Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

gula+o

  • 1 Hals

    Hals, I) der Menschen und Tiere, collum. – cervix, in klass. Prosa fast immer der Plur. cervices (der Nacken). – gula. faux oder gew. der Plur. fauces (der Schlund, letzteres eig. der obere engere Teil der gula). – ein dicker Hals, guttur tumidum od. turgidum: jmdm. um den H. fallen, sich jmdm. an od. um den H. werfen, in collum alcis invadere; collum alcis amplexu petere: jmdm. den H. umdrehen, brechen, contorquere fauces; cervices alcis frangere: jmdm. den H. abschneiden, abhauen, secare alci collum gladio (vgl. »enthaupten«): sich den H. abschneiden, secare fauces (mit etwas, alqā re); gulam sibi praesecare. – über Hals u. Kopf, praeceps] z.B. abeo: u. fugae me mando); raptim (in Hast u. Eile, z.B. aguntur omnia raptim atque turbate). – Bildl., auf dem H. – sein, in cervicibus esse (z.B. vom Krieg, v. Feinde etc.); supra caput esse. in capite et in cervicibus esse od. resistere (vom Feinde); imminere alci (hereinzubrechen drohen, vom Kriege, vom Tode etc.); instare alci (jmdm. auf dem Fuße folgen, jmd. hart bedrängen, bes. im Kriege; und unmittelbar bevorstehen, v. der Nacht etc.). – große Geschäfte auf dem H. haben, magna munia (negotia) cervicibus sustinere: sich viele und große Feindschaften auf den H. laden, ziehen, graves inimicitias suscipere: jmdm. einen Prozeß an den H. werfen, litem alci intendere: jmdm. über den H. kommen, intervenire de improviso. alci supervenire (unvermutet dazu kommen, wie jmd. etw. tut); alqm opprimere, auch mit dem Zus. imprudentem, incautum (unvermutet überfallen, z.B. den Feind etc.): sich jmd. vom Hals schaffen, alqm amovere od. removere od. amoliri (übh.); alqm ablegare, amandare (indem man ihn mit Aufträgen u. dgl. fortschickt); alqm absolvere, dimittere (indem man seine Anforderungen befriedigt, z.B. creditores). – mit dem H. bezahlen, capite luere: es geht ihm an den H., caput eius agitur: das bricht ihm den H., hoc ei perniciei est. – II) lebloser Dinge: collum; cervix. – eine Flasche mit engem H., ampulla, cui non hians nec statim patens exitus.

    deutsch-lateinisches > Hals

  • 2 Kehle

    Kehle, iugulum (die hohle Stelle am vordern Teile des Halseszwischen den beiden Schlüsselbeinen, die Kehle). – fauces (der obere engere Teil des Schlundes neben dem Eingang der Kehle). – gula (die Speiseröhre hinten im Munde, die aus demselben die Speisen aufnimmt und zum Magen führt, der Schlund). – guttur (der Eingang der Halsröhren, die Gurgel; auch die Kehle, sofern man unter derselben sowohl die Speiseröhre als auch die Luftröhre versteht). – jmdm. nach der K. greifen, fauces alcis invadere: jmd. an der K. fassen, fauces contorquere: jmdm. die K. abschneiden, alqm iugulare; iugulum alci perfodere: sich die K. abschneiden, secare fauces (mit etw., alqäre); gulam sibi praesecare: das Messer steht mir an der K. (bildl), faucibus premor (Cic. Clu. 84): jmdm. das Messer an die K. setzen, iugulum alcis petere (eig.); in iugulum alcis (z.B. innocentis) quasi telum aliquod intendere (bildl., Plin. ep. 3, 9, 21); fauces alcis premere (bildl., s. Cic. Verr. 3, 176): uns an der K. sitzen, faucibus urgere (s. Sall. Cat. 52, 35); supra caput esse (s. Sall. Cat. 52, 24): eine gute K. haben, in clamando robustum esse: aus voller K. schreien, altum clamorem tollere; maximā voce clamare, clamitare. – etwas durch die K. jagen, in gulam condere (gleichs. in die K. stecken); per gulam od. per gulam ventremque transmittere (durch die K., durch Kehle u. Bauch hindurchgehen lassen = versaufen, versaufen u. verfressen, z.B. pecuniam); abligurrire (verleckern, z.B. fortunas: u. bona patria).

    deutsch-lateinisches > Kehle

  • 3 Speisereste

    Speisereste, reliquiae cenae; im Zshg. bl. reliquiae. Speiseröhre, gula.

    deutsch-lateinisches > Speisereste

  • 4 Unmäßigkeit

    Unmäßigkeit, intemperantia. – U. im Essen u. Trinken, profunda et intempestiva gula: U. im Aufwand, luxus (die Schwelgerei, insofern sie in Handlungen hervortritt); luxuria (die Schwelgerei als Richtung des Gemüts, als Hang).

    deutsch-lateinisches > Unmäßigkeit

  • 5 Völlerei

    Völlerei, a) im Essen: gula (z.B. o gulam insulsam!). – der V. ergeben sein, gulae servire; ventri deditum esse. – b) im Trinken: ebriositas. – der V. ergeben, ebriosus.

    deutsch-lateinisches > Völlerei

  • 6 Глотка

    - faux, cis, f; gula; pharynx;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Глотка

  • 7 Обжорство

    - voracitas; edacitas; venter; guttur,-uris n; gula;

    • предаваться обжорству - ventri oboedire, operam dare, ventre delectari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обжорство

  • 8 APPETITE

    [N]
    GULA (-AE) (F)
    APPETITUS (-US) (M)
    CUPIDITAS (-ATIS) (F)
    DESIDERIUM (-I) (N)
    GUSTATUS (-US) (M)
    SALIVA (-AE) (F)
    ADPETITIO (-ONIS) (F)
    ADPETITUS (-US) (M)
    OREXIS (-IS) (F)
    - HAVE AN APPETITE

    English-Latin dictionary > APPETITE

  • 9 ENGORGEMENT

    [N]
    MILUINA (-AE) (F)
    GULA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > ENGORGEMENT

  • 10 GLUTTONY

    [N]
    GULA (-AE) (F)
    GUTTUR (-URIS) (N)
    EDACITAS (-ATIS) (F)
    INGLUVIES (-EI) (F)
    MILUINA (-AE) (F)
    ABDOMEN (-INIS) (N)

    English-Latin dictionary > GLUTTONY

  • 11 GULLET

    [N]
    STOMACHUS (-I) (M)
    GULA (-AE) (F)
    FAUCES (-IUM) (PL)
    FAUX (FAUCIS) (F)
    GUTTUR (-URIS) (N)
    GURGULIO (-ONIS) (M)
    INGLUVIES (-EI) (F)
    GUTTER (-ERIS) (N)

    English-Latin dictionary > GULLET

  • 12 PALATE

    [N]
    PALATUM (-I) (N)
    PALATUS (-I) (M)
    GULA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > PALATE

  • 13 THROAT

    [N]
    IUGULUM (-I) (N)
    JUGULUM (-I) (N)
    IUGULUS (-I) (M)
    JUGULUS (-I) (M)
    GUTTUR (-URIS) (N)
    GURGULIO (-ONIS) (M)
    FAUX (FAUCIS) (F)
    FAUCES (-IUM) (PL)
    GULA (-AE) (F)
    GLUTTUS (-I) (M)
    GLUTUS (-I) (M)
    GUTTER (-ERIS) (N)
    [V]
    LATRO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > THROAT

См. также в других словарях:

  • Gula — bezeichnet: anatomisch die Kehle eine Form eines ventralen Kopfkapselverschlusses bei Insekten Gula (Gottheit), eine Gottheit aus Mesopotamien Gula (Sprache), eine Sprache in Sudan den lateinischen Begriff für Völlerei und damit eine der… …   Deutsch Wikipedia

  • Gula — (also Nintinugga) was a Babylonian goddess, the consort of Ninurta. She is identical with another goddess, known as Bau, though it would seem that the two were originally independent.The name Bau is more common in the oldest period and gives way… …   Wikipedia

  • GULA — Censoriis legibus apud Rom. coercita, Plin. l. 36. c. 1. Exstant Censoriae leges, glandia in cenis, gliresque et alia dictu minora, apponi vetantes. Marmora invehi, et maria huius rei causâ transiri quae vetaret, lex nulla lata est.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Gula — Gula, una de las secciones de la Mesa de los pecados capitales, de Hieronymus Bosch. Cuatro personajes, en la escena: a la mesa hay un hombre gordo comiendo; a la derecha, de pie, otro que bebe ansiosamente, directamente de la jarra; a la… …   Wikipedia Español

  • gula — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. gulali {{/stl 8}}{{stl 7}} kulista narośl, wypukłość na ciele; guz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrosła komuś gula na kolanie. Gula na ramieniu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • gula — sustantivo femenino 1. (no contable) Costumbre de comer y beber en exceso: Se deja llevar por la gula y está engordando mucho. Sinónimo: glotonería. sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial, vulgar. Persona que tiene t …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gula — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Senovės baltarusių liaudies žaidimas. Žaidžia 2 komandos. Kiekviena išsirenka stipriausią žaidėją, kuris meta į varžovų pusę gulą – iš geležies arba akmens padarytą sunkų rutulį, vežimo ratą.… …   Sporto terminų žodynas

  • gula — (Del lat. gula). 1. f. Exceso en la comida o bebida, y apetito desordenado de comer y beber. 2. ant. Faringe, esófago …   Diccionario de la lengua española

  • Gula — Gu la, n.; pl. L. {Gul[AE]}, E. {Gulas}. [L., the throat, gullet.] 1. (Zo[ o]l.) (a) The upper front of the neck, next to the chin; the upper throat. (b) A plate which in most insects supports the submentum. [1913 Webster] 2. (Arch.) A capping… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gula — Gula, in Ungarn eine den Sommer über Tag u. Nacht im Freien bleibende Heerde; daher Gulasfleisch, Fleisch mit Kümmel u. Zwiebelbrühe bereitet, wie es die Hirten der G s gewöhnlich genießen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gula — Gula, Fluß in Norwegen, entspringt im N. von Röraas, fließt in westlicher und nordwestlicher Richtung durch das Guldal und mündet nach einem Laufe von 125 km Lange in den Fjord von Drontheim. Sein Tal wird von der Eisenbahn Christiania Drontheim… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»