-
21 darsi (или prendersi) affanno
заботиться, хлопотать, стараться. -
22 одышка
-
23 gulçimë
affanno, sbuffo -
24 надрыв
I м.1) ( действие) lacerazione f, strappo2) ( чрезмерное усилие) affanno, logorioкашлять с надрывом — tossire con affanno3) перен. traumaII м.1) stracciatura f, laceratura f, strappo2) ( надорванное место) strappo, lacerazione f3) ( болезненная возбужденность) affanno, strazioговорить с надрывом — parlare con tono tragico / isterico -
25 breathlessness
['breθlɪsnɪs]nome mancanza f. di respiro, affanno m.* * *noun affanno* * *breathlessness* * *['breθlɪsnɪs]nome mancanza f. di respiro, affanno m. -
26 надсадно
нар. -
27 одышка
ж.affanno, difficoltà di respiro; fiatone разг.; dispnea мед.страдать одышкой — soffrire di affanno -
28 беспокоиться
1) ( утруждать себя) incomodarsi, disturbarsi, scomodarsiне беспокойтесь, я сам сделаю — non s'incomodi, faccio da mé
2) ( волноваться) preoccuparsi, stare in ansia [in pensiero]беспокоиться о детях [за детей] — preoccuparsi per i bambini
* * *1) ( тревожиться) preoccuparsi, inquietarsiне беспоко́йся / не беспоко́йтесь, я не опоздаю — non ti preoccupare / non se ne dia pensiero, arrivo in tempo
а я не очень-то и беспоко́юсь — non ci faccio una malattia
2) (утруждать себя чем-л. разг.) premurarsi, darsi da fare* * *v1) gener. (per q.c.) affannarsi, smaniare, agitarsi, allarmarsi, angosciarsi, apprensionirsi, aver roba in corpo, darsi pensiero, disturbarsi, essere in pena per... (o+P), essere in pensieri, essere in pensiero per... (î+P), far sospirare, incomodarsi, inquietarsi, mettersi in affanno prendersi affanno, pensare, preoccuparsi, scomodarsi, stare in apprensione, stare in pena, stare in pena per... (o+P), stare in pensiero2) liter. scalmanarsi -
29 задыхаться
1) ( испытывать стеснение в дыхании) respirare con affanno, soffocarsi2) ( с трудом переносить) soffocarsi, reggere a stento3) ( умирать от недостатка воздуха) morire asfissiato* * *несов.ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)задыха́ться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыха́ться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia
* * *v1) gener. affogare, affogarsi, sfiatarsi, asfissiare, soffocare, ambasciarsi, anelare, ansimare, aver il fiato grosso, boccheggiare, mancare il fiato, rantolare (в агонии), rimaner senza fiato (от восторга), sentire una oppressione, soffocarsi, sputar un'ala di polmona (при подъёме, беге и mi п.), sputar un'ala di polmone (при подъёме, беге и т.п.), strafelarsi2) obs. alenare -
30 тревожиться
( быть в тревоге) allarmarsi, preoccuparsi* * *несов.1) inquietarsi, preoccuparsi, stare in ansia / apprensione, essere in pensiero2) ( затруднять себя) incomodarsi, disturbarsiпожалуйста, не тревожьтесь! — non si disturbi, prego!
* * *v1) gener. darsi pensiero, affannarsi, allarmarsi, angosciarsi, angustiarsi, apprensionirsi, darsi rancura, impensierirsi (di q.c.) (î+P), inquietare, inquietarsi, mettersi in affanno prendersi affanno (î+P), preoccuparsi, smaniare, spasimare, stare in ansia (per), stare in apprensione, trepidare2) liter. arrancare -
31 angoscia
f (pl -sce) anguish* * *angoscia s.f.1 anguish, woe, distress, anxiety (anche med.): passare ore di angoscia, to spend hours in a state of anguish; vederlo così triste mi dà l'angoscia, it fills me with anguish to see him so unhappy2 (fil.) anguish; angst.* * *pl. - sce [an'gɔʃʃa, ʃe] sostantivo femminile (tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about)che angoscia questo lavoro! — colloq. this work is torture!
* * *angosciapl. - sce /an'gɔ∫∫a, ∫e/sostantivo f.(tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about); che angoscia questo lavoro! colloq. this work is torture! -
32 affannare
affannareaffannare [affan'na:re]I verbo transitivo1 (dare affanno) Atemnot bereiten2 (figurato: procurare pena) beunruhigen, ängstigenII verbo riflessivo■ -rsi1 (provare affanno) keuchen2 (figurato: affaticarsi) sich abmühenDizionario italiano-tedesco > affannare
33 одышка
34 тяжело
[tjaželó]1) avv. pesantemente; gravemente2) avv. a stentoтяжело дышать — ansimare, avere l'affanno
3) pred. nomin.:"Больному было тяжело" (А. Герцен) — "Il malato stava molto male" (A. Herzen)
"Вам тяжело и тошно в здешнем доме" (И. Тургенев) — "Questa casa vi pesa, vi opprime" (I. Turgenev)
35 PRENDERE
v— см. -A10— см. -A30— см. -A38— см. -A187— см. -A302— см. -A308— см. -A400— см. -A406— см. -A479— см. -A545— см. -A546— см. - P1154— см. -A633— см. -A655— см. -A656— см. -A751— см. -A859— см. -A860— см. -A861— см. -A1070— см. -A1050— см. -A1051— см. -A1068— см. -A1052— см. -A1091— см. -A1084— см. - A1258a— см. -A1317— см. -A1392— см. -A1394prendere baldanza addosso a qd
— см. - B96— см. - B104— см. - B376— см. - B397— см. - B409— см. - B1073— см. - M858— см. - B561— см. - B610— см. - B633 c)— см. - B705— см. -A1050prendere un boccone (или bocconcello, bocconcetto, bocconcino)
— см. - B980— см. - B1020— см. - B1070— см. - B1096— см. - B1173— см. - B1229— см. - B1254— см. - B1257— см. - B1269— см. - B1357— см. - B1438— см. - B1458— см. - C2489— см. - P655— см. - T208— см. - C124— см. - C148— см. - C163— см. - C156— см. - C164prendere in cambio di...
— см. - C250— см. - C389— см. - C586— см. - C587— см. - C646— см. - C642— см. - C856— см. - C898prendere casa in...
— см. - C1168— см. - C1258prendere le castagne (dal fuoco) con la zampa (или con lo zampino) del gatto (или colla mano altrui)
— см. - C1257— см. - P655— см. - F934— см. - C1785prendere il cielo a quadretti (или a scacchi, a spicchi)
— см. - C1860— см. - C1947— см. - C1987— см. - C2003— см. - C2090— см. - C2092— см. - C2117— см. - C2118— см. - C2119— см. - C2196prendere colore di...
— см. - C2197— см. - C2212— см. - C2268— см. - C2313— см. - C2329prender(si) confidenza (тж. prendere delle confidenze)
— см. - C2418— см. - C2430— см. - C2431— см. - C2462— см. - C2489— см. - C2583— см. - C2584prendere un corno per un fischio
— см. - F934prendere il coraggio a due mani
— см. - C2627— см. - C2760— см. - C2803— см. - C2815— см. - C2991— см. - C3157— см. - C3275— см. - F45— см. - D58— см. - D75prendere qc per denaro contante
— см. - C2489— см. - D185— см. - D186— см. - D187prendere a (или in) diletto (тж. prendersi diletto di...)
— см. - D431— см. - D441 a)prendere un (или II) dirizzone
— см. - D577prendersi il disagio di (+inf.)
— см. - D587prendere il domine Agost.no
— см. -A385— см. - D883— см. - D903— см. - B980— см. - M649prendere due rigogoli a un fico
— см. - R359— см. - D931— см. - E85— см. - E109— см. - E170— см. - E172— см. - E180— см. - E224— см. - F100— см. - F392— см. - F593— см. - F786— см. - F994prendere la fortuna per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)
— см. - F1131— см. - F1274— см. - F1275— см. - F1313— см. - F1314— см. - F1365— см. - F1448— см. - F1479— см. - F1536prendere fuoco come l'esca (или come zolfino, come la polvere, come un solfanello, come lo zolfo)
— см. - F1537— см. - G15— см. - G22prendere una gaffe (или gaffa)
— см. - G27— см. - G173— см. - G194— см. - G200— см. - G497prendersi gioco di...
— см. - G496— см. - G692— см. - G814prendere per la (или alla) gola
— см. - G856— см. - G944prendere un granchio (a secco)
— см. - G961— см. - C3276prendersi il gusto di (или a)...
— см. - G1215— см. - I51— см. - I139— см. - I174— см. - I181— см. - I301— см. - L48— см. - L186— см. - L176— см. - L243— см. - L330— см. - L346prendersi la libertà di (+ш/0
— см. - L545— см. - L581prendersi licenza...
— см. - L582prendere lingua da...
— см. - L688prendersi la Lngua fra I denti
— см. - L684— см. - L785prendere lucciole per lanterne
— см. - L142— см. - L827— см. - L949prendersi il lusso di (+mf.)
— см. - L1023prender(se)la a (или per) male
— см. - M210— см. - P559— см. - P655— см. - S637— см. - M154— см. - M408— см. - M409— см. - M650— см. - M651— см. - M758— см. - M805— см. - M858— см. - M860— см. - M1065— см. - M1088— см. - M1357— см. - M1375— см. - M219— см. - M1525— см. - M1588— см. - M1798— см. - M1797prendere qc per moneta buona (или contante, corrente)
— см. - C2489— см. - M1841— см. - M2077prendere la mossa (или le mosse) da...
— см. - M2075— см. - M2076— см. - M2133— см. - N54— см. - N393— см. - N430— см. - N464— см. - N465— см. - O344— см. - O521— см. - O700— см. - P19prendere la pala per il manico
— см. - P113— см. - P147— см. - P368— см. - P557prendere in (реже sulla) parola
— см. - P555— см. - P558— см. - P513— см. - P653— см. - P654— см. - P705prendere il passo (или i passi)
— см. - P818— см. - P847— см. - P984— см. - P1119prendersi pena di...
— см. - P1138— см. - P1145— см. - P1180— см. - P1354— см. - P1379 b)— см. - P1429— см. - P1474— см. - P1519— см. - P1686— см. - P1732— см. - P1796— см. - P1986prendere ii pori o per la coda
— см. - P2078— см. - P2107— см. - P2139— см. - P2228— см. - C2004— см. - T926— см. - P2407— см. - P2461— см. - P2462— см. - P2537— см. - Q125— см. - R25— см. - R158— см. - R260— см. - R283— см. - R327— см. - R328prendere un rigagnolo per fiume
— см. - R356— см. - P19— см. - S247— см. - S287— см. - S289prendere una scalmana per...
— см. - S312— см. - S389— см. - S403— см. - S508— см. - S570— см. - S669— см. - S927— см. - S955prendere il sole a quadretti (или a scacchi, a spicchi)
— см. - C1860— см. - S1043— см. - S1082prendere la sorte per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)
— см. - F1131— см. - S1193— см. - S1229— см. - S1235— см. - S1254— см. - S1270prendersi spasso ci...
— см. - S1314— см. - S1444prendere lo spunto da...
— см. - S1551— см. - S1629— см. - S1637— см. - S1691— см. - S1804— см. - S1869— non sapere che strada prendere
— см. - S1870— см. - S1871— см. - S1872— см. - T277— см. - T278— см. - T424— см. - T452— см. - T470— см. - T584— см. - T703— см. - T771— см. - T853— см. - T926— см. - T978— см. - U42— см. - U225prendere qc per valuta corrente
— см. - C2489— см. - V57— см. - V82— см. - V148— см. - V193— см. - V228— см. - V271— см. - V405— см. - V632— см. - V867— см. - V911prendere il volo per altri lidi
— см. - V912— см. - V971— см. - Z52— см. - D335— см. - F89— см. - T109lasciarsi prendere la mano da qd
— см. - M610tra due mali prendersi il minore
— см. - M219— см. - M1699— sproposito da prendere colle molle
— см. - S1532— см. - O645chi dell'altrui (roba) prende, la sua libertà vende
— см. - L547chi ben dona, caro vende, se viIlan non è chi prende
— см. - V574- P2244 —chi ha preso, mal sa lasciare
chi non vuol rendere, fa male a prendere
— см. - R224chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende
— см. - C2670chi vuol vivere e star bene, prenda il mondo come viene
— см. - M1816come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata
— см. -A755a dargli un dito, prende (tutta) la mano (тж. dategli un dito, vi prendon la mano; gli dài un dito e si prende la mano; se gli dài un dito, ti prende anche il braccio)
— см. - D711donna che prende, si vende
— см. - D809— см. - L600la girandola gli ha preso fuoco
— см. - G651— см. - O640— см. - E231— см. - M984— см. - N239preso il partito, cessato l'affanno
— см. - P71236 abbattimento
m1) валка / рубка леса3) уничтожение, поражение насмерть4) перен. свержение (напр. правительства)5) перен. упадок сил, изнеможение; подавленное состояние7)•Syn:37 ambascia
38 angustia
f1) стеснённость; нуждаessere / stare / vivere in / nelle angustie — жить в нужде, нуждатьсяtrovarsi in / nelle angustie — впасть в нужду2) скудость, убогость3) забота, тревога•Syn:strettezza, insufficienza; inopia, povertà, penuria, indigenza, miseria, перен. grettezza, piccolezza; affanno, angoscia, afflizione, inquietudine, ansia, travaglioAnt:39 ansia
fбеспокойство, волнение; тревожное ожиданиеansia di gloria — жажда славыessere / stare in ansia — тревожиться, испытывать беспокойство / волнениеSyn:Ant:40 cordoglio
СтраницыСм. также в других словарях:
affanno — s.m. [dal provenz. afan ]. 1. [difficoltà di respiro] ▶◀ (lett.) ambascia, (lett.) anelito, (ant.) angoscia, (ant.) ansietà, (pop.) asma, Ⓣ (med.) dispnea, (fam.) fiatone. 2. (fig.) [condizione di chi è preoccupato] ▶◀ accoramento, afflizione,… … Enciclopedia Italiana
affanno — af·fàn·no s.m. 1. AD respiro difficoltoso e molto frequente, spec. causato da uno sforzo o da una forte emozione: avere l affanno per la corsa, gli venne l affanno per lo spavento | TS med. → dispnea | CO pop., asma Sinonimi: fiatone. 2. CO fig … Dizionario italiano
affanno — {{hw}}{{affanno}}{{/hw}}s. m. 1 Difficoltà e irregolarità di respiro; SIN. Dispnea. 2 (fig.) Stato ansioso, pena, preoccupazione: stare in –a; prendersi affanno per qlco.; SIN. Angoscia, ansia. ETIMOLOGIA: dal provenz. ant. afan, deriv. di afanar … Enciclopedia di italiano
affanno — pl.m. affanni … Dizionario dei sinonimi e contrari
affanno — s. m. 1. respiro difficoltoso, fiato grosso, fiatone, asma, dispnea, brachipnea (med.), tachipnea (med.), bolsaggine (del cavallo) 2. (fig.) preoccupazione, inquietudine, assillo, struggimento, ansia, ansietà □ angustia, angoscia, patema,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affònn — affanno, difficoltà di respiro, angoscia, preoccupazione grave … Dizionario Materano
La Cenicienta (Rossini) — La Cenicienta, o sea la bondad triunfante La Cenerentola, ossia la bonta in trionfo Libreto, editor Attilio Barion Sesto San Giovanni Milán 1930 Forma Drama jocoso Actos y escenas 2 actos … Wikipedia Español
ambascia — am·bà·scia s.f. LE 1. difficoltà di respirare, affanno Sinonimi: affanno. 2. fig., angoscia, afflizione Sinonimi: accoramento, affanno, afflizione, ansia, inquietudine, pena, preoccupazione. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: etim.… … Dizionario italiano
affannoso — {{hw}}{{affannoso}}{{/hw}}agg. 1 Che ha affanno | Che rivela affanno: respiro –a. 2 Che dà affanno, pena, ansia; SIN. Angoscioso … Enciclopedia di italiano
affannare — [dal provenz. afanar ]. ■ v. tr. 1. [provocare affanno, difficoltà di respiro]. 2. (fig.) [arrecare affanno, molestia e sim.] ▶◀ accorare, affliggere, angustiare, assillare, opprimere, tormentare, travagliare, tribolare. ◀▶ allietare, consolare,… … Enciclopedia Italiana
affannoso — /af:a n:oso/ agg. [der. di affanno ]. 1. [che è gravato d affanno] ▶◀ e ◀▶ [➨ affannato (1)]. 2. a. [che cagiona affanno] ▶◀ faticoso, gravoso, stancante. ↑ massacrante, sfibrante … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский