-
1 guessed
adj угаданный -
2 guessed plaintext attack
атака на основе угаданного открытого текста (атака на криптосистему с открытым ключом, в ходе которой атакующий угадывает открытый текст перехваченной криптограммы, шифрует его при помощи открытого ключа получателя и сравнивает с шифрованным текстом).English-Russian cryptological dictionary > guessed plaintext attack
-
3 угаданный
-
4 предполагаемый
-
5 гадаемый
Русско-английский словарь по информационным технологиям > гадаемый
-
6 угаданный
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угаданный
-
7 гипотетическое среднее
Russian-english psychology dictionary > гипотетическое среднее
-
8 предполагаемая цена
-
9 Г-138
НЕВООРУЖЁННЫМ глАзом видеть, разглядеть, видно и т. п. NPins,rum Invar adv fixed WO1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrumentwith the naked (unaided) eyewith one's naked eye.А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).He только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge: (be obvious) to the untrained eye(even) an untrained eye (can see it).«Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?» - «В общем... Конечно... я догадывался...» - «В обшем, конечно, - передразнила она (гинеколог). - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом» (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she (the gynecologist) mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a). -
10 невооруженным глазом
• НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ видеть, разглядеть, видно и т.п.[NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]=====1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrument:- with one's naked eye.♦ А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).♦ Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge:- (even) an untrained eye (can see it).♦ "Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?" - "В обшем... Конечно... я догадывался..." - "В обшем, конечно, - передразнила она [гинеколог]. - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом" (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she [the gynecologist] mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > невооруженным глазом
-
11 простым глазом
• НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ видеть, разглядеть, видно и т.п.[NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]=====1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrument:- with one's naked eye.♦ А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).♦ Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge:- (even) an untrained eye (can see it).♦ "Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?" - "В обшем... Конечно... я догадывался..." - "В обшем, конечно, - передразнила она [гинеколог]. - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом" (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she [the gynecologist] mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > простым глазом
-
12 не думал, не гадал
тж. не думал и не гадалразг.no one would have guessed or thought that...; who could have foretold thatПолина Андреевна.
Никто не думал и не гадал, что из вас, Костя, выйдет настоящий писатель. А вот, слава богу, и деньги стали вам присылать из журналов... (А. Чехов, Чайка) — Polina Andreyevna. No one would have thought or guessed that you would have become a real author, Kostya. And now, thank God, they send you money from the magazines...Русско-английский фразеологический словарь > не думал, не гадал
-
13 о котором можно только догадываться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > о котором можно только догадываться
-
14 же
1) General subject: again, and, as to, but, just, so, whereas, ever (How are you ever going to find him? - Как же вы его найдёте?), same (в конструкции замены уже упоминавшегося объекта, напр. The vocalists were named on the cover as a band and depicted on the same as well - вокалисты названы поимённо как члены группы на обложке и на ней же запечатлены), indeed (стоит добавить поскольку именно эта форма является наиболее часто употребимой для передачи смысла в таких, наиболее свойственных разговорной речи, выражениях как например "я же говорил!- I have told you indeed), however, in turn, on the contrary2) Colloquial: in the world (или др. усилит. слова и обороты; where in the world did I put it?; I never in the world would have guessed), after all (настоящее соответсвие русской частице "же": "he is a driver after all - он же (в конце концов) водитель!") -
15 легко угадываемый пароль
Security: easily guessed password, obvious passwordУниверсальный русско-английский словарь > легко угадываемый пароль
-
16 о котором можно только догадываться
Mathematics: that can only be guessed atУниверсальный русско-английский словарь > о котором можно только догадываться
-
17 об остальном он без труда догадался
General subject: he guessed the restУниверсальный русско-английский словарь > об остальном он без труда догадался
-
18 предполагаемая цена
Универсальный русско-английский словарь > предполагаемая цена
-
19 предполагаемое решение
1) Mathematics: putative solution2) Security: guessed solution, nondeterministic solutionУниверсальный русско-английский словарь > предполагаемое решение
-
20 Б-144
НИ БОЖЕ МОЙ coll, often humor (sent Invar fixed WOcertainly not, not under any circumstances (used as an emphatic negation of sth. or a negative reply to a question)heavens (good God), no!nothing of the kind (sort) nothing doing not on your life! by no means.Да ведь, может, (Гриша) не догадывается? Ни боже мой! Догадывается... (Трифонов 1). Was it possible that he (Grisha) hadn't guessed? Good God, no! He knew... (1a).(Лидия:) Вы знаете в Казани мадам Чурило-Пленкову?.. Она, говорят, разошлась с мужем. (Васильков:) Ни боже мой! (Островский 4). (L.:) Do you know Madam(e) Churilo-Plenkov in Kazan?...They say she's separated from her husband. (V:) Not on your life! (4a).Комары?» - осведомился Лавр Федотович. «...Нету их там. Муравьи разве что...» - «Хорошо, - констатировал Лавр Федотович. - Осы? Пчелы?»... - «Ни боже мой», -сказал комендант (Стругацкие 3). "Are there mosquitoes?" inquired Lavr Fedotovich. "None. Some ants, maybe." "Well..." Lavr Fedotovich hesitated. "Wasps? Bees?"..."By no means" (3a).
См. также в других словарях:
guessed — index inexact Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Guessed — Guess Guess (g[e^]s), v. t. [imp. & p. p. {Guessed}; p. pr. & vb. n. {Guessing}.] [OE. gessen; akin to Dan. gisse, Sw. gissa, Icel. gizha, D. gissen: cf. Dan. giette to guess, Icel. geta to get, to guess. Probably originally, to try to get, and… … The Collaborative International Dictionary of English
guessed — un·guessed; … English syllables
guessed — guest … American English homophones
guessed — ges n. conjecture; supposition; hypothesis v. suppose; hypothesize; conjecture … English contemporary dictionary
GUESSED — … Useful english dictionary
I guessed as much — • I expected as much • I thought as much • I guessed as much (from Idioms in Speech) that s what I expected (thought, guessed, etc.) Well, what s it all about? Chiefly about that money. Oh hell I thought as much. (J. Priestley) Also, I know that… … Idioms and examples
you've guessed it — you’ve guessed it spoken phrase used for saying that the bad thing that someone expects is true or will happen The weather forecast for the holiday weekend – yes, you’ve guessed it! Wet and windy. Thesaurus: ways of emphasizing that something is… … Useful english dictionary
you've guessed it — spoken used for saying that the bad thing that someone expects is true or will happen The weather forecast for the holiday weekend – yes, you ve guessed it! Wet and windy … English dictionary
I might have guessed — I might have known/guessed/spoken phrase used for saying that you are not or should not be surprised at a situation I might have known he would be late. Thesaurus: ways of saying that you are not surprisedsynonym Main … Useful english dictionary
un|guessed — «uhn GEHST», adjective. not arrived at or attained by guess or conjecture; unsuspected … Useful english dictionary