Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

grossir

  • 1 grossir

    I vt.
    1. qalin, yo‘g‘on qilmoq, qalinlashtirmoq
    2. kattartirmoq, oshirmoq, orttirmoq, ko‘paytirmoq (hajm, sonda), kuchaytirmoq, qo‘shmoq; grossir les rangs qatorini orttirmoq
    3. bo‘rttirmoq, bo‘rttirib ko‘rsatmoq
    II vi.
    1. semirmoq, qalinlashmoq, yo‘g‘onlashmoq
    2. ko‘paymoq, oshmoq, ortmoq, o‘smoq, ulg‘aymoq, bo‘rtmoq, shishmoq, kuchaymoq, zo‘rlamoq
    3. ko‘paymoq (suv); la mer grossit dengiz qattiq chayqala boshladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grossir

  • 2 rang

    nm.
    1. qator, saf, tizim; collier à trois rangs de perles  uch tizimli dur marjon; les rangs d'un cortège kortej qatorlari; se mettre en rang safga turmoq, saflanmoq
    2. saf (askarlar safi), qator; sortir des rangs safdan chiqmoq
    3. pl. tarkib, qator, saf(lar); les rangs d'une armée armiya saflari; servir dans les rangs de tel régiment ma'lum polk tarkibida xizmat qilmoq; ils vont grossir les rangs des mécontents ular norozilar safini kengaytirishmoqda; nous l'avons admis dans nos rangs biz uni o‘z saflarimizga qo‘shib oldik
    4. o‘rin, mavqe, qator; livres classés par rang de taille bo‘y-bo‘yiga qarab terilgan kitoblar; avoir rang avant, après qqn. biror kishidan oldingi, keyingi o‘rinda bo‘lmoq; se présenter par rang d'ancienneté, d'âge stajiga, yoshiga qarab o‘zini tanitmoq
    5. daraja, amal, mansab, martaba, unvon, tabaqa; le rang le plus bas, le plus haut eng past, eng yuqori tabaqa; un officier d'un certain rang ma'lum unvondagi ofitser; le rang social de qqn. biror kishining ijtimoiy darajasi; garder, tenir son rang o‘z darajasini saqlamoq, tutib turmoq; loc. être du même rang bir xil darajada, mavqeda bo‘lmoq; mettre sur le même rang bir xil darajaga qo‘ymoq
    6. o‘rin, qator; loc. mettre au rang de qatoriga qo‘shmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rang

  • 3 tendance

    nf.
    1. moyillik; j'ai plutôt tendance à grossir men ko‘proq semirishga moyilman
    2. oqim, yo‘nalish, tamoyil; à quelle tendance politique appartient-il? u qaysi siyosiy oqimga mansub?
    3. tomon; les prix ont tendance à monter narxlar ko‘tarilish tomon ketyapti, yoki narxlar ko‘tarilishga moyil.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tendance

См. также в других словарях:

  • grossir — [ grosir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe; de gros I ♦ V. intr. 1 ♦ Devenir gros, plus gros. (Personnes) ⇒ engraisser, épaissir; s empâter (cf. Prendre du poids). Cet enfant a bien grossi depuis qu il est à la campagne. ⇒ se développer, forcir …   Encyclopédie Universelle

  • grossir — ou devenir gros, Crassescere …   Thresor de la langue françoyse

  • grossir — (grô sir) v. n. 1°   Devenir plus gros. •   Vous savez mieux que moi, que les parties qui agissent le plus, grossissent davantage, BONNET Lett. div. Oeuv. t. XII, p. 480, dans POUGENS. •   Ce torrent qui grossit me ferme le chemin, C. DELAV. Vêpr …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GROSSIR — v. tr. Rendre gros, plus ample, plus volumineux. Elle a un manteau qui la grossit, qui lui grossit la taille. Les pluies ont grossi la rivière. Les arrérages ont grossi la somme. L’arrivée des renforts a grossi son armée d’un quart, de la moitié …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • GROSSIR — v. a. Rendre gros Il a pris un habit qui le grossit, qui lui grossit la taille. Les pluies ont grossi la rivière. Les arrérages ont grossi la somme. La jonction de telles et telles troupes a grossi son armée d un quart, de la moitié. Ces notes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • grossir — I. Grossir. v. a. Rendre gros. Il a pris un habit qui le grossit, qui luy grossit la taille. les pluyes ont bien grossi la riviere. les arrerages ont grossi la somme de la moitié. la jonction de telles & telles troupes a grossi son armée d un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • grossir — vt. /vi. GROSSI gv.3 (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Thônes, Villards Thônes.028), C. => épèssi <épaissir> (001) ; dèmnyi (001) / vnyi (028) grossir grou, ssa, e, vni grossir grô, ssa, e <venir gros> (Cordon) ; s amourni vi. gv.3 …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Le sumo qui ne pouvait pas grossir — Auteur Éric Emmanuel Schmitt Genre Roman Version originale Langue originale Français Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Sumo qui ne pouvait pas grossir — Auteur Éric Emmanuel Schmitt Genre Roman Version originale Langue originale Français Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • enfler — [ ɑ̃fle ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. inflare « souffler dans » I ♦ V. tr. 1 ♦ (1538) Vieilli Gonfler d air. Enfler ses joues. « Comme les voiles d un navire auquel manque le vent qui les enflait » (Marmontel). 2 ♦ Faire augmenter de… …   Encyclopédie Universelle

  • engraisser — [ ɑ̃grese ] v. <conjug. : 1> • engraissier fin XIe; lat. pop. °ingrassiare, pour incrassiare, bas lat. incrassare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre gras, faire grossir (des animaux). Engraisser des volailles. ⇒ appâter, gaver, gorger. Engraisser du… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»