-
61 лизать ноги
[VP; subj: human]=====⇒ to fawn on, cringe and grovel before s.o.:- X лижет пятки Y-y - X licks Y's boots (shoes, feet).♦ [extended usage] [Нелькин:] Разве все они [честные люди] должны кланяться силе, лизать сапоги у насилия? (Сухово-Кобылин 1). [N.:] Must all of them [honest people] submit to force, and lick the boots of oppression? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лизать ноги
-
62 лизать пятки
[VP; subj: human]=====⇒ to fawn on, cringe and grovel before s.o.:- X лижет пятки Y-y - X licks Y's boots (shoes, feet).♦ [extended usage] [Нелькин:] Разве все они [честные люди] должны кланяться силе, лизать сапоги у насилия? (Сухово-Кобылин 1). [N.:] Must all of them [honest people] submit to force, and lick the boots of oppression? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лизать пятки
-
63 лизать руки
[VP; subj: human]=====⇒ to fawn on, cringe and grovel before s.o.:- X лижет пятки Y-y - X licks Y's boots (shoes, feet).♦ [extended usage] [Нелькин:] Разве все они [честные люди] должны кланяться силе, лизать сапоги у насилия? (Сухово-Кобылин 1). [N.:] Must all of them [honest people] submit to force, and lick the boots of oppression? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лизать руки
-
64 лизать сапоги
[VP; subj: human]=====⇒ to fawn on, cringe and grovel before s.o.:- X лижет пятки Y-y - X licks Y's boots (shoes, feet).♦ [extended usage] [Нелькин:] Разве все они [честные люди] должны кланяться силе, лизать сапоги у насилия? (Сухово-Кобылин 1). [N.:] Must all of them [honest people] submit to force, and lick the boots of oppression? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лизать сапоги
-
65 mave
sg - máven, pl - máverжелу́док м; живо́т мhård máve — запо́р м
tynd máve — поно́с м
på tom máve — на голо́дный желу́док
* * *abdomen, belly, stomach, tummy* * *I. (en -r) stomach,T tummy;( underliv) belly,(anat) abdomen;( tyk mave) potbelly,( større) paunch ( fx he is getting quite a paunch);[ have dårlig mave] have a bad stomach, have stomach trouble, have indigestion,( mavetilfælde) have a stomach upset;[ få mave] develop (el. get) a paunch;[ hård mave] constipation;(dvs især heftigt, kortvarigt) have a pain in the stomach,( vedvarende) have stomach ache;[ ligge på maven for] cringe to, grovel before;( beundre) idolize;[ tyk mave](dvs borgmestermave) paunch, corporation;[ tynd mave](dvs diarré) diarrhoea.II. vb:[ mave sig frem] crawl forward (on one's stomach), worm one's way forward. -
66 низкопоклонничать
презр.kow-tow; (перед) cringe (to), fawn (upon), grovel (before, to) -
67 katzbuckeln
katz·bu·ckeln [ʼkatsbʊkl̩n]vi[vor jdm] \katzbuckeln to grovel [before sb];das K\katzbuckeln grovelling -
68 kriechen
krie·chen <kroch, gekrochen> [ʼkri:çn̩]vi[irgendwohin] \kriechen to crawl [somewhere];nicht mehr \kriechen können to be on one's last legs4) sein o haben;(pej: unterwürfig sein)[vor jdm] \kriechen to grovel [before sb], to crawl [or go crawling] [to sb] -
69 Staub
\Staub saugen to vacuum, to hoover ( Brit)\Staub wischen to dust;zu \Staub werden [o zerfallen] ( geh) to turn to dust; Mumie, archäologische Fundstücke to crumble into dustWENDUNGEN:den \Staub [eines Ortes/Landes] von den Füßen schütteln to shake the dust [of a place/country] off one's feet;\Staub aufwirbeln ( fam) to kick up a lot of dust; ( in der Öffentlichkeit) to make [or create] a [big] stir;sich vor jdm in den \Staub werfen (veraltet) to throw oneself at sb's feet -
70 łap|a
f 1. (zwierzęcia) paw; (ptaka) foot- przednie łapy front paws, forepaws- tylne łapy back a. hind paws- ślady łap paw marks a. prints- niedźwiedź stanął na tylnych łapach the bear reared on its hind paws- pies wyciągnął łapę the dog put a. held its paw out- łapa a. podaj łapę! give (me) a paw!2. augm. pot. (ręka) hand; mitt pot., paw pot.- daj łapę let’s shake hands3. przest. (noga sprzętów) leg 4. Techn. foot, lug 5. (kara) przest. rap on a. over the knuckles (with a ruler)- dostać łapy to get one’s knuckles rapped, to get a rap on a. over the knuckles- □ łapa kotwicy Żegl. (anchor) fluke- łapa ładowarki Górn. loader bucket- łapa niedźwiedzia Bot. hogweed, cow parsnip- łapa statywu Techn., Chem. (stand) clamp- łapa sygnału Kolej. signal arm- dostał po łapach za spóźnienie he had his knuckles rapped for being late- lizać czyjeś łapy pot., przest., pejor. to lick sb’s boots, to cringe a. grovel before sb- spaść na cztery łapy pot. to fall a. land on one’s feet- on zawsze spada na cztery łapy he always falls a. lands on his feet- położyć na czymś łapę pot., pejor. to get a. lay one’s hands on sth- dostać kogoś w (swoje) łapy pot. to get sb into one’s clutches- trzymać kogoś w łapie a. w łapach to have sb in one’s clutches, to hold sb in one’s grasp- wydostać kogoś z czyichś łap pot. to get sb out of a. to rescue sb from sb’s clutches- żyją na kocią łapę they shack up together pot.- żyła z nim pięć lat na kocią łapę she shacked up with him for five years, she was his live-in girlfriend a. lover for five yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łap|a
-
71 подлизурствам
подлизу̀рствам,гл. suck/make up; ( пред някого to s.o.), toady (to), fawn (on); cringe, grovel (before, to); lick s.o.’s boots/shoes; книж. truckle; creep; разг. brown-nose. -
72 низкопоклонничать
презр.kow-tow; (пе́ред) cringe (to), fawn (upon), grovel (before, to) -
73 подстилаться
(под вн.; угодничать перед кем-л) grovel (before), truckle (to) -
74 низкопоклонничать
несовер.; (перед кем-л./чем-л.); презр.grovel (before, to), fawn (upon), cringe (to)Русско-английский словарь по общей лексике > низкопоклонничать
-
75 нашла коса на камень
lit. the scythe clashed on stone, i.e. one has met one's match; cf. diamond cut diamond; when Greek meets Greek then comes the tug of warВ этом вопросе Птаха уловил нескрываемую угрозу. Коса нашла на камень. Андрий не желал размолвки - не для этого он шёл сюда. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — In this question Ptakha caught an undisguised threat. Their glances were scythe cutting on stone. Andryi had little desire for a tiff - he had not come here for that.
- Эй, Наташа! - Чудинов схватил мегафон... - Скуратова! Вы что это, на самом деле?.. Обиделась, что ли? - Да уж, знаешь, нашла коса на камень. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — 'Natasha!' Chudinov shouted through his megaphone. 'Natasha, what do you think you're doing?... I'm sorry. I didn't mean to hurt your feelings!' 'Well, it looks like it's diamond cut diamond.'
У неё был крутой, в отца, характер, тут нашла коса на камень, и она решила искать себе самостоятельной жизни... (К. Симонов, Софья Леонидовна) — She had, like her father, a tough nature, the scythe clashed on stone, and so she decided to make an independent life for herself...
- На что вы меня толкаете? Пресмыкаться перед гадиной я не стану! - Вот то-то и оно, - понимающе сказал урядник... - Наехала коса на камень. (Г. Марков, Сибирь) — 'What are you trying to make me do? I'll never grovel before a person like that.' 'Yes, I see,' said the policeman understandingly... 'She's met her match this time.'
Русско-английский фразеологический словарь > нашла коса на камень
-
76 kruipen
1 [met betrekking tot mensen] creep, crawl2 [met betrekking tot dieren] crawl3 [met betrekking tot planten] creep, trail5 [onderdanig zijn] crawl6 [schuilplaats zoeken bij] 〈zie voorbeelden 6〉♦voorbeelden:1 op handen en voeten kruipen • crawl on hands and knees/on all foursde stoet kroop over de weg • the procession crawled along the road5 voor iemand kruipen • crawl/grovel before/to someonebij elkaar kruipen • huddle together -
77 voor iemand kruipen
voor iemand kruipencrawl/grovel before/to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voor iemand kruipen
-
78 лазя
1. creep, crawlлазят ме тръпки shiver2. (катеря се) clamber3. (сервилнича) cringe, grovel ( пред before)* * *ла̀зя,гл., мин. св. деят. прич. ла̀зил 1. creep, crawl; лазят ме тръпки shiver;2. ( катеря се) clamber;3. ( сервилнича) cringe, grovel ( пред before); \лазя по нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps.* * *crawl: You have to learn to лазя before you learn to walk.-Преди да се научиш да ходиш, първо трябва да се научиш да лазиш.;creep* * *1. (катеря се) clamber 2. (сервилнича) cringe, grovel (пред before) 3. creep, crawl 4. ЛАЗЯт ме тръпки shiver -
79 раболепнича
fawn (on, upon), cringe (to), grovel (to, before); toady, truckle (to)раболепнича пред някого разг. lick s.o.'s boots/shoes* * *раболѐпнича,гл., мин. св. деят. прич. раболѐпничил fawn (on), cringe (to/before), crouch, grovel (to, before), smarm (over); toady, truckle (to); sl. kowtow (to); \раболепнича пред някого разг. lick s.o.’s boots.* * *lackey* * *1. fawn (on, upon), cringe (to), grovel (to, before);toady, truckle (to) 2. РАБОЛЕПНИЧА пред някого разг. lick s. o.'s boots/shoes -
80 prosterner
se prosterner pʀɔstɛʀne verbe pronominal1) lit to prostrate oneself* * *1 lit to prostrate oneself (devant before); être prosterné devant l'autel to be prostrate before the altar;2 fig to grovel (devant to).[prɔstɛrne]se prosterner verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
grovel — [gräv′əl, gruv′əl] vi. groveled or grovelled, groveling or grovelling [back form. (first found in Shakespeare) < grovelling, down on one s face (assumed to be prp.) < ME grufelinge < gruf, for o grufe, on the face (< ON ā grūfu) +… … English World dictionary
grovel — [[t]grɒ̱v(ə)l[/t]] grovels, grovelling, grovelled (in AM, use groveling, groveled) 1) VERB (disapproval) If you say that someone grovels, you think they are behaving too respectfully towards another person, for example because they are frightened … English dictionary
grovel — [16] Old and Middle English had a suffix ling, used for making adverbs denoting direction or condition. Few survive, and of those that do, most have had their ling changed to the more logical sounding long (headlong and sidelong, for instance,… … The Hutchinson dictionary of word origins
grovel — [16] Old and Middle English had a suffix ling, used for making adverbs denoting direction or condition. Few survive, and of those that do, most have had their ling changed to the more logical sounding long (headlong and sidelong, for instance,… … Word origins
grovel — v 1. kowtow, bow, bow before, bow to, bow and scrape, bend, bend before, stoop, squat, crouch, slouch, hunch; cringe, cower, squirm; whine, whimper, snivel; lick [s.o. s] shoes, lick or kiss [s.o. s] feet, kiss the hem of [s.o. s] garment, Inf.… … A Note on the Style of the synonym finder
grovel — I (New American Roget s College Thesaurus) v. fawn, creep, cringe; wallow, humble (oneself). See servility, lowness. II (Roget s IV) v. Syn. crawl, cringe, fawn, fawn upon, beg, sneak, stoop, kneel, crouch before, truckle, kowtow, implore, toady … English dictionary for students
grovel — Synonyms and related words: apple polish, be promiscuous, bend, bend the knee, bend the neck, bend to, bootlick, bow, bow and scrape, bow down, bow to, chase women, commit adultery, couch, cower, crawl, creep, cringe, cringe to, crouch, crouch… … Moby Thesaurus
homosexual subtexts — At the time STANLEY KUBRICK began making films in the 1950s, Joseph Ignatius Breen, the industry censor, maintained that homosexuality was too strong a subject for American motion pictures. He was backed up by the Motion Picture Production… … The Encyclopedia of Stanley Kubrick
Steph Cunningham — Infobox soap character series = Hollyoaks name = Steph Cunningham occupation = Actress first = 1 June 2000 portrayer = Carley Stenson born = 15 May 1984 (age age|1984|5|15) parents = Johnno Dean (father) Frankie Osborne (mother) Jack Osborne… … Wikipedia
Robert Cochrane — lived in the reign of King James III of Scotland. There exists a good deal of controversy about him, and some broader issues about the reign of James III.Traditional viewThe traditional view is that he was the favourite of the weak and dilettante … Wikipedia
Mick McFarlane — EastEnders character Portrayed by Sylvester Williams Duration 1996–2002 First appearance 24 June 1996 Last appearance … Wikipedia