-
1 querer
ke'rɛrv irr1) ( querer mucho) lieben2) ( gustar) mögen, lieb haben3) ( desear) wollensin querer — unbewusst, unwillkürlich, ohne Absicht
4)querer ligar con alguien — (fam) jdn anmachen
verbo transitivo1. [desear - firmemente] wollenquerer que alguien haga algo wollen, dass jemand etw tut2. [amar] lieben3. [en preguntas formales]¿quiere sentarse? möchten Sie sich setzen?4. [pedir precio]5. (irónico) [dar motivos]este quiere que le rompan la cara der will, dass man ihm die Fresse einschlägt6. (locución)————————verbo intransitivoqueriendo [con intención] absichtlichquerer es poder wo einWille ist, ist auch ein Weg————————verbo impersonal[haber atisbos]————————sustantivo masculino————————quererse verbo pronominalquererquerer [ke'rer]num1num (desear) wollen; (más suave) mögen; como tú quieras wie du willst [ oder möchtest]; has ganado - ¿qué más quieres? du hast gewonnen - was willst du mehr?; hacer algo queriendo/sin querer etw mit Absicht/unbeabsichtigt tun; quisiera tener 20 años menos ich wäre gern 20 Jahre jünger; eso es lo que quería decir genau das meinte ich; quiero que sepáis que... ihr sollt wissen, dass...; y yo, ¡qué quieres que le haga! was soll ich denn tun!; querer es poder wer will, der kannnum2num (amar) gern haben, mögen; (más fuerte) lieben; te quiero con locura ich bin ganz verrückt nach dirnum3num (pedir) wollen, verlangennum5num (loc): donde quiera que esté wo immer er/sie auch sein mag; ¡por lo que más quieras, deja ese tema! ich bitte dich, lass das Thema!; como quiera que sea auf jeden Fallparece que quiere llover es sieht (ganz) nach Regen ausLiebe femenino -
2 apetecer
apete'θɛrv( tener ganas de algo) begehren, wünschen, Appetit haben aufverbo intransitivo————————verbo transitivoapetecerapetecer [apete'θer]num1num (tener ganas de) Lust haben [de auf+acusativo]; ¿qué te apetece? was möchtest du?; ¿un viaje? - sí, me apetece la idea eine Reise? - ja, ich habe Lust dazu; me apetece un helado ich habe Lust auf ein Eisnum2num (gustar) una copa de vino siempre apetece ein Glas Wein schmeckt immer; este libro me apetece más dieses Buch sagt mir mehr zu
См. также в других словарях:
gustar — gustar, gustar a rabiar expr. gustar mucho. ❙ «Entusiasmarse: gustar a rabiar.» DTE. ❙ «A María le gustaban a rabiar las novelas radiofónicas.» L. Palou, Carne apaleada, 1975, RAE CREA. ❘ ► rabiar, a rabiar. 2. gustar más que comer con los dedos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gustar a rabiar — gustar, gustar a rabiar expr. gustar mucho. ❙ «Entusiasmarse: gustar a rabiar.» DTE. ❙ «A María le gustaban a rabiar las novelas radiofónicas.» L. Palou, Carne apaleada, 1975, RAE CREA. ❘ ► rabiar, a rabiar. 2. gustar más que comer con los dedos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
más — (diferente de mas) adverbio de cantidad 1. En mayor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Marcos es más rápido que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gustar — (Del lat. gustare, catar, probar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser del agrado de una persona: ■ me gusta mucho bailar; mi hermana gusta a todo el mundo. SINÓNIMO agradar ► verbo intransitivo 2 Desear o sentir inclinación hacia una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
gustar — {{#}}{{LM G19669}}{{〓}} {{ConjG19669}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG20172}} {{[}}gustar{{]}} ‹gus·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Resultar agradable o atractivo, o parecer bien: • La fruta que más me gusta es el melocotón. ¿Te gustaría ir de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gustar — Del latín gustare . • Gustar a uno algo más que arrascarse en un grano. (frs.) (col.) Agradar mucho una cosa. A un tío mío le gusta la cerveza más que arrascarse en un grano. • Ser alguien como Periquillo Zaleas, que le gustan las bonicas y las… … Diccionario Jaén-Español
gustar — transitivo 1) probar, paladear, saborear, degustar, catar. Se trata de notar el sabor de algo por medio de la masticación. Ejemplo: durante sus vacaciones, gustaron diferentes platos típicos. 2) agradar*, placer, satisfacer, complacer, volver… … Diccionario de sinónimos y antónimos
No te va gustar — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al aut … Wikipedia Español
No Te Va Gustar — Saltar a navegación, búsqueda No Te Va A Gustar Información personal Origen … Wikipedia Español
No Te Va Gustar — Traduction à relire No Te Va Gustar → No Te Va Gustar (+) … Wikipédia en Français
No Te Va Gustar — No Te Va Gustar, also known by its initials NTVG, is a rock band from Uruguay. The members are: Emiliano Brancciari (vocals and guitar), Guzmán Silveira (bass and backup vocals), Diego Bartaburu (drums), Gonzalo Castex (percussion), Martín Gíl… … Wikipedia