-
61 корректирующие бриджи
adjcloth. guaina modellante lungaUniversale dizionario russo-italiano > корректирующие бриджи
-
62 корректирующие панталоны
adjcloth. guaina modellante cortaUniversale dizionario russo-italiano > корректирующие панталоны
-
63 кровельный, гидроизоляционный материал с битумным покрытием
Universale dizionario russo-italiano > кровельный, гидроизоляционный материал с битумным покрытием
-
64 ножны для штыка
ngener. guaina della baionetta -
65 оболочка
1) ( кожура) buccia ж., involucro м.2) ( внешний покров) involucro м., rivestimento м., camicia ж.защитная оболочка — camicia protettiva, involucro di protezione
••слизистая оболочка — mucosa ж.
* * *ж.1) involucro m, rivestimento m2) спец. membrana анат.оболо́чка зерна / роговая оболо́чка — cornea
слизистая оболо́чка — mucosa
3) перен. scorza, guscio m, facciata* * *n1) gener. canterella (зерна), capsula, invoglio, involucro, panno, spoglia, veste2) biol. tonaca3) botan. inviluppo, esocarpo (плода)4) eng. guscio, camicia, guaina5) anat. integumento, membrana, pannicolo, tunica6) pack. avvolgimento -
66 оплётка кабеля
nelectric. guaina -
67 предохранительная обшивка
adjgener. guaina di protezioneUniversale dizionario russo-italiano > предохранительная обшивка
-
68 с поддерживающими шортиками
prepos.cloth. (колготки) guaina contenitivaUniversale dizionario russo-italiano > с поддерживающими шортиками
-
69 футляр
astuccio м., custodia ж.* * *м.astuccio, custodia f; busta f (из картона, кожи)••человек в футля́ре — см. человек
* * *n1) gener. busta, custodia (скрипки, очков и т.п.), fodera, fodero, custodia, astuccio, bossolo, teca (для драгоценностей), vagina2) eng. guaina, cappuccio, cassetta -
70 абсцесс сухожильного влагалища
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > абсцесс сухожильного влагалища
-
71 влагалище
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > влагалище
-
72 влагалище сухожилия
( vagina tendinis) guaina tendineaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > влагалище сухожилия
-
73 капсула
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > капсула
-
74 межбугорковое синовиальное влагалище
( vagina synovialis intertubercularis) guaina sinoviale intertubercolareРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > межбугорковое синовиальное влагалище
-
75 неврилемма
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > неврилемма
-
76 невролемма
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > невролемма
-
77 оболочка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > оболочка
-
78 синовиальное влагалище
( vagina synovialis) guaina sinovialeРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > синовиальное влагалище
-
79 сонное влагалище
( vagina carotica) guaina carotideaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > сонное влагалище
-
80 ♦ case
♦ case (1) /keɪs/n.1 caso; occasione; situazione; eventualità; caso esemplare; esempio: in some cases, in alcuni casi; case by case, caso per caso; an extreme case, un caso estremo; a clear case of, un evidente caso di; We'll make an exception in your case, nel tuo caso faremo un'eccezione; My case is different, la mia situazione è diversa; a classic case of pearls before swine, un classico esempio di perle gettate ai porci NOTA D'USO: - casual, case o coincidence?-2 (med.) caso; (rif. a persona) caso, malato, paziente: ten cases of meningitis, dieci casi di meningite; a mental case, un malato mentale; The next case was a little girl, il caso (o il paziente) seguente era una bambina3 caso (poliziesco); inchiesta: a murder case, un caso di omicidio; The police are investigating the case, la polizia sta svolgendo indagini sul caso; to be on a case, occuparsi di un caso; to solve a case, risolvere un caso4 (leg.) causa; processo; caso giudiziario: court case, causa; processo; a libel case against «The Sun», una causa per diffamazione contro il «Sun»; divorce case, causa di divorzio; famous cases, cause celebri; the case before the court, la causa in giudizio; to lose [to win] a case, perdere [vincere] una causa; to dismiss a case, archiviare una causa (o un processo); The case will be heard next week, la causa sarà discussa la prossima settimana5 (leg.) tesi; argomenti e prove (pl.): the case for the defence [for the prosecution], la tesi della difesa [dell'accusa]; to have a good case, avere argomenti e prove valide; avere una pretesa fondata; He has no case, la sua posizione è indifendibile; la sua pretesa non è fondata6 argomenti (pl.); ragioni (pl.); motivi (pl.): a case for [against] st., argomenti a favore di [contro] qc.; to make out a good case for [against], portare buone ragioni a favore di [contro]; sostenere [attaccare] con argomenti forti; to state one's case, esporre le proprie ragioni; There is a strong case for restricting traffic in the town centre, ci sono ottime ragioni per limitare il traffico in centro7 (rif. a persona) tipo; caso: a hard case, un tipo difficile; un osso duro; a hopeless case, un caso senza speranza9 (gramm.) caso: object case, caso accusativo; genitive case, caso genitivo; nominative case, caso nominativo● case conference, riunione ( di insegnanti, assistenti sociali, ecc.) per discutere di un caso particolare □ (ling.) case grammar, grammatica dei casi □ case history, storia di un caso ( come parte di una casistica); (med.) anamnesi □ a case in point, un esempio significativo; un esempio calzante □ a case of mistaken identity, uno scambio di persona □ (leg.) case law, diritto giurisprudenziale, giurisprudenza ( complesso delle sentenze emesse in passato) □ (med.) case sheet, cartella clinica □ ( anche econ.) case study, studio di un caso specifico; studio analitico; (al pl., anche) casistica; (fig.) esempio istruttivo, caso esemplare □ case-study method, metodo dei casi specifici; casistica □ as is the case, come è; come avviene: Is voting compulsory here, as is the case in Australia?, è obbligatorio votare qui, come lo è in Australia? □ as the case may be, a seconda del caso □ ( slang USA) to be on sb. 's case, stare addosso a q., rompere q. (pop.); stressare q. (pop.) □ ( slang USA) to get off sb. 's case, lasciare in pace qc.; piantarla (fam.); smetterla di rompere (pop.) □ to make the case for st., fornire argomenti a sostegno di qc.; perorare una certa causa □ if that is the case, in tal caso; se le cose stanno così □ in any case, in ogni caso; a ogni modo; comunque □ in case, nel caso che; caso mai: In case you haven't heard, I'd better tell you…, nel caso tu non lo sappia, sarà bene che ti dica…; in case it rains, nel caso che piova; caso mai piovesse □ in case of, in caso di: in case of fire, in caso di incendio; in case of need, in caso di bisogno; al bisogno; all'occorrenza; occorrendo □ in that case, in tal caso □ It's a case of…, si tratta di; non c'è che…: It's a case of knowing when to stop, si tratta di sapere quando fermarsi □ just in case, non si sa mai: I'll buy some more sugar, just in case, compro dell'altro zucchero, non si sa mai □ I rest my case, (leg., a conclusione di un'arringa) ho concluso; (fig.) ho detto tutto, non ho altro da aggiungere □ should that be the case, se così fosse; in tal caso □ That is the case, le cose stanno proprio così □ That is not the case!, non è vero!; le cose non stanno così!♦ case (2) /keɪs/n.1 astuccio; fodero; custodia; cassetta; porta-: jewelry case, astuccio per gioielli; portagioielli; violin case, custodia di violino; cigarette case, portasigarette; glass case, vetrina; teca4 cassa; scatolone; ( di bottiglie) cassa (da 12): packing case, cassa da imballaggio; a grandfather clock in a mahogamy case, una pendola con la cassa di mogano; a case of Merlot, una cassa (di 12 bottiglie) di Merlot6 (bot.) involucro; baccello10 (tipogr.) cassa ( di caratteri); ( per estens.) carattere maiuscolo o minuscolo: lower case, minuscolo; upper case, maiuscolo11 (mecc.) ► casing, def. 2● ( di un libro) case binding, rilegatura in cartone; cartonatura □ case-bound, rilegato in cartone; cartonato □ (comput.) case sensitive, sensibile alle maiuscole/minuscole □ (mil., stor.) □ case shot, mitraglia ( da cannone).(to) case /keɪs/v. t.3 ( slang USA) fare una ricognizione di; studiare: to case the joint, fare una ricognizione sul posto ( di un colpo progettato).
См. также в других словарях:
guaina — /gwa ina/, diffuso ma err. / gwaina/ s.f. [lat. vagīna fodero ]. 1. [oggetto in pelle o metallo, per riporre ferri da taglio: g. del pugnale ] ▶◀ custodia, fodero. ‖ astuccio, fonda. 2. (estens.) [qualsiasi oggetto che calzi ciò che vi è… … Enciclopedia Italiana
guaina — (Del quechua wayna). 1. f. Arg. y Par. Mujer joven. 2. com. rur. Chile. Persona joven, sin experiencia … Diccionario de la lengua española
guaina — gua·ì·na, guài·na s.f. CO 1. fodero per arnesi da taglio, spec. armi come spade, sciabole, pugnali, ecc. 2. estens., custodia, rivestimento: la guaina isolante dei cavi elettrici 3. indumento intimo femminile, consistente in una mutandina… … Dizionario italiano
guaina — {{hw}}{{guaina}}{{/hw}}o, più diffuso ma meno corretto, guaina s. f. 1 Fodero in materiali vari destinato a contenere spade, pugnali o altri arnesi da taglio | Rivestimento di materiale isolante per cavi elettrici e sim. 2 (anat.) Sottile… … Enciclopedia di italiano
guaina — (Voz quechua.) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino Chile Se aplica a la persona joven. * * * guaina. (Del quechua wayna). f. Arg. y Par. Mujer joven. || 2. com … Enciclopedia Universal
guaina — (quích. Huaíno) Joven, adolescente, (LS.), doncella, jovencita (LS.)// novio/a … Diccionario Lunfardo
Guaina — Urera (C) … EthnoBotanical Dictionary
guaina — pl.f. guaine … Dizionario dei sinonimi e contrari
guaina — s. f. 1. fodero, custodia □ astuccio, borsa □ busta 2. (est.) membrana □ rivestimento 3. busto, panciera, body (ingl.), corsetto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inguainare — in·gua·i·nà·re, in·guai·nà·re v.tr. 1. BU ringuainare | infilare qcs. in una guaina 2. CO avvolgere come una guaina, fasciare strettamente il corpo o parti di esso: il vestito aderente le inguainava i fianchi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1673.… … Dizionario italiano
coleo- — cò·le·o conf. TS scient. che ha forma di guaina, di astuccio: coleoriza, coleottero {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. koleo , cfr. koleón guaina, fodero … Dizionario italiano