-
1 gros
gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino* * *gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino -
2 gros
gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino* * *gros gʀo]nome masculinoadjectivoFOTOGRAFIA, CINEMA un gros planum grande planogrosse femmemulheraça; mulher gorda4 (olhos, estômago) inchadogros motspalavrões7 (cor, traço) carregado; escurogros gibiercaça grossaadvérbiomuito -
3 gros-porteur
-
4 demi-gros
-
5 grosgrain
gros.grain[gr'ougrein] n gorgorão. -
6 grossular
gros.su.lar[gr'ɔsjulə] n Min grossulária. • adj de ou pertencente à groselha. -
7 risk concentration
gros risque -
8 calibre
[kalibʀ]Nom masculin calibre masculinode gros calibre de grande calibre* * *[kalibʀ]Nom masculin calibre masculinode gros calibre de grande calibre -
9 grosse
-
10 nuée
[nɥe]Nom féminin1. (multitude)une nuée de (insectes) uma nuvem de(touristes) uma multidão de* * *[nɥe]Nom féminin1. (multitude)une nuée de (insectes) uma nuvem de(touristes) uma multidão de -
11 orteil
[ɔʀtɛj]Nom masculin dedo masculino do pégros orteil dedão masculino* * *[ɔʀtɛj]Nom masculin dedo masculino do pégros orteil dedão masculino -
12 rond
-
13 orteil
[ɔʀtɛj]Nom masculin dedo masculino do pégros orteil dedão masculino* * *orteil ɔʀtɛj]nome masculinoANATOMIA dedo do pégros orteildedo grande do pé -
14 acheter
[ãʃte]Verbe transitif compraracheter quelque chose à quelqu’un comprar algo para alguém* * *I.acheter aʃ(ə)te]verboacheter au comptantcomprar a pronto pagamentoacheter à créditcomprar a créditoacheter en groscomprar por grosso; comprar por atacadoacheter d'occasioncomprar em segunda mãosubornaracheter le silence de quelqu'uncomprar o silêncio de alguémII.comprar (para si)s'acheter une nouvelle voiturecomprar um carro novo -
15 balèze
balèze balɛz]nome 2 génerosun gros balèzeum matulãoil est balèze en mathématiquesele é uma barra em matemáticaadjectivo 2 géneroselle est balèzeé uma matulona◆ c'est balèze!é difícil! -
16 bannir
[baniʀ]Verbe transitif banirbannir quelque chose de banir algo de* * *bannir baniʀ]verbosuprimirà la maison, les gros mots sont bannisem casa, os palavrões são proibidos -
17 biscoteau
-
18 bonnet
[bɔnɛ]Nom masculin gorro masculinobonnet de bain touca feminino de banho* * *bonnet bɔnɛ]nome masculinobarrete; gorrocarapuçabonnet de baintouca de banhobonnet d'âneorelhas de burrovai tudo dar ao mesmofalar com os seus botõestomar a responsabilidade de algouma pessoa importante -
19 bras
[bʀa]Nom masculin braço masculinobras de mer braço de mar* * *bras bʀa]nome masculinose casser un braspartir um braçol'agriculture manque de brasa agricultura tem falta de braçosle bras droit de quelqu'uno colaborador principal de alguémles bras du fauteuilos braços do cadeirãotécnico bras de levierbraço de uma alavancaun bras de rivièreum braço de riobraço de ferromanguito◆ bras dessus, bras dessousde braço dadosó com a força do braçode braços abertoscom muita força, com muita energiater muita influênciabaixar os braços, desistirdormirde maneira exagerada, de maneira a dar nas vistasestou estupefacto, caio das nuvensficar de braços cruzados, não fazer nada -
20 calibre
[kalibʀ]Nom masculin calibre masculinode gros calibre de grande calibre* * *calibre kalibʀ]nome masculino
См. также в других словарях:
gros — gros … Dictionnaire des rimes
gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise … Encyclopédie Universelle
gros — gros, osse (grô, grô s ; il est probable qu au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. I, 7, fait rimer grosse avec colosse) adj. 1° Qui a beaucoup de circonférence, de volume. 2° Il se dit de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gros — GROS, [gr]osse. adj. Qui a beaucoup de circonference & de volume. Il est opposé a menu. Gros arbre, grosse boule gros homme. il est gros & gras. gros bras. gros ventre, &c. un gros volume in folio. grosse teste. grosse jambe. femme grosse d… … Dictionnaire de l'Académie française
gros — Gros, m. adject. Est l opposite de Gresle et Menu, et signifie toute chose espaisse et fournie, comme, Un gros arbre, un gros caillou, un gros tronc, et semblables, à la difference d un arbre, caillou, et tronc menu et de petit volume, Crassus,… … Thresor de la langue françoyse
GROS (A. J.) — GROS ANTOINE JEAN baron (1771 1835) Les parents de Gros étaient miniaturistes, et il fut grâce à eux introduit dans le milieu artistique parisien. Lui même entra très jeune, en 1785, dans l’atelier de David, qui devait beaucoup plus tard, lors de … Encyclopédie Universelle
Gros — Datos País … Wikipedia Español
Gros — Sn Hauptmasse erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gros m., einer Substantivierung von frz. gros dick, beträchtlich , aus l. grossus. Mit anderer Bedeutungsspezialisierung Grossist Großhändler , das im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gros cœur — Gros Cœurs Gros Cœurs est un film belge réalisé par Pierre Joassin en 1987. Sommaire 1 Fiche technique 2 Synopsis 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Gros — (del cat. «gros», grueso) 1 m. *Moneda antigua de Navarra que valía dos sueldos. 2 *Moneda de cobre de varios estados *alemanes. En gros (ant.). En grueso. * * * gros. (Del cat. gros, grueso). m. Moneda antigua de Navarra, que valía dos sueldos.… … Enciclopedia Universal
groş — GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină de argint, care a circulat odinioară şi în Moldova; monedă de argint emisă de unii domni ai Moldovei. – Din germ. Groschen, pol. grosz. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină… … Dicționar Român