-
1 gusto
gusto, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] goûter (au pr. et au fig.). - gustare aquam, Cic. Fam. 7, 26, 1: goûter de l'eau. - primis, ut dicitur, labris gustare physiologiam, Cic. Nat. 1, 20: effleurer, comme on dit, du bout des lèvres les sciences naturelles. - gustare civilem sanguinem, Cic. Phil. 2, 71: goûter du sang des citoyens. --- cf. Cic. Arch. 17 ; de Or. 1, 145. - paululum istarum artium gustavi, Cic. de Or. 3, 75: j'ai goûté un tout petit peu à ces études théoriques. - gustare de potione, Suet. Tit. 2: goûter à un breuvage. - Metrodorum gustare, Cic. de Or. 3, 20, 75: suivre pendant quelque temps les leçons de Métrodore. - sermonem alicujus gustare, Plaut. Most. 5, 1, 15: épier les paroles de qqn. - amorem vitae gustare, Lucr. 5, 179: goûter les douceurs de la vie. [st1]2 [-] manger un peu, faire une collation. - frigida lavabatur, deinde gustabat, Plin. Ep. 3, 5, 11: il prenait un bain d'eau froide, puis il faisait une collation. --- Suet. Aug. 76; Cic. Mur. 74.* * *gusto, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] goûter (au pr. et au fig.). - gustare aquam, Cic. Fam. 7, 26, 1: goûter de l'eau. - primis, ut dicitur, labris gustare physiologiam, Cic. Nat. 1, 20: effleurer, comme on dit, du bout des lèvres les sciences naturelles. - gustare civilem sanguinem, Cic. Phil. 2, 71: goûter du sang des citoyens. --- cf. Cic. Arch. 17 ; de Or. 1, 145. - paululum istarum artium gustavi, Cic. de Or. 3, 75: j'ai goûté un tout petit peu à ces études théoriques. - gustare de potione, Suet. Tit. 2: goûter à un breuvage. - Metrodorum gustare, Cic. de Or. 3, 20, 75: suivre pendant quelque temps les leçons de Métrodore. - sermonem alicujus gustare, Plaut. Most. 5, 1, 15: épier les paroles de qqn. - amorem vitae gustare, Lucr. 5, 179: goûter les douceurs de la vie. [st1]2 [-] manger un peu, faire une collation. - frigida lavabatur, deinde gustabat, Plin. Ep. 3, 5, 11: il prenait un bain d'eau froide, puis il faisait une collation. --- Suet. Aug. 76; Cic. Mur. 74.* * *Gusto, gustas, gustare. Caesar. Gouster. -
2 gustatus
[st1]1 [-] gustātus, a, um: part. passé de gusto; goûté. [st1]2 [-] gustātŭs, ūs, m.: a - goût [sens], palais. --- Cic. Nat. 2, 141; de Or. 3, 99. b - goût (saveur) d'une chose. --- Cic. Nat. 2, 158. c - action de goûter, sentiment, appréciation. --- Cic. Phil. 2, 115.* * *[st1]1 [-] gustātus, a, um: part. passé de gusto; goûté. [st1]2 [-] gustātŭs, ūs, m.: a - goût [sens], palais. --- Cic. Nat. 2, 141; de Or. 3, 99. b - goût (saveur) d'une chose. --- Cic. Nat. 2, 158. c - action de goûter, sentiment, appréciation. --- Cic. Phil. 2, 115.* * *Gustatus, huius gustatus, pen. prod. m. g. Cic. Le goust. -
3 ingustabilis
ingustābĭlis, e [in + gusto] dont on ne peut goûter. --- Plin. 2, 238 ; 16, 105.* * *ingustābĭlis, e [in + gusto] dont on ne peut goûter. --- Plin. 2, 238 ; 16, 105.* * *Ingustabilis, et hoc ingustabile, penul. corr. De quoy on ne peult gouster, ou taster. -
4 ălĭquantillus
ălĭquantillus, a, um dimin. de aliquantulus. - aliquantillum quod gusto, Plaut. Capt. 137: si peu que soit ce que je goûte.
См. также в других словарях:
gusto — (Del lat. gustus). 1. m. Sentido corporal con el que se perciben sustancias químicas disueltas, como las de los alimentos. 2. Sabor que tienen las cosas. 3. Placer o deleite que se experimenta con algún motivo, o se recibe de cualquier cosa. 4.… … Diccionario de la lengua española
gusto — sustantivo masculino 1. (no contable) Sentido corporal que permite percibir los distintos sabores: Estoy acatarrada y tengo el gusto un poco atrofiado. 2. Sabor de las cosas: Compró un helado de dos gustos: fresa y chocolate. Prefiero el gusto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gusto — may mean:*Enthusiasm or energy *Gusto, A saudi fashion line specializing in making the hijjab a more fashionable attribute to the muslim woman. *GUSTO!!, A funk band from Bellingen, NSW, Australia *the fictional character Gusto in Disney s… … Wikipedia
gusto — s.m. [lat. gustus us ]. 1. (fisiol.) a. [senso esercitato attraverso gli organi gustativi: g. delicato ; cibo gradito al g. ] ▶◀ Ⓖ palato. b. [sensazione avvertita col senso del gusto: caramelle al g. di lampone ] ▶◀ aroma, sapore. 2. (estens.) [ … Enciclopedia Italiana
gusto — m. fisiol. Sentido corporal especializado en captar el sabor que está localizado en la faringe, epiglotis y en los botones gustativos de la lengua; responde a sustancias o moléculas químicas disueltas en un medio acuoso y los estímulos captados… … Diccionario médico
gusto — gȗsto pril. DEFINICIJA na gust način 1. tako da je posljedica gustoća, na način da je što zbijeno u česticama ili dijelovima koji ga čine [gusto tkan; snijeg gusto pada] 2. razg. nezgodno, neugodno, teško, kritično, tako da najavljuje teškoće ili … Hrvatski jezični portal
Gusto — Sm Neigung, Lust per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. gusto, zu l. gustāre kosten . Ebenso ne. gusto. Für die deutsche Verwandtschaft s. kosten; goutieren. ✎ DF 1 (1913), 259. italienisch it … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gusto — Gus to, n. [It. or Sp., fr. L. gustus; akin to E. choose. Cf. 2d {Gust}, {Go[^u]t}.] Nice or keen appreciation or enjoyment; relish; taste; fancy; as, he ate it with gusto. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gusto — (ital.), Geschmack; gustōso oder con gusto (Mus.), geschmackvoll; gustös, schmackhaft … Kleines Konversations-Lexikon
gusto — (n.) 1620s, from It. gusto taste, from L. gustus a tasting, related to gustare to taste, take a little of, from PIE root *geus to taste, choose (Cf. Skt. jus enjoy, be pleased, Avestan zaosa pleasure, O.Pers. dauЕЎ enjoy ), a root that forms… … Etymology dictionary
Gusto — (ital.), Geschmack, Neigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon