-
1 hactenus
hāc-tenus [ hac parte tenus] (тж. раздельно)1) до этого места, до сих пор (h. Euxīni pars est Romana O)2) до этого времени, до сих пор (h. de amicitiā locutus sum C)sed haec h. C — но довольно об этомin hunc diem h. C — на сегодня хватит3) пока ещёh. consultans T — пока ещё соображая (какие средства применить)4) до такой степени, лишь в том случае, настолько, постолькуartificia h. utilia sunt, si praepărant ingenium, non detinent Sen — искусства полезны лишь в том случае, если они развивают ум, а не отвлекают его5) толькоh. fuit, quod a me scribi posset C — вот всё, что я мог написатьhāc Arethūsa tenus O — вот всё, что сказала Аретуза -
2 hactenus
1) до сих пор, настолько, hact., quatenus (1. 8 § 5. D. 8, § 5. 1. 3. D. 15, 4. 1. 33 D. 17, 1. 1. 1 § 17 D. 36, 1);hact., ut (1. 22 § 1 D. 1, 7. 1. 16 D. 1, 18. 1. 11 D. 7, 8. 1. 3 § 5 D. 15, 3);
hact., quod (1. 34 § 2 D. 7, 1);
2) так, таким образом (1. 61 D. 40, 4).hact., si (1. 25 D. 3, 3. 1. 11 pr. D. 13,5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > hactenus
-
3 quatenus
l) как далеко (1. 60 § 2 D. 50, 16); так далеко, как: non totus locus, sed quat. etc. (1. 1 § 5 D. 11, 7); поскольку, b каком отношении: videre, an et quat. etc. (1. 11 pr. D. 19, 2. 1. 1 pr. D. 48, 18. 1. 5 § 1 D. 11, 8); наскольko (1. 127 D. 50, 17. cf. 1. 19 D. 4, 2. 1. 49 pr. D. 45, 1. 1. 49 D. 2, 14);2) потому что, = quia, quando s. 2. (1. 6 D. 12, 1. 1. 3 § 1. D. 15, 3. 1. 26 § 3 D. 17, 1. 1. 2 pr. D. 38, 5. 1. 4 pr. D. 38, 10. 1. 53 pr. D. 40, 5). 3) чтобы (1. 22 § 6 D. 24, 3. § 8 eod. 1. 55 § 2 D. 19, 2. 1. 13 C. 2, 7. cf. 1. 1. D. 2, 8;hactenus - quat. (см. hactenus,); пока = quamdiu (§ 2 I. 1, 25. 1. 17 D. 20, 4).
pacisci, spondere, quat. etc. (1. 35 § 1 C. 3, 28. 1. 26, C. 8, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > quatenus
-
4 evagor
ē-vagor, ātus sum, ārī depon.1) выходить из берегов, разливаться ( Nilus evagatur PM); разрастаться ( per agros PM); шириться, распространяться ( late evagata est vis morbi L)2) отклоняться, отступать, удаляться от предметаhactĕnus e. satis fuerit Q — но довольно отступлений (не будем больше удаляться в сторону)3) бродить, рыскать ( effuse L)4) воен. делать фланговый (обходный) манёвр ( spatium ad evagandum L)5) преступать, не соблюдать ( ordinem rectum H)supra plantam e. погов. Amm — судить выше колодки, т. е. о том, что выше понимания -
5 in
I 1. praep.cum. acc. на вопрос «куда?»1) в (ire in urbem Pl etc.; mittere in Asiam Nep; mutare aliquid in aliquid PM etc.)2) в направлении, к ( conspicere sursum in caelum Pl)3) по отношению к (amor in patriam C; indulgentia in aliquem C)4) к ( in Ubios legatos mittere Cs)5) относительно, о ( hoc dicitur in philosophiam C)6) против ( oratio in Catilinam C)7) в пользу, в защиту или в похвалу (carmen in aliquem scribere C; senatūs consultum in aliquem factum Cs; in libertatem alicujus pugnare L)8) на (in umeros suos efferre C; ascendere in equum C; dividere in partes tres Cs; invitare aliquem in postĕrum diem C)9) до10) ради, для (cibo in vitam, non in voluptatem uti VP)11) по, по примеру, подобноin omne tempus C — навеки, навсегдаin posterum C, L — на будущееin tempus T — на время, временноin triginta annos L — на 30 лет (вперёд)in utramque partem C etc. — в обоих направлениях, тж. за и противvalere in aliquem C, L — иметь силу (быть действительным) по отношению к кому-л.in vicem C, Cs etc. — попеременноin speciem C — для видуin rem esse L — быть полезным, целесообразнымmirum in modum C etc. — удивительноin luctum alicujus C — кому-л. на горе; иногда с acc. на вопрос «где?»aliquem in potestatem habere Sl — иметь власть над кем-л.in potestatem alicujus esse C etc. — находиться в чьей-л. властиnon in pejus, sed in melius CC — не к худшему, а к лучшемуin omnia VP Q — во всём, во всех отношениях2. cum abl. на вопрос «где?»1) в (in urbe vivere C; in veste domesticā esse O; in fluvio Cs)2) на (coronam habere in capite C; arx in monte sita L; in foro esse C)3) у, среди ( in barbaris Cs)5) перед ( in oculis esse C)6) в течение (in multis annis Nep; bis in die C; in diebus paucis Ter)7) во время (in bello C; in deliberando C; in itinere Cs)8) при, в условияхin praesentiā и in praesenti C etc. — при нынешних обстоятельствахin tantā caritate L etc. — при такой дороговизне9) в отношении, по отношению к (fidelis in amicis Sl; crudelis in hoste C)10) вследствие, из-за (in amicitia alicujus vituperari C)12) в зависимости или во властиnon est in medico semper, relevetur ut aeger O — не всегда во власти врача исцелить больного;— выраженияin tempore Ter etc. — вовремя (своевременно)aliquam in matrimonio habere C, Nep — быть на ком-л. женатымin hoc loco sunt res Cs etc. — дела обстоят (вот) такin Geminis nasci Pt — родиться под знаком (созвездием) Близнецов; иногда с abl. на вопрос «куда?»gratum esse in aliquo C — быть благодарным кому-л.II 1. in- (перед b, p, m — im-; перед l— il-; перед r— ir-)praef. priv. не-, без-2.приставка, соотв. русским в-, на-, воз-, при-imponēre — налагать, возлагать, прикладыватьIII īn' Pl (= isne) 2 л. sg. praes. к eo + ne -
6 sed-
I sēd- приставка — см. se- IV II sēd — см. se V III sed conj. a,но (non sibi soli, s. patriae C); однако (plurima quidem proferre possumus, s. modus adhibendus est Nep); впрочем (s. quid opus est plura? C; s. revertamur ad rem C)s. haec hactenus C — но (впрочем) довольно об этом -
7 nisi
если не, когда не, разве (1. 3 D. 2, 14. 1. 5 pr. D. 5, 3. 1. 7 § 13 D. 10, 3. 1. 9 § 3 D. 14, 6. 1. 2 pr. D. 18, 2. 1. 2 D. 20, 6. 1. 3 pr. D. 37, 6. 1. 6 D. 37, 9. 1. 2 § 2 D. 48, 3. 1. 10 § 1 D. 49, 16. 1. 53 § 2 D. 50, 16); кроме, nisi si (1. 43 D. 3, 5. 1. 10 § 2 D. 15, 3. 1. 4. D. 41, 1. 1. 23 D. 50, 17);non prius, nisi (1. 2 pr. D. 40, 7);
alius, nullus alius, nisi (1. 18 § 3 D. 4, 4. 1. 23 § 2 D. 34, 2);
non obesse, nisi hactenus (1. 2 D. 2, 10. 1. 22 § 1 D. 1, 7. 1. 6 § 3 D. 1, 16. 1. 15. 18 D. 1, 18. 1. 66 D. 23, 3).
См. также в других словарях:
hactenus — index extent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Alchimie — Jan van der Straet Le laboratoire de l alchimiste (1551) L alchimie est une discipline qui recouvre un ensemble de pratiques et de spéculations en rapport avec la transmutation des métaux[1 … Wikipédia en Français
Alchimique — Alchimie Jan van der Straet Le laboratoire de l alchimiste (1551) L alchimie est une discipline qui recouvre un ensemble de pratiques et de spéculations en rapport avec la transmutation des métaux … Wikipédia en Français
Alchimiste — Alchimie Jan van der Straet Le laboratoire de l alchimiste (1551) L alchimie est une discipline qui recouvre un ensemble de pratiques et de spéculations en rapport avec la transmutation des métaux … Wikipédia en Français
Alchimistes — Alchimie Jan van der Straet Le laboratoire de l alchimiste (1551) L alchimie est une discipline qui recouvre un ensemble de pratiques et de spéculations en rapport avec la transmutation des métaux … Wikipédia en Français
Roger Bacon — Pour les articles homonymes, voir Bacon. Roger Bacon Roger Bacon (1214 1294), surnommé Doctor mirabilis (« Docteur admirable ») en raison de sa science … Wikipédia en Français
Science hermétique — Alchimie Jan van der Straet Le laboratoire de l alchimiste (1551) L alchimie est une discipline qui recouvre un ensemble de pratiques et de spéculations en rapport avec la transmutation des métaux … Wikipédia en Français
Anton Matthäus (1635–1710) — Anton Matthäus (1635 1710) Anton Matthäus der Dritte (* 18. Dezember 1635 in Utrecht; † 25. August 1710 in Leiden) war ein niederländischer Rechtswissenschaftler. Leben Als Sohn Anton Mat … Deutsch Wikipedia
ANGLIA — Insulae Britanniae pars, olim Albion, seu Albania, ab albis rupibus (ur quidam volunt) quae primum illuc navigantibus apparent, sic dicta. Hodie in duaspartes dividitur, Angliam proprie sic dictam, veteribus Lhoegriam, et Cambriam, seu Walliam.… … Hofmann J. Lexicon universale
NILUS — I. NILUS Aegypti Episcopus exustus, sub Diocletiano. Vide Lactantium, l. 5. c. 11: II. NILUS Africae fluv. celeberrimus, ut Asiae Ganges, et Indus, atque Europae Danubius. Plurima eius ab antiquis perhibentur, et celebrantur nomina. Nam et… … Hofmann J. Lexicon universale
RYSVICUM i. e. RYSWYK — RYSVICUM, i. e. RYSWYK pagus celebris, et peramoenus Hollandiae, suburbanus Hagae Comitum, Potentissimi, Augustissimi, Felicissini, Serenissimi VILHELMI III. Magnae Britanniae Regis, Castro sumptuosissimo, magnificentissimo nobilitatus; in cuius… … Hofmann J. Lexicon universale