was Flügel hat u. sie braucht« (während alatus nur = »mit Flügeln versehen«), I) adi. geflügelt, beflügelt (b. Dichtern), 1) eig.: alites angues, Pacuv. fr.: al. avis (αἰόλος ορνις), Cic. Arat.: alite curru vehi, Sen. poët. – bes. v. myth. Wesen, Pegasus, Ov.: Deus, v. Merkur, Ov.: puer, v. Amor, Hor.: Fama, Claud. – 2) poet. übtr., wie beflügelt = flüchtig. schnell, rasch, Auster, Verg.: passu alite, Ov.: alite plantā, Sil.: imago, flüchtiges Traumbild), Sil. – II) subst.: 1) f. (nur bei Dichtern auch m.), der Vogel (u. zwar von größern Vögeln, während avis der Vogel übh. = alles was Flügel u. Federn hat u. Eier legt, volucris jedes zum Fliegen fähige Geschöpf, dah. auch ein geflügeltes Insekt), a) im allg., Lucr., Varr. u.a.: alites matutinae, Prop.: alites villaticae, Hofgeflügel, Plin.: cuculus ales temporaria, ein Strichvogel, Plin. – b) insbes.: α) von bestimmten Vögeln, Iovis al., Verg. u. Ov., regia al., Ov., al. minister fulminis, Hor., flammiger al., Stat., al. digna Iove, Manil., alle v. Adler: ebenso (als Gestirn) bl. ales, Cic. Arat. 46 sq. – Phoebeïus od. Phoebea al., v. Raben, Ov. u. Sil. – avida al., v. Geier, Sil.: u. so bl. al., Hor. carm. 3, 4, 78. – al. longaeva od. Titanius, Claud., al. Gangeticus, Auson., v. Phönix:. – Chaonis al., Ov., od. al. exterrita, Verg., od. al. Cythereïa, Sil., v. der Taube. – Daulias al., v. der Prokne als Nachti-————gall, Ov. – Iunonia al., v. Pfau, Ov.: u. so alitis eximiae cauda, Pfauenschwanz, Mart. – imitatrix u. rara al., v. Papagei, Ov. – sacer, Habicht (weil zu den Weissagevögeln gehörig), Verg.: rapacissima et famelica al., v. Taubenstößer, Plin. – Phasidis al., v. Fasan, Stat. – cristatus al., v. Hahn, Ov. – Palladis al., v. der Nachteule, Ov. – vasta al., v. Strauß, Claud. – Caystrius al., v. Schwan, Ov.: u. so albus od. canorus al., vom sangreichen Schwan (in den der Dichter sich verwandelt denkt); Hor.: dah. geradezu ales für »Sänger«, Maeonii carminis al., Sänger des mäonischen (d.i. homerischen Helden-) Gedichts, Hor. – β) in der Augurspr., alites = Vögel, die durch den »Flug«, dagegen oscines = Vögel, die durch die »Stimme« bedeutsam dem Augurium dienten (vgl. Fest. 197, 11. Plin. 10, 43), Cic. u.a. – dah. ales ( wie avis) poet. = Wahrzeichen, Vorbedeutung, bonā od. secundā alite, Catull u. Hor.: potiore alite, Hor.: malā od. lugubri alite, Hor. – 2) der Geflügelte, v. Göttern od. Heroen, Tegeaticus al. u. impiger al., v. Merkur, Stat.: Cyllenius al., v. Merkur, Val. Flacc. – aureus al., v. Perseus, Stat. – ⇒ Episch gedehnter Genet. Plur. alituum, Lucr. 2, 928 u.a. Verg. Aen. 8, 27. Manil. 5, 370. Stat. silv. 1, 2, 184 (aber Amm. 19, 2, 12 jetzt alitum). – Über das Geschlecht v. ales s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 918. Burm. Phaedr. 1, 13, 8. p. 33. -
112 circos
-
113 eviscero
ē-vīscero, (āvī), ātum, āre (ex u. viscus), I) (= exentero) der Eingeweide berauben, ausweiden, u. so zerfleischen, eig. u. übtr.: a) eig.: (columbam) pedibus eviscerat uncis, vom Habicht, Verg.: polluto eviscerat ungue, von Geryon, Sil. – evisceratus, Enn. u. Pacuv. fr.: evisceratum corpus patris, Cic. poët.: eviscerata corpora, Lact.: eviscerata divi corporis forma, eingeweide- u. fleischlose, Apul. – b) übtr., abluere terras et eviscerare, gleichs. ausweiden = auswaschen, Sen. nat. qu. 4, 2, 10. – opes suas, ausleeren, Cod. Iust. 3, 29, 7. – fidem, Ambros. Luc. 4. § 26. – cum curis eviscerarer, gequält wurde, Augustin. conf. 6, 6 extr. – II) aus dem Eingeweide od. Fleische herausnehmen, Solin. 53, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > eviscero
-
114 hieracitis
hierācītis, idis, f. (ἱερακιτις), der Habicht- od. Falkenstein, ein uns unbekannter Stein, Plin. 37, 167 u. 197.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > hieracitis
-
115 pipo
pīpo, āre, piepen, gallina pipat, Varro sat Men. 3: v. Habicht, Anthol. Lat. 762, 24 (233, 24). -
116 praedo
1. praedo, āvī, ātum, āre = praedor (s. Prisc. 8, 29), festina praedare, Itala Isai. 8, 3: ex agris finitimorum praedare soliti, Iustin. 23, 1, 10 Jeep (Seck will nach den codd. praedari): praedavit omnes filios Tharsis, Vulg. Iudith 2, 13: im Passiv, mihi videtur praeda praedatum irier, mir scheint's, als ob die Beute wieder zur Beute wird, Plaut. rud. 1242: terra direptione praedabitur, Vulg. Isai. 24, 3. – Partiz. subst., praedātum, ī, n., das Erbeutete, die Beute, Vopisc. Prob. 8, 3.————————2. praedo, ōnis, m. (praeda), der Beutemacher, der Plünderer, Räuber, verächtlich ein Schnapphahn, I) eig.: urbis, Cic.: maritimi, Seeräuber, Nep. u. (Ggstz. praedones terrestres) Liv.: praedo maritus, der G., der sie geraubt (v. Pluto), Ov.: praedonum dux, Cic. – II) übtr., v. den Drohnen (fuci), Colum.: v. Habicht, Mart.: v. Perf., die anderer Vermögen an sich ziehen, ICt. -
117 красногрудый тетеревятник
Универсальный русско-немецкий словарь > красногрудый тетеревятник
-
118 красный ястреб
adjornit. Austral-Habicht (Erythrotriorchis), Fuchshabicht (Erythrotriorchis) -
119 мадагаскарский тетеревятник
Универсальный русско-немецкий словарь > мадагаскарский тетеревятник
-
120 новогвинейский ястреб
adjornit. Neuguinea-Habicht (Megatriorchis doriae), Salvadorihabicht (Megatriorchis doriae)Универсальный русско-немецкий словарь > новогвинейский ястреб
См. также в других словарях:
Habicht — (Accipiter g. gentilis), adultes Männchen Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Habicht — Sm std. (8. Jh.), mhd. habech, habich, ahd. habuh, habech, as. havuk Stammwort. Aus g. * habuka m. Habicht , auch in anord. haukr, ae. hafoc, heafoc. Das t im Deutschen ist sekundär angetreten. Außergermanisch vergleicht sich (unter ig. * kabh )… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Habicht [1] — Habicht (Astur Bechst.), Gattung der Raubvögel und der Familie der Falken (Falconidae), Vögel mit gedrungenem Leib, kleinem Kopf, stark gekrümmtem Schnabel mit stumpfem Zahn, bis zur Schwanzmitte reichenden Flügeln, ziemlich kurzem, abgerundetem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habicht [1] — Habicht, 1) (Astur Cuv.), Gattung der adler u. falkenartigen Raubvögel, mit starkem Schnabel ohne Zahn, starken krummen, spitzigen Klauen, hinten nacktem, vorn fast bis zur Hälfte befiedertem Laufe, abgerundetem Schwanze, dessen Ende die… … Pierer's Universal-Lexikon
Habicht [2] — Habicht, Christian Max., geb. 1775 in Breslau; studirte in Paris bes. Arabisch u. wurde Secretär der preußischen Gesandtschaft daselbst, 1807 kehrte er nach Breslau zurück, wurde 1812 Privatdocent, 1824 Professor der Philosophie u. st. das. 1839 … Pierer's Universal-Lexikon
Habicht [2] — Habicht, 3280 m hoher Gipfel der Stubaier Alpen, mit kleinem Gletscher und herrlicher Aussicht, wird vom Gschnitz oder Stubaital aus über die Innsbrucker Hütte (2369 m) bestiegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habicht [3] — Habicht, Ludwig, Romanschriftsteller, geb. 23. Juli 1830 in Sprottau, trat mit 15 Jahren in das Bureau eines Rechtsanwalts ein, beschäftigte sich aber in seinen Mußestunden eifrig mit seiner weitern Ausbildung. Durch Gutzkow in die Literatur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habicht — Habicht, Ludw., Romanschriftsteller, geb. 23. Juli 1830 zu Sprottau, lebte lange in Berlin, seit 1881 in Italien; schrieb: »Der Stadtschreiber von Liegnitz« (1865), »Schein und Sein« (1875), »Auf der Grenze« (1879), »Das Geheimnis des Waldes«… … Kleines Konversations-Lexikon
Habicht — Habicht,der:wieeinH.:⇨gierig(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Habicht — Habicht: Der altgerm. Vogelname mhd. habech, ahd. habuch, niederl. havik, engl. hawk, schwed. hök, der mit demselben Suffix wie »Kranich« und »Lerche« gebildet ist, gehört vielleicht zu der unter ↑ heben dargestellten idg. Wurzel *kap »fassen,… … Das Herkunftswörterbuch
Habicht — 1. Aus Habichten1 kann man keine Tauben ziehen. 1) Das t ist erst gegen Ende des 15. Jahrhunderts ungehörig hinzugetreten; noch im 16. Jahrhundert schrieb man Habich. Mittelhochdeutsch: habech; althochdeutsch: hábach. (Vgl. Weigand, Wb., I, 467.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon