Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

grossier

  • 1 груб

    прил 1. rude, grossier, ère; gros, grosse; груби дрехи vêtements grossiers; имам груба кожа avoir la peau rude; 2. прен primitif, ive; vulgaire, inculte, grossier, ère; fruste, sauvage, rude, barbare; brutal, e, aux; груби инстинкти instincts primitifs (sauvages); груби страсти passions primitives (brutales); груби нрави mњurs grossières (barbares, rudes); груба действителност réalité vulgaire, l'humble réalité quotidienne; 3. grossier, ère; rude, gros, grosse; (прегракнал) rauque, éraillé, e; (мазолест) calleux, euse; груб глас voix rude, grosse voix; voix rauque, éraillée; груби ръце mains calleuses; грубо лице visage grossier; 4. прен а) grossier, ère; rude, fruste, brutal, e, aux; de charretier; mal embouché; impoli, e; mal élevé, e; mal appris; груби думи mots grossiers; grossièretés fpl; груб език langage rude, grossier, de charretier; груб смях rire brutal, rire canaille, gros rire; груба закачка (шега) plaisanterie grossière (crue, au gros sel, de caserne); грубо държане conduite de rustre (de goujat); б) grossier, ère; gros, grosse; énorme, formidable, sordide; glaçant, e; груба грешка grosse faute; faute grossière; разг grosse gaffe, bourde énorme, erreur formidable; груб материализъм matérialisme grossier (sordide, gflaçant); 5. (схематичен) schématique, grossier, ère; en gros, brutal, e, aux; грубо изложение на фактите exposition brutale des faits; груба сметка (грубо изчисление) évaluation en gros; calcul grossier, approximation grossière.

    Български-френски речник > груб

  • 2 грубоват

    прил grossier, ère; vulgaire, brutal, e, aux; грубовати черти traits grossiers; грубоват човек homme mal embouché, ours mal léché, personnage grossier.

    Български-френски речник > грубоват

  • 3 едрозърнест2

    прил а gros grain(s), а grain grossier; едрозърнест2 пясък sable а grain grossier; едрозърнест2а пшеница froment m а gros grains.

    Български-френски речник > едрозърнест2

  • 4 просташки

    прил rustre, grossier, ère, malappris, e; просташка физиономия un visage grossier.

    Български-френски речник > просташки

  • 5 уличен

    прил 1. de la rue; уличен продавач vendeur de la rue, marchand ambulant; уличен фенер bec de gaz m; 2. grossier, ère, vulgaire, trivial, e, aux; уличен език langage grossier (trivial) а улична жена prostituée f.

    Български-френски речник > уличен

  • 6 аба

    ж тур 1. bure f (drap grossier et épais, en laine); 2. veste faite de bure.

    Български-френски речник > аба

  • 7 вулгарен

    прил 1. vulgaire, grossier, ère; trivial, e, aux; вулгарен език langue vulgaire; вулгарни думи propos grossiers, expression triviale; 2. (опростен, изопачен) vulgaire.

    Български-френски речник > вулгарен

  • 8 грубиян,

    грубиянин м, грубиянка ж grossier m, grossière f, brute mf, rustre mf, insolent m, insolente f; ужасен грубиян, c'est une sale brute.

    Български-френски речник > грубиян,

  • 9 грубиянски

    прил grossier, ère; mal élevé, e; malappris, e; brut, e; insolent, e; brutal, e, aux; rustre; грубиянска обноска conduite grossière (insolente).

    Български-френски речник > грубиянски

  • 10 див

    прил 1. sauvage, barbare, primitif, ive; диви племена tribus sauvages; диви народи peuples barbares; 2. fauve, sauvage, non apprivoisé; диви животни bêtes fauves, animaux sauvages дива chat sauvage, chat haret; дива патица canard sauvage; див петел coq de bruyère, grand tétras; (за растение) agreste, а l'état sauvage, vierge; дива лоза vigne vierge; 3. impoli, e; barbare, brut, e; malappris, e; rude, mal avenant, e; agreste; диви обноски, маниери façons mal avenantes, manières agrestes; manières brutes; диво състояние état sauvage; 4. sauvage, rude, brutal, e, aux; grossier, ère, barbare; диви нрави mњurs grossières (barbares, savages, rudes); 5. insulte, inaccessible, sauvage; дива страна pays insulte, inaccessible, sauvage; 6. прен sauvage, intraitable; fou, folle, aveugle; дива ярост rage folle (aveugle); дива haine sauvage; 7. като съществително дивото; остави питомното, та гони див abandonner (lâcher, laisser) la proie pour l'ombre.

    Български-френски речник > див

  • 11 едър

    прил 1. gros, grosse, grand, e; grossier, ère; grand, e; едър добитък le gros bétail; едро лице gros visage; едра сол gros sel; печ едър шрифт gros caractères mpl; 2. gros, grosse; едър търговец gros commerçant; едра търговия commerce en gros; едър собственик gros propriétaire; едър земевладелец gros propriétaire foncier; едър капитал le gros capital; едра индустрия grosse industrie а едра шарка мед petite vérole, variole f; едро земевладение grosse propriété foncière; с едри черти а grands traits.

    Български-френски речник > едър

  • 12 калдъръм

    м pavé grossier, pavage m (primitif).

    Български-френски речник > калдъръм

  • 13 козяк

    м tapis m grossier (de poil de chèvre).

    Български-френски речник > козяк

  • 14 мръсен

    прил 1. sale, malpropre, crasseux, euse; 2. прен а) sale, déshonnête; това е мръсна работа c'est une sale affaire; мръсен тип sale type; б) grossier, ére, indécent, e, impudique, obscène, ordurier, ère, graveleux, euse; мръсни думи paroles indécentes (grossières, ordurières); в) (мъчителен, тежък) chien de, chienne de, sale; мръсен занаят chien de métier; мръсна болест sale maladie.

    Български-френски речник > мръсен

  • 15 неодялан

    прил non équarri, e, non taillé, e; прен grossier, ère, mal équarri, e, lourdaud, e, balourd, e.

    Български-френски речник > неодялан

  • 16 позагрубявам

    гл devenir un peu rude (grossier).

    Български-френски речник > позагрубявам

  • 17 простак

    м, простачка, простакиня ж nigaud m, nigaude f, goujat m, homme m grossier, femme f grossière (mal élèvée), butor m, rustre m, rustaud m, homme malappris, femme malapprise.

    Български-френски речник > простак

  • 18 първобитен

    прил 1. primitif, ive; първобитен човек homme primitif; 2. прен (див, груб) primitif, ive, rude, grossier, ère.

    Български-френски речник > първобитен

  • 19 селендур

    м, селендурка ж презр rustre mf, rustaud m, rustaude f, campagnard m, campagnarde f, manant m, cul-terreux m; homme grossier, femme grossière, mal élevé, e, lourdaud m, goujat m.

    Български-френски речник > селендур

  • 20 селяк

    м 1. paysan m, villageois m, campagnard m; 2. разг неодобр homme grossier, rustaud m, rustre m, cul-terreux m.

    Български-френски речник > селяк

См. также в других словарях:

  • grossier — grossier, ière [ grosje, jɛr ] adj. • XIIe au sens 3; de gros 1 ♦ (1555) Qui est de mauvaise qualité ou qui est façonné de manière rudimentaire. ⇒ brut, commun, gros (I, 8o), ordinaire. « de la mauvaise nourriture, du vin grossier » (Romains).… …   Encyclopédie Universelle

  • grossier — grossier, ière (grô sié, siè r ) adj. 1°   Mot formé de gros, qu on applique presque toujours avec un sens défavorable à ce qui manque de ténuité, de finesse, de délicatesse. Un air grossier. Les parties les plus grossières d une liqueur. •   L… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • grossier — Grossier, [gross]iere. adj. Espais, qui n est pas delié, qui n est pas delicat. Ce drap là est bien grossier. voilà de la toile bien grossiere. cette femme a la taille grossiere. elle a les traits grossiers. Il se dit aussi des ouvrages qui ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • grossier — Grossier, m. acut. Signifie lourd d esprit, Cet homme est grossier, Ingenij rudis atque agrestis homo hic quidem est. Cet ouvrage est grossier, Hoc opus infabre factum atque impolitum est. Dont procede cette forme de parler, Il a desgrossé… …   Thresor de la langue françoyse

  • Grossier — Le nom a toujours été surtout porté dans les Vosges (variante : Grossir) et dans le Loiret. Il paraît correspondre au nom grossier , qui désignait au Moyen Âge un marchand en gros …   Noms de famille

  • Grossier — (fr., spr. Grossiëh, Grossirer, Grossist, Grossohändler), Großhändler, s.u. Kaufmann; daher Grosserie, 1) Großhandel; 2) grobe Eisenwaaren …   Pierer's Universal-Lexikon

  • grossier — /gro sje/ agg. fr. [der. di gros grosso ] (f. grossière ). [privo di finezza] ▶◀ grezzo, grossolano, rozzo, rustico, sgraziato, sguaiato, villano, volgare, zotico. ◀▶ colto, cortese, distinto, elegante, fine, garbato, raffinato, ricercato …   Enciclopedia Italiana

  • GROSSIER — IÈRE. adj. Épais, qui n est pas délié, qui n est pas délicat. Ce drap est bien grossier. Des vêtements grossiers. Cette femme a la taille grossière. Elle a les traits grossiers. Séparer une liqueur de ses parties les plus grossières. Vapeurs… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • grossier — an. pro./fig. : GROSSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Thônes.004) / grochî (Cordon.083) / groché (Arvillard, Chambéry, Montagny Bozel), RA, E. A1) grossier, rustre, vulgaire, qui manque d éducation et de culture, impoli, impertinent,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Grossier — Juron Dans les bandes dessinées, les gros mots dans les bulles sont couramment remplacés par des illustrations. Un juron est un terme ou une expression brève, plus ou moins grossier, vulgaire ou blasphématoire, dont on se sert pour donner une… …   Wikipédia en Français

  • Grossier — This is apparently a surname of French origins. At first glance it appears to owe something to the surnames Groser and Grocer, and as such to describe somebody who lives or works in a grocery. However this is probably not the case. The… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»