-
1 GRÖN
I)(gen. granar, pl. granar), f.1) the hair on the upper lip, moustache (svá ungr, at eigi mun g. sprottin);2) lip; legðu munn við g., lay thy mouth to his lips; e-m bregðr vá fyrir g., one is startled, alarmed; bregða grönum, to draw back the lips, grin; in pl. the lips of a cow or bull.(gen. granar), f. pine-tree.* * *1.f., gen. granar, [mid. H. G. gran], the moustache; skegg heitir barð, grön eðr kanpar, Edda 109; líttú á ljúfan, legg þú munn við grön, Gkv. 1. 13; hann var ungligr maðr svá at honum var ekki grön sprottin, Ld. 272; láttu grön sía, sonr, sip, sift it through the beard, my son, Edda 148: in the phrase, e-m bregðr vá fyrir grön, a danger passes one’s beard, i. e. one is startled, alarmed, Fms. viii. 350, 417, Grett. 165 new Ed.; ek læt ýring skýra um grön, I sift the drink through my beard, Eg. (in a verse); ef maðr höggr nef af manni, … en ef svá er at grön fylgir, N. G. L. i. 171; kápu þeirri er gör var af grön jöfra, the cap which was made of kings’ beards, Fas. i. 284, cp. the tale in Tristr. S.; komað vín á grön mína, wine never wetted my beard, Þorf. Karls. 418: it is used in plur. denoting the beard of the upper and lower lips: in the saying, nú er eg svo gamall sem á grönum má sjá, in the nursery tale of the changeling, answering to the Germ. ‘nun bin ich so alt wie der Westerwald,’ see Grimm’s Märchen: the phrase, bregða grönum, to draw back the lips, grin, so as to shew the teeth, Nj. 199; cp. granbragð; fíla (or fýla) grön, to pout with the lips.2. esp. in plur. the lips of a cow or bull; Egill hljóp þar til er blótneytið stóð, greip annarri hendi í granarnar en annarri í hornið, Eg. 508; Europa klappar um granar hans (of Jove in the shape of a bull), Bret. 12. grana-hár, n. the whiskers of cats and other beasts, Edda 73 (of an otter); in this sense still in use: of a beak, benmás granar, Höfuðl.2.f., gen. granar, [Dan.-Swed. gran; Ivar Aasen gron], a pine-tree; hæri en grön er vex á hæsta fjalli, Hom. 152. -
2 grøn
зелёный; незре́лый; нео́пытный* * ** * *adj(også fig) green;[ grøn bølge]( trafiklys) linked traffic light system, linked lights pl;[ i det grønne] in the open (air);[ komme på den grønne gren] be successful;[ være på den grønne gren] be in clover;(fig) give the green light (el. the go-ahead) to the scheme;[ grønt område] green space;[ grøn pil], se II. pil;( i EEC) the green pound;[ grøn sæbe] soft soap;[ i hans grønne ungdom] in his early youth;[ sove på sit grønne øre] be fast asleep. -
3 gron|ko
n dim. 1. (mała grupa ludzi) core group, inner circle- spotkanie w wąskim gronku rodzinnym a meeting in the family circle2. (porzeczek, kwiatów) cluster; (winogron) (small) bunch, clusterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gron|ko
-
4 gron|o
n 1. (grupa osób) circle- ścisłe grono kierownicze the inner management circle- wąskie grono przyjaciół a small circle of friends- wąskie grono specjalistów a narrow circle of specialists- grono nauczycielskie the teaching staff- w gronie rodzinnym in the family circle2. (kiść drobnych owoców) bunch, cluster- czerwone grona jarzębiny clusters of red rowanberries- grona kwiatów akacji clusters of acacia3. Bot. clusterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gron|o
-
5 grön
green -
6 grøn
green -
7 grønærter
pl green peas, garden peas. -
8 grön-sprettingr
m. = gransprettingr, Clem. 30, Róm. 308. -
9 grøn salat fk
green salad -
10 grönländisch
-
11 Grönlandsee
Grön·land·seef Greenland Sea -
12 འགྲོན་
['gron]traveller -
13 འགྲོན་བུ་
['gron bu]cowries, dice -
14 གྲོན་ཅན་
[gron can]disadvantageous, injurious -
15 གྲོན་ཆུང་
[gron chung]simple, plain -
16 གྲོན་ཆེ་
[gron che]very noxious -
17 གྲོན་པ་
[gron pa]much expenditure, expensive, expend, squander, great or illustrious family, one who is patient and forbearing, thing that is durable and hard -
18 གྲོན་ཤས་
[gron shas]item of expenditure, account of distribution and lending of grain -
19 Grönland
Grön·land [ʼgrø:nlant] ntGreenland; s. a. Deutschland -
20 Grönländer
Greenlander; s. a. Deutsche(r)
См. также в других словарях:
Gron — ist der Name folgender Orte: Gron (Cher), eine Gemeinde im französischen Département Cher Gron (Yonne), eine Gemeinde im französischen Département Yonne Gron oder Groń ist der Familienname folgender Personen: Franciszek Gąsienica Groń (* 1931),… … Deutsch Wikipedia
Gron — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gron, commune française du Cher Gron, commune française de l Yonne Gron, ruisseau de Magland Ce document provient de « Gron (homonymie) ».… … Wikipédia en Français
Gron — may refer to the following places in France:*Gron, Cher, a commune in the department of Cher *Gron, Yonne, a commune in the department of Yonne … Wikipedia
Gron — puede referirse a Gron, comuna francesa situada en Cher. Gron, comuna francesa situada en Yonne. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
grøn — adj., t, ne … Dansk ordbog
grønært — grøn|ært sb., en, er, erne … Dansk ordbog
Gron — Original name in latin Gron Name in other language Gron State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 48.15967 latitude 3.26345 altitude 81 Population 1232 Date 2011 01 06 … Cities with a population over 1000 database
gron — vi·na·gron; … English syllables
Grøn vandagame — (Physignatus concincinus) lever i de meste af Sydøstasien og det sydlige Kina. Den er også udbredt som terrariedyr. Den grønne vandagame kan blive op til 70 80 centimeter lang. Dens farve er lysegrøn, og den har, som det kan ses på billedet mørke … Danske encyklopædi
Gron, Cher — Gron is a commune in the Cher département in central France … Wikipedia
Gron (Yonne) — Para otros usos de este término, véase Gron. Gron Escudo … Wikipedia Español