-
41 gros-grain
-
42 gros comme une boule
(gros comme une boule [или une barrique, une bonbonne, un muid, un tonneau, un pot à tabac, une tour, une vache])толстый, круглый как бочкаDictionnaire français-russe des idiomes > gros comme une boule
-
43 gros plan
Prise de vue rapprochée d'un objet, d'une personne.Syn. plan rapproché m, plan serré mA shot that features the subject large in the frame and shows much detail. -
44 gros sou
разг.1) монета в два су, медякUn Arabe qui passait jeta un gros sou dans la sébile; le lion remua la queue... Alors Tartarin comprit tout... Le sang du Tarasconnais ne fit qu'un tour. - Misérables, cria-t-il d'une voix de tonnerre, ravaler ainsi ces nobles bêtes! Et, s'élançant sur le lion, il lui arracha l'immonde sébile d'entre ses royales mâchoires... (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Проходивший мимо араб бросил в чашку медяк, и лев завилял хвостом... Тогда Тартарен понял все... Он вскипел от ярости. - Негодяи! - вскричал он громким голосом. - Так унижать благородного зверя! И кинувшись ко льву, Тартарен вырвал презренную чашку из царственных челюстей.
Nous sommes le pain gagné durement, la pauvreté gaie, insoucieuse et libre, le gros sou des petites bourses, dont votre industrie savait faire un lingot. (H. Murger, Le Dernier rendez-vous.) — Мы - это хлеб, добытый в поте лица, это неунывающая, беззаботная и непокорная нищета, медные гроши в тощем кошельке, из которых вы делаете золотые слитки.
2) pl (большие) деньги- question de gros sous
- décoction de gros sous
- parler gros sous -
45 gros bras
разг.1) забияка, задира2) сильный, крепкий парень; телохранитель, распорядитель ( обеспечивающий порядок)On arrive tout de même au théâtre des Gobelins à l'entracte... C'est pas des mignonnes qui placent les spectateurs... Le directeur, il est prudent. Il a embauché des gros bras, des chômeurs de la métallurgie. [...] Si ça se chable, que ça tourne pugilat, ils interviennent. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы все же заходим в театр "Гоблен" в антракте... Здесь зрителей рассаживают не девчонки... Директор знает, что к чему. Он нанял крепких ребят, безработных с металлургического завода. [...] Если где возникает драка, если готовы пойти в ход кулаки, они тут как тут.
4) спорт. чемпион, ведущий соревнование6) бандит- faire le gros bras
- jouer les gros bras -
46 gros-bec à front blanc
—1. LAT Amblyospiza ( Sunders)2. RUS большеклювый ткач m3. ENG thick-billed [grosbeak] weaver, white-fronted grosbeak4. DEU Weißstirnweber m5. FRA gros-bec m à front blanc, tisserin m à gros bec1. LAT Amblyospiza albifrons ( Vigors)2. RUS большеклювый ткач m3. ENG thick-billed [grosbeak] weaver, white-fronted grosbeak4. DEU Weißstirnweber m5. FRA gros-bec m à front blanc, tisserin m à gros becDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec à front blanc
-
47 gros comme le bras
разг.1) [или comme les deux bras, comme une maison] очень большой2) важный; уважительный; торжественныйVincent. - C'est un homme très bien. Il m'appelle "docteur" gros comme le bras. (A. Birabeau, Est-ce possible?) — Венсан. - Это прекрасно воспитанный человек. Он величает меня доктором в знак уважения.
Et, dès lors, elles s'appelèrent gros comme le bras madame Poisson et madame Coupeau, uniquement pour le plaisir d'être des dames... (É. Zola, L'Assommoir.) — И, начиная с этого момента, они церемонно называли себя госпожа Пуассон и госпожа Купо, только ради удовольствия быть настоящими дамами.
Aujourd'hui Pierrotte n'est plus Pierrotte, c'est monsieur Pierrotte gros comme les deux bras. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Сегодня Пьерот уже не просто Пьерот. Теперь он торжественно зовется господином Пьеротом.
3) невероятныйDictionnaire français-russe des idiomes > gros comme le bras
-
48 gros sac
разг.1) (тж. sac à écus, bon sac) толстосум, богатей; богатый наследник, выгодная партияTu aurais les partis que tu voudras. Tu souris, mais que diable! Il faut bien songer à fonder un foyer, c'est le but de l'existence, et il est plus facile de ramasser un bon sac là-bas qu'à Paris. (Charcel, Aymé Le Vaurien.) — Ты сможешь подобрать себе любую партию. Ты смеешься, но напрасно! Пора подумать о том, чтобы обзавестись собственной семьей - в этом смысл существования, - и куда легче найти богатую невесту там, чем в Париже.
La duchesse. - Il faut travailler, mon petit; pour les gens de votre monde, il n'y a que cela... Si seulement vous vouliez vous laisser marier à quelque gros sac. (J. Anouilh, L'Hermine.) — Герцогиня. - Нужно работать, мой милый, - у людей вашего круга другого выбора нет... Если только вы не дадите себя женить на дочери какого-нибудь толстосума.
Posant les mains sur la table, il se pencha vers elle pour crier: - Kid, vous lui avez cassé les bonbons. Ça suffit. Pendant longtemps, j'ai supporté ton gros sac parce que j'avais pitié de vous. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Опершись руками о стол, он наклонился к Тине и закричал: - Кид, вы ее довели до чертиков. Хватит. Я долго терпел твоего дурака, потому что я жалел вас.
3) толстяк -
49 gros bonnet
разг.(gros [или haut] bonnet)1) (важная) шишка, важная персона- Les plus grands noms de la médecine étaient désarmés, poursuivit-il... La semaine dernière encore, David avait appelé un type de Copenhague. Un gros bonnet. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) — - Самые прославленные светила медицинской науки признали свое бессилие, - продолжал он... - Еще на прошлой неделе Давид вызывал профессора из Копенгагена. Настоящее светило.
2) заправила -
50 gros numéro
((maison à, au) gros numéro)À la nuit, la maison au gros numéro, morne et sommeillante pendant le jour, s'allumait et flambait, par toutes ses fenêtres, comme une maison enfermant un incendie. (E. de Goncourt, La Fille Élisa.) — По ночам этот дом под красным фонарем, мрачный и сонный днем, озарялся яркими огнями изо всех окон, как будто внутри его полыхал пожар.
-
51 gros-jean
-
52 gros-bec
—1. LAT Coccothraustes ( Brisson)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)1. LAT Coccothraustes coccothraustes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec
-
53 gros-bec bleu
—2. RUS голубая гуирака f3. ENG blue grosbeak4. DEU Azurbischof m, Hellblauer Bischof m, Blaukardinal m5. FRA gros-bec m [passerin m] bleu1. LAT Guiraca caerulea ( Linnaeus)2. RUS голубая гуирака f3. ENG blue grosbeak4. DEU Azurbischof m, Hellblauer Bischof m, Blaukardinal m5. FRA gros-bec m [passerin m] bleuDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec bleu
-
54 gros-bec casse-noyaux
—1. LAT Coccothraustes ( Brisson)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)1. LAT Coccothraustes coccothraustes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec casse-noyaux
-
55 gros-bec commun
—1. LAT Coccothraustes ( Brisson)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)1. LAT Coccothraustes coccothraustes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec commun
-
56 gros-bec ordinaire
—1. LAT Coccothraustes ( Brisson)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)1. LAT Coccothraustes coccothraustes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec ordinaire
-
57 gros-bec sanguin
—1. LAT Spermophaga haematina ( Vieillot)2. RUS красногрудый синеклювый астрильд m3. ENG (crimson-breasted, red-breasted, western) blue-bill, blue-billed weaver4. DEU Rotbrust-Samenknacker m5. FRA astrild m à gros bec bleu, gros-bec m sanguin, rouge-noir mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec sanguin
-
58 gros-bec sipahi
—1. LAT Haematospiza ( Blyth)2. RUS алый вьюрок m3. ENG scarlet finch4. DEU Scharlachgimpel m, Blutgimpel m5. FRA gros-bec m Sipahi1. LAT Haematospiza sipahi ( Hodgson)2. RUS алый вьюрок m3. ENG scarlet finch4. DEU Scharlachgimpel m, Blutgimpel m5. FRA gros-bec m SipahiDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec sipahi
-
59 gros cul
1) арго груб. сигарыCelui-ci inspecta la marque de cigarettes et il eut un mâle geste de dédain. - Je ne fume que de gros cul, - dit-il. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — Аббат посмотрел на марку сигарет и с мужественным презрением пожал плечами. - Я курю только сигары.
2) разг. большой грузовик -
60 gros jeu
крупная игра, рискованная игра
См. также в других словарях:
gros — gros … Dictionnaire des rimes
gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise … Encyclopédie Universelle
gros — gros, osse (grô, grô s ; il est probable qu au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. I, 7, fait rimer grosse avec colosse) adj. 1° Qui a beaucoup de circonférence, de volume. 2° Il se dit de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gros — GROS, [gr]osse. adj. Qui a beaucoup de circonference & de volume. Il est opposé a menu. Gros arbre, grosse boule gros homme. il est gros & gras. gros bras. gros ventre, &c. un gros volume in folio. grosse teste. grosse jambe. femme grosse d… … Dictionnaire de l'Académie française
gros — Gros, m. adject. Est l opposite de Gresle et Menu, et signifie toute chose espaisse et fournie, comme, Un gros arbre, un gros caillou, un gros tronc, et semblables, à la difference d un arbre, caillou, et tronc menu et de petit volume, Crassus,… … Thresor de la langue françoyse
GROS (A. J.) — GROS ANTOINE JEAN baron (1771 1835) Les parents de Gros étaient miniaturistes, et il fut grâce à eux introduit dans le milieu artistique parisien. Lui même entra très jeune, en 1785, dans l’atelier de David, qui devait beaucoup plus tard, lors de … Encyclopédie Universelle
Gros — Datos País … Wikipedia Español
Gros — Sn Hauptmasse erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gros m., einer Substantivierung von frz. gros dick, beträchtlich , aus l. grossus. Mit anderer Bedeutungsspezialisierung Grossist Großhändler , das im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gros cœur — Gros Cœurs Gros Cœurs est un film belge réalisé par Pierre Joassin en 1987. Sommaire 1 Fiche technique 2 Synopsis 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Gros — (del cat. «gros», grueso) 1 m. *Moneda antigua de Navarra que valía dos sueldos. 2 *Moneda de cobre de varios estados *alemanes. En gros (ant.). En grueso. * * * gros. (Del cat. gros, grueso). m. Moneda antigua de Navarra, que valía dos sueldos.… … Enciclopedia Universal
groş — GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină de argint, care a circulat odinioară şi în Moldova; monedă de argint emisă de unii domni ai Moldovei. – Din germ. Groschen, pol. grosz. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină… … Dicționar Român