-
1 grunty niewykorzystane rolniczo
• underdeveloped landSłownik polsko-angielski dla inżynierów > grunty niewykorzystane rolniczo
-
2 grunty opuszczone nie uprawiane
• derelict landsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > grunty opuszczone nie uprawiane
-
3 grunty orne
• arable land• ploughland -
4 prawna zamiana lasów na zwykłe grunty
• disafforestationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawna zamiana lasów na zwykłe grunty
-
5 grun|t
Ⅰ m (G gruntu) 1. (gleba) soil U- grunty urodzajne fertile soil- próbka gruntu księżycowego a sample of lunar soil2. (teren) land C/U- grunty uprawne arable land- gospodarka gruntami land use- grunty komunalne communal property3. (dno) bottom- sięgać gruntu to reach the bottom, to touch (the) bottom- masz grunt? can you touch (the) bottom?4. (podkład) primer- położyć grunt na płótnie to apply primer to the canvas5. (podstawa, zasada) basis- strajki przygotowały grunt pod reformę prawa pracy the strikes laid the ground for a reform of the labour laws6. sgt (najważniejsze) the main thing- grunt to (mieć) zdrowie/pieniądze health/money is the main thing- grunt to się nie przejmować the main thing is not to worry- grunt, że się dobrze uczą the main thing is that they’re doing all right at schoolⅡ do gruntu adv. (zasadniczo) thoroughly, through and through- znać kogoś do gruntu to know sb through and throughⅢ z gruntu adv. (zupełnie) completely, totally; (zasadniczo) thoroughly- z gruntu zły evil to the core a. to the bone- z gruntu uczciwy chłopak a thoroughly honest lad- diagnoza z gruntu mylna a completely mistaken diagnosis■ grunt pali się pod nogami things are getting a little too hot- czuł, że grunt usuwa mu się spod stóp a. że traci grunt pod nogami (był w szoku) he felt as if his world was collapsing around him a. around his ears; (był niepewny) he felt all at sea- poczuć (pewny) grunt pod nogami a. stopami to be on firm a. sure ground- spotkać się na neutralnym gruncie to meet on neutral ground- trafić na podatny grunt to be well received- w gruncie rzeczy in (actual) fact, essentiallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grun|t
-
6 grunt
stać na twardym/pewnym gruncie — to be on firm ground
tracić (stracić perf) grunt pod nogami — to be out of one's depth
w gruncie rzeczy — in fact, essentially
* * *mipl. -y l. -a1. (= gleba, rola) soil, earth; grunty orne roln. arable land.2. (= teren) land, ground; spotkać się na neutralnym gruncie meet on neutral ground; mieć grunt pod nogami be on firm ground; stracić grunt pod nogami be out of one's depth; trafić na podatny grunt find favorable conditions; przygotować grunt create favorable conditions, ensure favorable reception; grunt pali mu się pod nogami the heat is on for him.3. (= majątek) estate.4. (= dno) bottom; nie mieć gruntu (= nie sięgać dna) be beyond l. out of one's depth; do gruntu totally, absolutely.5. przen. (= istota) essence, point; grunt to... pot. the most important thing is..., what matters is..., what counts is...; z gruntu basically; w gruncie rzeczy in fact; stać na gruncie czegoś base on l. upon sth.6. zwł. sztuka ground, base.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grunt
-
7 odwadniać
impf ⇒ odwodnić* * *(ziemię, grunty) to drain; CHEM, MED to dehydrate* * *ipf.1. (= usuwać wodę, osuszać) drain; odwadniać łąki/bagna drain meadows/swamps; odwadniać ścieki/ropę naftową dewater sewage/crude oil; kanał l. rów odwadniający ditch, trench.2. chem., pat. dehydrate.ipf.chem., pat. dehydrate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwadniać
-
8 jałowi|eć
impf (jałowiał) vi Roln. [ziemia, grunty] to turn barren- nienawadniane pola jałowieją fields deprived of irrigation turn barren ⇒ wyjałowiećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jałowi|eć
-
9 odw|odnić
pf — odw|adniać impf vt 1. Techn. (osuszać) to drain- kanał/rów odwadniający a ditch, a trench- studzienka odwadniająca a sump- odwadniać kopalnię/teren robót ziemnych to drain a mine/earthwork grounds- odwadniać grunty orne/łąki to drain ploughland/meadows2. Chem. to dehydrate- środki odwadniające dehydrants- odwadniać spirytus/oleje/żywice to dehydrate alcohol/oils/resin3. Med. to dehydrate- odwodniony organizm a dehydrated organism- odwodnił się z powodu choroby he became dehydrated due to his illnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odw|odnić
-
10 opuszcz|ony
Ⅰ pp ⇒ opuścić Ⅱ adj. 1. (osamotniony) [dziecko, starzec, chory] abandoned, lonely 2. książk. (zaniedbany) [ogród, park, dom, grunty] abandoned, desolate 3. (pozbawiony opieki) [dzieci] neglectedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opuszcz|ony
-
11 orn|y
adj. [grunty, ziemie] arableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orn|y
-
12 osi|ąść
pf — osi|adać impf (osiądę, osiądziesz, osiądzie, osiadła, osiedli — osiadam) vi 1. (osiedlić się) to settle- po wyjeździe z kraju osiedli w Londynie after leaving their home country they settled in London- osiąść na stałe w Stanach to settle permanently in the US2. (opaść) [kurz, śnieg, pył] to settle- kurz osiadł na meblach dust settled on the furniture- szron osiadł grubą warstwą na drzewach the trees were covered with a thick layer of hoar-frost, hoar-frost thickly covered the trees3. (wylądować) [balon, pojazd kosmiczny] to land- statek osiadł na mieliźnie the ship was grounded4. (zapaść się) [budynek, ściana, fundamenty] to subside, to sink- grunty na skutek powodzi osiadają soil settles as a result of floodingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osi|ąść
-
13 pańs|ki
Ⅰ adj. 1. (forma grzecznościowa) your (when addressing a man)- czy to pańska książka? is this your book?, is this book yours?- dziękuję za Pański list thank you for your letter- nie pańska sprawa! it’s none of your business!2. (odnoszący się do właściciela majątku ziemskiego lub bogatego człowieka) lordly- pańska rezydencja a lordly mansion- mieć pański gest to be generous a. open-handed- zachowywać się/żyć po pańsku to behave like a lord/live in grand style- ugościć kogoś po pańsku to entertain sb in grand style- traktować kogoś z pańska to treat sb in lordly fashion- ubierać się a. nosić się z pańska to dress like a lord3. (odnoszący się do Boga) Grób Pański the Holy Sepulchre- Męka Pańska the Passion (of Christ)- Modlitwa Pańska the Lord’s Prayer- Wieczerza Pańska the Last Supper- w Roku Pańskim 1640 in the year of our Lord a. Anno Domini 1640Ⅱ pańskie n sgt przest. (grunty dworskie) lord’s estate- pracować na pańskim to work on the lord’s estate■ święci pańscy! Heavens above!, (Good) Heavens!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pańs|ki
-
14 parcel|ować
impf vt to parcel out, to divide up [grunty, ziemię] ⇒ rozparcelowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parcel|ować
-
15 rezerwatow|y
adj. [ziemia, grunty] reservation attr.- zwierzęta rezerwatowe animals living in a reserveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezerwatow|y
-
16 scal|ić
pf — scal|ać impf Ⅰ vt 1. (połączyć) to merge [części organizacji, firmy, procesy, kultury]; to blend (together) [okruchy złota, plastiku]; to blend [style, ideologie, gatunki]; to combine [grupy, utwory]; to join [majątki, grunty, działki]; to consolidate [konta bankowe, pakiety akcji] 2. (zjednoczyć) to unite [państwo, zespół, wspólnotę] Ⅱ scalić się — scalać się 1. (połączyć się) [kultury, firmy, programy, siły, zadania] to merge (z czymś with sth); [okruchy metalu, plastiku] to blend (together) 2. (zjednoczyć się) [społeczność] to uniteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > scal|ić
-
17 skomas|ować
pf vt 1. Roln. to aggregate [grunty] ⇒ komasować 2. książk. (połączyć) to integrate [placówki usługowe, siły] ⇒ komasowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skomas|ować
-
18 zdegrad|ować
pf vt 1. (przenieść na niższe stanowisko) to demote; to degrade przest.; to bust US pot.- zostać zdegradowanym do roli… to be relegated to the role of…2. (zniszczyć środowisko naturalne) to degrade [grunty, tereny]- zdegradowane ekosystemy degraded ecosystems ⇒ degradowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdegrad|ować
См. также в других словарях:
Grunty — may refer to: * A cow like creature from the .hack series . See Grunties . *Gruntilda Winkybunion, the main villain of the Banjo Kazooie series. *flatulence e.g. I just did a grunty ee also* Grunt (disambiguation) … Wikipedia
Grunty — Gruntilda Clindoignon Personnage de fiction Origine Montagne Spirale Genre Féminin Espèce Humai … Wikipédia en Français
Grunty's Revenge — Banjo Kazooie: Grunty’s Revenge Entwickler: Rare Verleger … Deutsch Wikipedia
Banjo-Kazooie: Grunty's Revenge — Banjo Kazooie: Grunty’s Revenge Entwickler: Rare Verleger … Deutsch Wikipedia
Banjo-Kazooie: Grunty’s Revenge — Entwickler: Rare Verleger … Deutsch Wikipedia
Banjo-Kazooie - Grunty's Revenge — Banjo Kazooie: Grunty’s Revenge Entwickler: Rare Verleger … Deutsch Wikipedia
Banjo-Kazooie: Grunty’s Rache — Banjo Kazooie: Grunty’s Rache … Deutsch Wikipedia
Banjo-Kazooie : La Revanche de Grunty — Banjo Kazooie La Revanche de Grunty Éditeur THQ Développeur Rareware Date de sortie US 11 septembre 2003 EUR 31 … Wikipédia en Français
Banjo Kazooie : la Revanche de Grunty — Banjo Kazooie La Revanche de Grunty Éditeur THQ Développeur Rareware Date de sortie US 11 septembre 2003 EUR 31 … Wikipédia en Français
Banjo-Kazooie : la Revanche de Grunty — Banjo Kazooie La Revanche de Grunty Éditeur THQ Développeur Rareware Date de sortie US 11 septembre 2003 EUR 31 … Wikipédia en Français
Banjo-Kazooie: La Venganza de Grunty — Saltar a navegación, búsqueda Banjo Kazooie: La Venganza de Grunty Desarrolladora(s) Rareware Distribuidora(s) THQ Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español