-
1 guarecerse
VPR to shelter, take refuge (de from)* * *
■guarecerse verbo reflexivo to take shelter o refuge [de, from]
' guarecerse' also found in these entries:
Spanish:
guarecer
English:
shelter
- cover
* * *vpr* * *v/r shelter (de from), take shelter (de from)* * *vr: to take shelter* * * -
2 guarecerse
• shelter oneself• take shelter -
3 guarecerse de
• protect oneself from• shelter oneself from -
4 guarecerse de
v.to protect oneself from, to shelter oneself from. -
5 guarecer
v.to protect, to shelter.* * *1 to take shelter (de, from), shelter (de, from)* * *1.VT (=cobijar) to protect, give shelter to; (=preservar) to preserve2.See:* * *1.verbo transitivo to shelter, protect2.guarecerse v pron (refl) to shelter, take shelter* * *1.verbo transitivo to shelter, protect2.guarecerse v pron (refl) to shelter, take shelter* * *guarecer [E3 ]vtto shelter, protect( refl) to shelter, take shelter* * *
guarecer ( conjugate guarecer) verbo transitivo
to shelter, protect
guarecerse verbo pronominal ( refl) to shelter, take shelter
guarecer verbo transitivo to shelter
* * *♦ vt* * *v/t shelter* * *guarecer {53} vt: to shelter, to protect* * *guarecer vb to shelter -
6 intemperie
f.1 wind and weather, weathering.2 inclemency, bleakness.* * *1 bad weather\a la intemperie in the open (air), outdoors* * *SFestar a la intemperie — to be out in the open, be at the mercy of the elements
aguantar la intemperie — to put up with the elements, put up with wind and weather
una cara curtida a la intemperie — a weatherbeaten face, a face tanned by wind and weather
* * ** * *----* a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * ** * ** a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * *la intemperie the elements (pl)el deterioro es obra de la intemperie the deterioration has been caused by exposure to the elements o to wind and weathertuvimos que pasar la noche a la intemperie we had to spend the night out in the openno dejes esas plantas a la intemperie don't leave those plants outside o exposed to the elementsla temperatura a la intemperie the temperature outside o outdoors* * *
intemperie sustantivo femenino:
gente sin hogar que duerme a la intemperie people who sleep rough
intemperie sustantivo femenino bad weather
♦ Locuciones: a la intemperie, in the open (air): pasaron la noche a la intemperie, they spent the night under the stars
' intemperie' also found in these entries:
Spanish:
brasero
English:
rough
- wet
* * *intemperie nfno encontraron un sitio donde guarecerse de la intemperie they couldn't find anywhere to shelter from the elements;la lona protege la moto de la intemperie the tarpaulin protects the motorbike from the effects of the weather;a la intemperie in the open air;pasamos una noche a la intemperie we spent a night out in the open;el problema de los refugiados que viven a la intemperie the problem of refugees sleeping rough;el cadáver quedó expuesto a la intemperie the body was exposed to the elements* * *f:a la intemperie in the open air* * *intemperie nf1) : bad weather, elements pl2)a la intemperie : in the open air, outside* * *a la intemperie in the open / outside
См. также в других словарях:
guarecerse — guarecer(se) 1. ‘Cobijar(se) o proteger(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Lleva a menudo un complemento precedido de la preposición de: «Me crucé con un pordiosero que igualmente se guarecía de la lluvia» … Diccionario panhispánico de dudas
guarecerse — {{#}}{{LM SynG20059}}{{〓}} {{CLAVE G19557}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}guarecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = proteger • defender • amparar • escudar • parapetar • refugiar • resguardar • cobijar ≠ desamparar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sombrear — guarecerse del sol a la sombra de un arbol. Descansar el ganado bajo un arbol. Hacer sombra (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
acabañar — ► verbo intransitivo/ pronominal GANADERÍA Hacer cabañas los pastores para guarecerse de la intemperie. * * * acabañar intr. Construir cabañas los *pastores para guarecerse mientras cuidan los rebaños. * * * acabañar. intr. Dicho de un pastor:… … Enciclopedia Universal
Age of Empires II: The Age of Kings — Este artículo trata sobre el videojuego original para PC. Para el videojuego de Nintendo DS, véase Age of Empires: The Age of Kings. Age of Empires II: The Age of Kings … Wikipedia Español
Olivo — (Del lat. olivus.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol de tronco corto, grueso y torcido, hojas puntiagudas, flores blancas y fruto comestible de color verde amarillento o morado, de diferentes tamaños. (Olea europaea.) SINÓNIMO aceituno… … Enciclopedia Universal
amparar — (Del lat. vulgar anteparare, prevenir.) ► verbo transitivo 1 Ayudar a una persona desvalida: ■ amparó a los refugiados que habían huido de la represión. 2 Mantener a una persona o cosa a salvo de un daño o agresión. SINÓNIMO salvaguardar ► verbo… … Enciclopedia Universal
cobertizo — (Del lat. coopertorium.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Tejado que sobresale de la pared y que se usa como protección: ■ pasaba las tardes de verano en casa a la sombra del cobertizo. SINÓNIMO porche 2 Lugar cubierto rústicamente que sirve … Enciclopedia Universal
desanidar — ► verbo intransitivo 1 ZOOLOGÍA Abandonar las aves el nido, en especial, cuando terminan de criar: ■ los cucos aprovechan cuando ya han desanidado otras aves. ► verbo transitivo 2 Echar de un lugar, de un refugio: ■ las tropas desanidaron al… … Enciclopedia Universal
encastillar — ► verbo pronominal 1 Mantener una persona sus ideas o propósitos con obstinación: ■ Luis se encastilló en sus ideas. SINÓNIMO emperrarse [obcecarse] 2 Meterse una persona dentro de un castillo o en un lugar de difícil acceso para defenderse. ►… … Enciclopedia Universal
enriscar — ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa desde un lugar a otro más alto: ■ le costó enriscar el nido que se había caído del árbol. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO levantar ► verbo pronominal 2 Meterse entre riscos y peñascos. * * * enriscar (de « … Enciclopedia Universal