-
1 gyűjtemény
gyűjtemény Sammlung f -
2 gyűjtemény
• сборник* * *формы: gyűjteménye, gyűjtemények, gyűjteményt1) колле́кция ж, собра́ние с2) сбо́рник м, собра́ние с* * *[\gyűjteményt, \gyűjteményе, \gyűjtemények] 1. (bélyeg, ásvány, kép síby коллекция, собрание; (összeválogatott) подбор; (készlet, teljes sorozat) комплект;\gyűjteményt állít össze — собирать коллекцию;néprajzi \gyűjtemény — этнографическая коллекция; этнографическое собрание;
2. (cikkeket/elbeszéléseket tartalmazó könyv.) сборник; собрание сочинений; (kódex) свод;kisebb irodalmi művek \gyűjteménye — арабеск, арабеска; teljes \gyűjtemény — корпусirodalmi típusok \gyűjteménye — галерея литературных типов;
-
3 gyűjtemény
(DE) Kollektion {e}; Sammlung {e}; Thesaurus {r}; (EN) assembly; book; budget; collection; corpus; repertory; undispersed -
4 gyûjtemény
collection -
5 elbeszélés-gyűjtemény
ir. сборник рассказов -
6 műfordítás-gyűjtemény
-
7 régipénz-gyűjtemény
-
8 szobormásolat-gyűjtemény
müv. собрание гипсов -
9 élőfa-gyűjtemény
-
10 minta-gyűjtemény
-
11 szövetminta-gyűjtemény
-
12 lexikális gyûjtemény
thesaurus, thesauri -
13 összeállított gyûjtemény
compilation, to prohibit -
14 szabadtéri gyûjtemény
outdoor museum -
15 коллекция
-
16 сборник
-
17 collection
gyűjtemény, gyűjtés* * *[-ʃən]1) ((an) act of collecting: Your letter won't get to London tomorrow - you've missed the last collection (= of mail from a postbox) for today.) gyűjtés2) (a set of objects etc collected: a stamp collection.) gyűjtemény -
18 ér
• жила трубка• сосуд анатомич.* * *I érформы существительного: ere, erek, eretжи́ла ж; ве́на жII érniформы глагола: ért, érjen1) vmit каса́ться/косну́ться чегоa csónak partot ért — ло́дка прича́лила к бе́регу
a víz nyakig ér — вода́ достаёт до ше́и
3) v-hez задева́ть/-де́ть кого-что; приходи́ться/прийти́сь кому по чему; попада́ть/-па́сть кому во чтоcsontot ér — затро́нуть кость
4) vhová добира́ться/-бра́ться до чегоeste értünk a városba — ве́чером мы добра́лись до го́рода
5) vmin застава́ть/-ста́ть ( с поличным); застига́ть/-ти́гнуть6) перен добива́ться/-би́ться чегоIII érnimit érsz vele? — чего́ ты э́тим добьёшься?
формы глагола: érik, ért/érett, érjék/érjenзреть; созрева́ть; поспева́тьIV érniez az alma későn érik — эти́ я́блоки поспева́ют по́здно
формы глагола: ért, érjena tanácsa sokat ért — его́ сове́т оказа́лся о́чень це́нным
* * *+1fn. [eret, ere, erek] 1. orv. жила; (véredény) кровеносный сосуд; {vivőér} вена; {bőrön áttetsző) прожилка; {erecske} жилочка;felvágja az ereit — скрыть свой вены; szól. meghűl a vér az ember ereiben — кровь стынет в жилах;eret vág — открывать жилу/кровь; (átv. is) пускать/ пустить кровь кому-л.;
megfagy a vér az ereiben (a rémülettől) кровь леденеет (от ужаса);2. (patak) ручей, ручеёк; 3. müsz. прослойка; 4. bány. (рудная) жила;ásványi erek — минеральные жилы;
5. {fában, levélen, rovarok szárnyán, kőben) жилка, прожилка+2ige. [\ért, \érjen, \érne] 1. {érint} касаться/ коснуться (кого-л., чего-л.), прикасаться/ прикоснуться (к кому-л., к чему-л.); (hozzáér) дотрагиваться/дотронуться (до кого-л., до чего-л.);földet \ér (repülőgép) — спускаться/ спуститься, приземляться/приземлиться;
2.könyökük egymáshoz \ért — они соприкасались локтями;egymáshoz \ér(nek) — соприкасаться/соприкоснуться с кем-л., с чем-л.;
3. {pl. ütés vhol, vmin) приходиться/прийтись по чему-л.;a golyó a lábát \érte — пуля попала ему в ногу;az ütés a lábát \érte — удар пришелся по ноге;
4. {hosszúságban vmeddig/vmit elér) дотягиваться/дотянуться v. доходить/дойти до чего-л., подступать/подступить к чему-л., biz. подходить/подойти к чему-л., доставать/ достать;itt az evezővel nem lehet talajt \érni — здесь дна веслом не достать; a cserjés egészen a vízig \ér — рощица подступает к самой воде; az erdő egészen az útig \ért — лес подошол к самой дороге; szól. nem \ér a keze odáig — у него руки коротки;kezével a vezetékhez \ért — он дотронулся рукой др проезда;
5. {eljut, elér vmeddig) доходить/дойти до чего-л., подходить/подойти к чему-л., достигать/достигнуть v. достичь (до) чего-л.;nyomába \ér vkinek, vminek — угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; negyedóra múlva az erdőhöz \értünk — через четверть часа мы дошли до леса;egy vonalba \ér vkivel — поровняться с кем-л.;
6. {vmely életkort megér) доживать/дожить до чего-л.;nagy kort \ért — он дожил до седых волос;
7. {öröm, csapás stb. lepi meg) постигать/постигнуть v. постичь, посещать/посетить, заставать/застать;váratlanul \érte a csapás — удар его врасплох; nem \érik készületlenül az események — его не застанут врасплох события; kudarc \érte — его постигла неудача; nagy szerencse \ért — счастье мне привалило;bánat \ért engem — горе посетило меня;
8.mit \érsz. vele? — к чему это тебе (пригодиться)? nem sokat \érek vele с ним далеко не уеду; с ним каши не сварю;átv.
\ér vmivel vmit — годиться/пригодиться на что-л. v. к чему-л.;9.tetten \érik — попадаться/попасться с поличным; végére \ér — приходить/прийти к концу; véget \ér — кончаться/кончиться; (meghal) умирать/умереть; a dísszemle véget \ért — парад окончен; a dolog ezzel még nem \ért véget — этим дело не кончилось; szabadságom véget \ért — мой отпуск кончился; моему отпуску пришёл конец +3szól.
tetten \ér — поймать на месте преступления; заставать/застать v. застигать/застигнуть врасплох; jog. поймать v. схватить с поличным;ige. [\ért, \érjen, \érne] vmennyit, vmit стоить что-л. v. чего-л.;minden perc sokat \ér — каждая минута на счету; mennyit \ér? — сколько стоит? ez a gyűjtemény ötszáz forintot \ér этот сборник стоит пятьсот форинтов; nem \éri meg az árát — это не стоит цены; mit \ér az ilyen ember szava? — чего стоят слова такого человека? szól. aranyat \ér (a szemében vmi) цениться на вес золота; на вес золота цепить что-л.; fabatkát v. egy lyukas garast sem \ér — ломаного гроша v. выеденного яйца не стоитsokat \ér — быть на счету;
-
19 értékes
* * *формы: értékesek, értékeset, értékesen; тж перенце́нныйértékes szakember — це́нный специали́ст
* * *[\értékeset, \értékesebb] (átv. is) ценный, дорогой;kevéssé/kevésbé \értékes — малоценный; \értékes ajándék — ценный подарок; \értékes ember — ценный человек; \értékes eredmény — ценный/ положительный результат; \értékes gyűjtemény — ценная коллекция; \értékes mű — ценное сочинение; \értékes prémek — дорогие меха; \értékes tapasztalat — ценный опытigen \értékes — бесценный, драгоценный; цены нет кому-л., чему-л.;
-
20 válogatás
• \valógatás nelkülразбор без разбора• выбор* * *формы: válogatása, válogatások, válogatást1) вы́бор мválogatás nélkül — без разбо́ра
2) сортиро́вка ж* * *[\válogatást, \válogatása] 1. (szétválogatás, osztályozás) разбор(ка) переборка, сортирование, сортировка;a gyümölcs \válogatása — сортировка фруктов;a bab \válogatása — сортировка бобов/ фасоли;
2. (kiválogatás) выбор, отбор, разбор(ка);\válogatás nélkül — без разбора/разбору; не разбирая; без выбора; в разбивку; biz. огулом, как придётся; \válogatás nélkül kérdez — спрашивать в разбивку; mindent elvisz, \válogatás nélkül — взять всё, не разбирая; nem vádolhatunk mindenkit \válogatás nélkül — нельзя винить всех огулом; \válogatás nélkül vesz — брать не разбирая; (átv. is) \válogatás nélküli безразборный, biz. огульный; \válogatás szerinti — выборочный;könyvek \válogatása az antikváriumban — выбор книг у букиниста;
3. ir. (irodalmi válogató munka és eredménye) избранное; (gyűjtemény) антология;4. pejor. (kényeskedcs) разборчивость; (finnyásság) привередливость; 5. sp. выбор, отбор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dániel Berzsenyi — (pronounced [ˈdaːniɛl ˈbɛrʒɛɲi], May 7, 1776 in Hetye (now: Egyházashetye) February 24, 1836 in Nikla) was a Hungarian poet.[1] Berzsenyi was one of the most contradictory poets of … Wikipedia
Венгерские литература и язык — после того, как мадьяры устроили некоторый порядок в завоеванной ими стране, а король Стефан I принял христианство и женился на баварской принцессе Гизеле, в страну получили доступ два новых элемента, латинский и немецкий. Так как дворянство… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Csepel (Bezirk) — Csepel [ tʃɛpɛl] (deutsch: Tschepele) ist der Name des 21. Bezirks in Budapest. Er ist der einzige Bezirk auf der gleichnamigen Insel. Lage des 21. Bezirks in Budapest Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
János György Szilágyi — (* 16. Juli 1918 in Budapest) ist ein ungarischer Klassischer Philologe und Archäologe, der in seinen Werken vielfach philologische und archäologische Kenntnisse miteinander verbindet. Szilágyi war von 1951 bis 1992 Direktor der Antikensammlung… … Deutsch Wikipedia
Месарош, Дьюла — Дюла Месарош Gyula Mészáros Род деятельности: этнограф Дата рождения: 1883 год(1883) … Википедия
Мункачи Бернат — Мункачи (Munkácsi) Бернат (12. 3. 1860, Надьварад, ныне Орадя, Румыния, ≈ 21.9.1937, Будапешт), венгерский языковед и этнограф, академик Венгерской АН (1910). Окончил Будапештский университет (1882). Основные труды в области сравнительно… … Большая советская энциклопедия
Мункачи — I Мункачи (Munkácsi) Бернат (12. 3. 1860, Надьварад, ныне Орадя, Румыния, 21.9.1937, Будапешт), венгерский языковед и этнограф, академик Венгерской АН (1910). Окончил Будапештский университет (1882). Основные труды в области сравнительно… … Большая советская энциклопедия
George Fejer — (Hungarian: Fejér György) (April 23, 1766 July 2, 1851), Hungarian author, was born at Keszthely, in the county of Zala.He studied philosophy at Pest, and theology at Pressburg; eventually, in 1808, he obtained a theological professorship at Pest … Wikipedia
Rohonc Codex — The Rohonc Codex (Hungarian pronunciation: [ˈrohont͡s]) is a set of writings in an unknown writing system. This codex is also referred to as Rohonczi Codex which is the Hungarian name of the codex spelled according to the old Hungarian… … Wikipedia
List of natural history museums — Contents 1 Africa 1.1 Botswana 1.2 Canary Islands 1.3 Egypt … Wikipedia
János Erdélyi — (Nagykapos (Velke Kapusany,Slovakia), 1814 – Sárospatak, January 23, 1868) was a Hungarian poet, critic, author, philosopher and ethnographist.He was born in 1814 at Nagykapos, in the county of Ung, and educated at the Protestant college of… … Wikipedia