-
21 Stretching
-
22 calisthenic
calisthenic, besonders Br callisthenic [ˌkælısˈθenık], calisthenical, besonders Br callisthenical [-kl] adj gymnastisch, Gymnastik… -
23 calisthenical
calisthenic, besonders Br callisthenic [ˌkælısˈθenık], calisthenical, besonders Br callisthenical [-kl] adj gymnastisch, Gymnastik… -
24 callisthenic
calisthenic, besonders Br callisthenic [ˌkælısˈθenık], calisthenical, besonders Br callisthenical [-kl] adj gymnastisch, Gymnastik… -
25 callisthenical
calisthenic, besonders Br callisthenic [ˌkælısˈθenık], calisthenical, besonders Br callisthenical [-kl] adj gymnastisch, Gymnastik… -
26 club swinging
-
27 gym
noun(coll.)1) (gymnasium) Turnhalle, die* * *[‹im]short for gymnasium and gymnastics: The children have gym on Thursdays; (also adjective)(a gym teacher.) das Turnen, Turn-...- academic.ru/116515/gym_shoe">gym shoe* * *gym1[ʤɪm]gym2[ʤɪm]gym3[ʤɪm]* * *[dZɪm]n2) (= gymnastics) Turnen nt* * *gym shoes Turnschuhe;gym teacher Turnlehrer(in)* * *noun(coll.)1) (gymnasium) Turnhalle, die* * *n.Gymnastik f.Turnhalle f. -
28 jerk
1. noun1) (sharp sudden pull) Ruck, derwith a series of jerks — ruckartig; ruckend
2. transitive verbgive something a jerk — einer Sache (Dat.) einen Ruck geben; an etwas (Dat.) rucken
jerk something away/back — etc. etwas weg-/zurückreißen usw.
3. intransitive verbjerk something off/out of something — etc. etwas von etwas [herunter]reißen/aus etwas [heraus]reißen usw
ruckeln; (move in a spasmodic manner) zucken* * *[‹ə:k] 1. noun(a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) der Ruck2. verb(to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) ruckartig ziehen etc.- academic.ru/39834/jerky">jerky- jerkily
- jerkiness* * *[ʤɜ:k, AM ʤɜ:rk]I. nwith a \jerk of his thumb, he drew my attention to the notice mit einer Daumenbewegung machte er mich auf die Mitteilung aufmerksam2. esp AM ( pej sl: a stupid person) Blödmann m pej fam, Trottel m pej fam, Depp m SÜDD, SCHWEIZ, ÖSTERR pej famII. vi zuckento \jerk upwards hochschnellento \jerk to a halt abrupt zum Stillstand kommen, ruckartig anhaltenIII. vt1. (move sharply)▪ to \jerk sb/sth jdn/etw mit einem Ruck ziehenthe policeman \jerked the prisoner to his feet der Polizist zerrte den Gefangenen hoch“why has she come?” he asked, \jerking his head towards the woman „warum ist sie gekommen?“ fragte er und machte eine ruckartige Kopfbewegung zu der Frau hin; ( fig)▪ to \jerk sth etw stoßen* * *[dZɜːk]1. nto give sth a jerk — einer Sache (dat) einen Ruck geben; rope, fishing line an etw (dat) ruckartig ziehen
to give a jerk (car) — rucken, einen Satz machen
2)See:→ physical jerks2. vtrucken or ruckeln (inf) an (+dat)the impact jerked his head forward/back — beim Aufprall wurde sein Kopf nach vorn/hinten geschleudert
he jerked the fish out of the water — er zog den Fisch mit einem Ruck aus dem Wasser
he jerked his head back to avoid the punch — er riss den Kopf zurück, um dem Schlag auszuweichen
he jerked the book away/out of my hand —
3. vi(rope, fishing line) rucken; (= move jerkily) ruckeln (inf); (body, muscle) zucken, zusammenzucken; (head) zurückzuckenhe jerked away from me — er sprang mit einem Satz von mir weg
the car jerked forward — der Wagen machte einen Satz or Ruck nach vorn
* * *jerk1 [dʒɜːk; US dʒɜrk]A s1. a) Ruck mb) ruckartige Bewegungc) Sprung m, Satz m:by jerks sprung-, ruckweise;at one jerk auf einmal;with a jerk plötzlich, mit einem Ruck;give sth a jerk einer Sache einen Ruck gegen, ruckartig an etwas ziehen2. MEDa) Zuckung f:give a jerk zucken ( → A 1)c) pl US sl Veitstanz m5. besonders US sl Trottel m, Blödmann m (beide pej)B v/t1. einen Ruck geben (dat), ruckartig ziehen an (dat):jerk out mit einem Ruck herausziehen;jerk o.s. free sich losreißen;she jerked the letter out of my hand sie riss mir den Brief aus der Handjerk out one’s words abgehackt sprechen3. jerk o.s. off → C 3C v/i1. sich ruckartig oder ruckweise bewegen:jerk along dahinruckeln;jerk forward einen Ruck oder Satz nach vorn machen;jerk to a stop ruckartig oder mit einem Ruck stehen bleiben2. (zusammen)zuckenjerk2 [dʒɜːk; US dʒɜrk]A v/t Fleisch in Streifen schneiden und an der Luft dörrenB s in Streifen geschnittenes und an der Luft gedörrtes Fleisch* * *1. noun1) (sharp sudden pull) Ruck, derwith a series of jerks — ruckartig; ruckend
2. transitive verbgive something a jerk — einer Sache (Dat.) einen Ruck geben; an etwas (Dat.) rucken
reißen an (+ Dat.) [Seil usw.]jerk something away/back — etc. etwas weg-/zurückreißen usw.
3. intransitive verbjerk something off/out of something — etc. etwas von etwas [herunter]reißen/aus etwas [heraus]reißen usw
ruckeln; (move in a spasmodic manner) zucken* * *n.Reflex -e m.Ruck -e m.Sprung -¨e m.Zuckung -en f. -
29 jumping jack
-
30 rhythmic
rhythmical adjectiverhythmisch; gleichmäßig* * ** * *['rIDmIk(əl)]adjrhythmisch; breathing, pulse gleichmäßig* * *rhythmic [ˈrıðmık]A adj (adv rhythmically) rhythmisch:rhythmic prose rhythmische Prosaa) Rhythmuslehre f, -system nb) rhythmischer Charakter* * *rhythmical adjectiverhythmisch; gleichmäßig* * *adj.rhythmisch adj. -
31 rhythmical
* * *['rIDmIk(əl)]adjrhythmisch; breathing, pulse gleichmäßig* * ** * *adj.rhythmisch adj.rhythmischen adj. -
32 setting-up
['setɪŋ'ʌp]n(of machine etc) Aufstellen nt, Montage f; (COMPUT of program etc) Installation f* * *A sa) TECH Aufstellen n, Montage f (einer Maschine etc)b) TECH Abstimmung f (eines Rennwagens etc)c) COMPUT Installation f (eines Programms etc)B adj:* * *adj.Rüst- präfix. n.Bildung -en f.Rüsten n. -
33 sit-up
-
34 Swedish movements
-
35 work out
1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbI can't work him out — ich werde aus ihm nicht klug
1) (be calculated)something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) ausrechnen3) (to perform physical exercises.) Gymnastik machen* * *◆ work outI. vt1. (calculate)▪ to \work out out ⇆ sth etw errechnen [o ausrechnen]\work out it out to three decimal places rechnen Sie es bis drei Stellen hinter dem Komma austo \work out out ⇆ a problem eine Aufgabe lösento \work out out the best way den günstigsten Weg berechnento \work out out how much/what... ausrechnen, wie viel/was...2. (develop)▪ to \work out out ⇆ sth etw ausarbeitento \work out out a settlement einen Vergleich aushandelnto \work out out a solution eine Lösung erarbeitento \work out out how/what/when... festlegen, wie/was/wann...3. (understand)▪ to \work out out ⇆ sth etw verstehen4. (figure out)you can \work out out for yourself what's going on! du kannst dir doch wohl selbst denken, was los ist!▪ to \work out out that... dahinterkommen, dass...5. (complete)to \work out out a contract einen Vertrag erfüllento \work out out one's notice seine Kündigungsfrist einhaltento \work out out one's sentence [or time] seine Haftstrafe absitzen6. (solve itself) problem sich von allein[e] lösen▪ to \work out itself out:things usually \work out themselves out die Dinge erledigen sich meist von selbstII. vi1. (amount to)the contribution \work outs out at roughly £20 der Beitrag beläuft sich auf etwa 20 Pfundthat \work outs out at 154 litres per day das macht 154 Liter am Taghow many pounds does that \work out out at? wie viel Pfund macht das?the figures \work out out differently each time die Zahlen ergeben jedes Mal etwas anderesto \work out out cheaper/more expensive billiger/teurer kommenthe way it \work outed out in the end was that... am Ende lief es darauf hinaus, dass...to \work out out for the best sich zum Guten wendento \work out out badly schiefgehen famto \work out out well gut laufen famdon't worry, everything will \work out out [well] in the end mach dir keine Sorgen, es wird alles gutgehentheir relationship is \work outing out [well] ihre Beziehung funktioniert [gut]3. (do exercise) trainieren* * *1. vi1) (= allow solution puzzle, sum etc) aufgehen2)(= amount to)
that works out at £105 — das gibt or macht £ 105it works out more expensive in the end — am Ende kommt or ist es teurer
I hope it all works out for you — ich hoffe, dass alles klappt (inf) or dass dir alles gelingt
2. vt sep1) (= solve, calculate) herausbringen; code entschlüsseln, knacken (inf); mathematical problem lösen; problem fertig werden mit; sum ausrechnenyou can work that out for yourself —
surely he can manage to work things out for himself (in life) — er kann doch bestimmt allein zurechtkommen
can you work out where we are on the map? — kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?
I can't work out why it went wrong — ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat
4) (= complete) prison sentence absitzento work sth out of one's system (fig) — etw überwinden, mit etw fertig werden
6) (= remove) nail, tooth etc (allmählich) herausbringen* * *A v/t1. ausrechnen, eine Aufgabe lösen:work things out with sb umg mit jemandem ins Reine kommen;work things out for o.s. umg mit seinen Problemen allein fertig werden;most things work themselves out umg die meisten Probleme lösen sich von selbst2. einen Plan etc ausarbeiten3. bewerkstelligen, zu Wege bringen4. eine Schuld etc abarbeitenB v/i1. sich herausarbeiten, zum Vorschein kommen ( beide:from aus)3. klappen, gut gehen, sich gut etc anlassen:work out well (badly);things worked out to his advantage die Dinge entwickelten sich zu seinem Vorteil;things don’t work out between us zwischen uns beiden klappt es nicht* * *1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbsomething works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen
things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *v.ausarbeiten v.austüfteln v.berechnen v.herausarbeiten v.lösen v. -
36 setting-up exercises
-
37 Lycra
Ly·cra®[ˈlaɪkrə]\Lycra fibre Lycrafaser f\Lycra bodysuit [Gymnastik]anzug m aus Lycra -
38 PE
-
39 physical education
idrott, gymnastik* * *noun (abbreviation) (PE; physical training (gymnastics) and sport taught as a subject at school.) -
40 calisthenics
n. gymnastik
См. также в других словарях:
Gymnastik — Gymnastik … Deutsch Wörterbuch
Gymnastik — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Bereits früher bei der Beschreibung antiker Verhältnisse: l. gymnastica ars, gr. gymnastikḗ (téchnē). Zugrunde liegt das griechische Wort für nackt (gr. gymnós), aus dem ein Wort für denjenigen gebildet wird, der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gymnastik — (v. gr.), 1) die Kunst, durch regelmäßige Leibesübungen dem Körper Gelenkigkeit, Kraft u. Gesundheit zu verschaffen. A) Die Übungen u. Kämpfe bei den Alten waren: a) Wettlauf (Stadion), welcher zuweilen in Waffen ausgeführt wurde; wenn das… … Pierer's Universal-Lexikon
Gymnástik — (griech., von gymnázein, »üben, turnen«), die Kunst der Leibesübungen, so genannt, weil derartige Übungen bei den Griechen nackt (gymnós) angestellt wurden. Das Wort bezeichnet das wissenschaftlich begründete und allseitig ausgebildete System der … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gymnástik — Gymnástik, bei den alten Griechen die Kunst der Leibesübungen (vgl. Jäger, 2. Aufl. 1881); jetzt s.v.w. Turnkunst. (S. auch Heilgymnastik.) Gymnastĭker, ein die G. (Turnkunst) Ausübender; jetzt bes. Bezeichnung derjenigen, die ihre Turnkünste… … Kleines Konversations-Lexikon
Gymnastik — Gymnastik, bei den Griechen die körperl. Uebungen zur Ausbildung der Kraft und Gewandtheit, ein Theil der Erziehung für die Jugend, zugleich ein Vergnügen, bestand in: Laufen, Ringen, Werfen, Bogenschießen, Reiten, Fahren etc. (vergl. Athlete),… … Herders Conversations-Lexikon
Gymnastik — »Körperschulung durch rhythmische Freiübungen«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. griech. gymnastikē̓ (téchnē) entlehnt, das seinerseits zu griech. gymnázesthai »mit nacktem Körper Leibesübungen machen« (vgl. ↑ Gymnasium) gehört. –… … Das Herkunftswörterbuch
Gymnastik — Skulptur, die einen Handstand vollführt Die Gymnastik (griechisch: γυμναστική [τέχνη] gymnastiké [téchnē] = „Gymnastik“; γυμνάζω gymnázo = „turnen“, „üben“, „schulen“; γυμνάσιον gymnásion = „Gymnasium“) ist die Kunst der… … Deutsch Wikipedia
Gymnastik — Gym|nas|tik [gʏm nastɪk], die; : 1. sportliche Betätigung, bei der bestimmte Übungen ausgeführt werden: morgendliche, rhythmische Gymnastik; Gymnastik treiben. Syn.: gymnastische Übungen, ↑ Sport. Zus.: Frühgymnastik, Heilgymnastik,… … Universal-Lexikon
Gymnastik — Gym|nạs|tik 〈f.; Gen.: ; Pl.: unz.〉 Körperübung, Körperschulung durch rhythm. Bewegungen, auch zur Heilung gewisser Körperschäden; HeilGymnastik; KrankenGymnastik [Etym.: <lat. gymnastica ars <grch. gymnastike techne »Kunst der… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Gymnastik — die Gymnastik (Mittelstufe) Bewegungsübungen zur Körperschulung Synonym: Leibesübung Beispiel: Jeden Morgen treiben sie Gymnastik … Extremes Deutsch