Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

gripped

  • 121 грабна

    гра̀бна,
    гра̀бвам гл. snatch (up), grab, grasp (at); seize, whip up (и нож, револвер); snap up (и за звяр); ( отнемам насилствено) snatch away; ( отнасям ­ за болест, смърт) carry off; ( шапка ­ за вятър) snatch off, take; ( награда и пр.) разг. snaffle; \грабна в ръцете си catch in o.’s arms; \грабна нечие внимание grab/grip s.o.’s attention; \грабна оръжие take up arms, fly/rush to arms; \грабна от ръцете на snatch out of the hands/from the grasp of; \грабна телефонната слушалка snatch up the receiver;
    \грабна се разг. ( отивам някъде) up and go; • актьорът грабна публиката the audience was carried away/was swept off its feet by the actor; the actor gripped the public; идеята ме грабна I was fetched by the idea; книгата не ме грабна the book didn’t grip me; работата го грабна he became engrossed in his work.

    Български-английски речник > грабна

  • 122 eman

    iz.
    1.
    a. crowd, attendence; hori jendearen \emana! what a crowd!
    b. ( joritasuna) profusion, mass; hau da euriaren \emana what a lot of rain!
    2. yield; \eman handiko high-yielding
    3. ( xahupena) expense; hartu-\emanak income and expenses
    4. ( joera) inclination, propensity io. tending, inclined (- (r)i: to) ; ardoari \emana fond of wine; Jainkoari \emana da he's very devout du/ad.
    1. ( oro.)
    a. to give; nik zuri liburua ematen dizut I give you the book | I give the book to you; nik zuri liburuak eman nizkizun I gave you the books |I gave the books to you; berriz \eman to give back; atzera \eman (G) to give back ; egun on Jainkoak demaizula formala. may God bid you a good day
    b. ( baimena) to give, grant, concede
    c. ( gauzak) to give, hand, hand over, pass
    d. ( eredu, jarraibidea) to set
    e. ( fondoak) to designate, destine (-rako ; for)
    f. ( kolpea) to give, deal, strike
    g. ( arrazoia) to give, cite
    h. ( oihua, garrasia) to give out, utter
    i. ( janaria) to give ; i-i jateko \eman to give sb something to eat | to feed sb ; babarrunak \eman zizkiguten they gave us beans (to eat) | we were given beans {for lunch || to eat}
    j. ( sakramentua) to administer
    2. ( kalkulatu) to reckon, calculate
    3.
    a. ( uzta) to yield, give
    b. ( atsegina, laketa) to give, provide with
    4.
    a. Antz. ( ekitaldia) to give, put on
    b. Zine. to screen, show
    5. (I) ( jarri) to put; hoberena sutara ematea izanen da it would be best to throw it out and burn it; orea labera \eman ezazu put the dough in the oven
    6. ( itzuli, bihurtu) to translate; munduko hizkuntza nagusietean emandako liburua da it is a book translated into the world's chief languages
    7.
    a. -tzat \eman to consider, deem as, regard as; lapurtzat ematen dute they consider him a thief | they take him for a thief | he is {taken || considered} to be a thief; ontzat \eman to approve, sanction
    b. bere burua hiltzat \eman zuen he played dead
    8. ( jo)
    a. ( oro.) to hit, clobber; \eman! let him have it! | hit him; emango dizut, e! I'm going to clobber you!; emaiok ea isiltzen den hit him so he shuts up!; jo ezak \eman ahala! hit him with all you've got!
    b. zaplaztako bat \eman to slap, whack; -(r)i ukondokada \\ belaunkada bat \eman to elbow \\ knee sb i-i burukoa \\ ipurdikoa \eman eman to hit sb on his head \\ bottom
    c. ( pilota) to hit, hit back
    a. ( oro.) to look like; etxe horrek nirea ematen du that house looks like mine
    b. ( iruditu) to seem, look; gizon horrek ez du ondo ematen that man doesn't look well; gaztea ematen du she looks young; gaizki ematen du it looks bad
    c. ( etorri, egoki izan: + gaizki, ongi, e.a.) to fit;look; zein gaizki ematen dion soineko horrek! my, how bad that dress looks on her!
    10.
    a. ( etxea, eraikuntza, gela) to face, look out on; gelak itsasora ematen du the room looks out on the sea
    b. ( besoa, begia) to face; besoak zerurat \emanik, oihu egin zuen with her arms stretched toward the sky, she screamed
    11. ( joera ukan) to be inclined; onerat \eman du he's started to recover ; eurira \eman du it's started to rain
    12. ( ekin) to start, begin ; lanari \eman to start working ; edanari \eman to take to drinking ; bideari \eman zion he hit the road ; negarrari \eman to break down in tears
    13. ( denbora) to spend, occupy; zertan emanten duzu denbora? what do you spend your time on?; igandea lotan \eman nuen I spent Sunday sleeping; han hiru aste eman nituen I spent three weeks there; zortzi ordu ematen ditu lanean she works eight hours a day
    14. ( suposatu) to suppose, imagine; demagun egia dela let's suppose it's true
    15. ( eraman, eragin) to affect, grip ; beldurrak \emanik ihes egin zuen gripped by fear, it ran away; itzuli zen, goseak \emanik it came back, driven by hunger
    16. bere burua \eman zuen he gave himself up
    17. ( apustu egin) to bet ; \eman nezake bizia I would bet my life \eman nezake hori gezurra dela I'd bet it's a lie da/ad.
    1. to reach, attain; Errege nekez \eman zen horretara the King struggled to reach that
    2. ( hasi) to begin, start ; mintzatzen \eman zen he started to talk
    3.
    a. to dedicate o.s.; take to; eman natzaio irakurtzeari I have taken to reading
    b. to take to; ihesari \eman zen he ran away
    4. (I) ( jarri) ahozpez \eman gaitezen let us prostrate ourselves
    5. Kartak. to deal; nor da ematen? who's dealing? Oharra: eman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., aurpegia eman aurkitzeko, bila ezazu aurpegi adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eman

  • 123 erasan

    iz. twist du/ad. [ -(r)i ]
    1. (B) ( esanarazi) to make (sb) say; poliziak tortura bidez ere ere ez izon ezer \erasan even under torture the police failed to make him talk
    2. ( lege) to proclaim, declare
    a. to affect; atritisak giltzadurei erasaten die arthritis affects joints
    b. ( kalte eginez) to damage; mahasti horri asko \erasan\\\erasan diote harriek hailstones have caused great damage to the vineyard
    c. to impress, make an impression; ikara handi batek asko \erasan zidan niri a terrible fright gripped hold of me
    4. ( lege) to proclaim, declare
    5. Met.
    a. ( euri) to start raining; erasaten badu, elurra eginen du segururik if it does start raining, it will surely snow; euria \erasan behar dio it's going to rain
    b. gogorki \erasandu elurra the snow has started coming down hard
    6. to wear out, break one's back; zamak \erasan dio the load broke his back
    7. Kir. ( irabazi, garaitu) to beat, defeat
    8. Kristau. ( eraso 2) meza \erasan to help say Mass
    9.
    a. ( eraso 1) to attack, strike, beset, assault; bidean lapurrek \erasan zien eta biluzik utzi on the way thieves beset them and left them stripped naked
    b. Med. to attack; gaitzek hesteak \erasan dizkio the disease has attacked his intestines

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erasan

  • 124 haserre

    iz.
    1.
    a. anger, outrage ; \haserrearen obrak works wrought in anger; \haserreak hartu zuen gizona the man was gripped by anger \haserrez angrily, irately
    b. ( haserretasun handia) wrath, ire, fury; \haserre bizi livid anger ; Erregeren \haserreari ihes egiten fleeing the King's wrath; bere aitaren \haserretik begiratzeko in order to protect him from his father's fury; \haserre {gorritan || bizitan} egon to be {livid || hopping mad (USA) }
    2. ( iskanbila) row, dispute, fight; \haserreak {sortu || piztu} to touch off a row ; euskararen batasuna zela eta sortu ziren eztabaida eta \haserreak arguments and rows were sparked by the unification of Basque ; ez genuen behin ere \haserrerik izan we never had a fight; \haserre bizi bitter row io.
    1. ( p.) angry, irate, mad, incensed, infuriated; gizon \haserrearen erokeriak the follies of an angry man
    2. ( itsasoa) raging, rough adb. angrily, irately; \haserre etorri ziren they came in an angry mood; \haserre dut aita my father's {angry || mad}; sekula baino \haserreago {angrier || madder} than ever

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > haserre

  • 125 lotu

    I.
    iz. Landr. lotus
    II.
    io.
    1. secure, firm, steady, solid
    2. ( motela) tongue-tied, slow of speech; emazteki \lotu bat a tongue-tied woman
    3. ( babua, ergela) foolish, inane, moronic
    4. ( ura) stagnant
    5. tight, taut du/ad.
    1.
    a. to tie, tie up; eskuak \lotu zizkion she tied his hands; astoa zuhaitzean \lotu zuen he tied the donkey to the tree; oihal bat hartu eta gerrian \lotu zuen he took a cloth and tied it around his waist
    b. \lotuta nauka kateak I'm bound by the chain
    2.
    a. to fasten
    b. ( orratzez) to pin
    c. ( iltzez) to nail down
    3. Nekaz.
    a. ( aberea) to tether
    b. ( azaua) to bind, bundle
    4. ( zapata) to tie
    5. ( batu, elkartu)
    a. to bind, tie together
    b. to link, bind, connect; arbasoekin lotzen gaituena haria the thread which binds us to our ancestors; gizartean lotzen eta askatzen gaitu hizkuntzak language binds and frees us; erresuma lotzen duten trenbideak railways connecting the country
    c. (Bibl.) to seal
    6.
    a. ( zauria) to bind
    b. ( gorpua) to wrap
    7.
    a. ( itsatsi) to stick; lotzen bazaizkio zaldi bero hezigabeari zenbait mandeuli... if some horseflies latch on to to a fiery bronco...
    b. ( josiz) to sew on; inork ez du lotzen oihal berrizko zati bat soineko zahar bati nobody sews a piece of new cloth on an old dress
    a. to force, compel, coerce; borrokatzeko \lotuta daude they're forced to fight
    b. to be bound; familia mantendu beharrak lotzen nau I'm bound by having to maintain my family; herri hartan emaztea \lotua da legez bere senarraren menpean egotea in that country the wife is {bound by law || legally bound} to submit to her husband
    9. to take hold of; hagineko min gaitz batek \lotu zuen a terrible toothache took hold of me da/ad.
    1.
    a. ( eutsi) to grab, seize; \lotu natzaio zintzurretik I grabbed him by the throat; lot hakio! Zah. seize hold of him!; zeri lot ez dakite (irud.) they don't know what to do
    b. ( zaletu) to be attached to; euskarari \lotua izan zen he was attached to Basque | he was fond of Basque
    2.
    a. to unite, cleave; hori dela kausa gizonak utziko ditu bere aita-amak eta \lotuko zaio emazteari (Bibl.) that is why a man leaves his father and mother and is united to his wife (Bibl.)
    b. (Bibl.) to seal
    3.
    a. ( ekin) to embark upon, take to; bere anaiaren heriotzagatik, otoitzari \lotu zen he took to praying because of his brother's death; lan bati \lotua ibili naiz I've been working on a job; lanari \lotu eta ohitu to get a feel for working; badakit anitzek miretsiko duela eta edirenen arrotz ni lan honi lotzea I know many will wonder and find it odd that I should embark upon this work: bekatuari \lotua steeped in sin
    b. ( hasi, abiatu) to get down to, start; bizitza berri bati \lotu to {embark upon || start} a new life; bideari \lotu zaio he's set out on the way ; nondik lot daki he knows a thing or two | he knows where to start
    4. ( gatzatu, batu) to coagulate, curdle, congeal; olioa lotzen da hotzarekin oil congeals in the cold
    5. ( gelditu, geratu) to stop; haizea \lotu da the wind's stopped blowing
    6. ( zendu, hil) to pass away
    7.
    a. ( eraso) to assail, attack; elkarri lotzera zihoazen they were going to go at each other
    b. to come over; izualdi handi bat \lotu zitzaien hori aditu zuten guziei a terrible fear gripped all of those who heard that
    III.
    to fall asleep; haurra \lotu da the child fell asleep

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotu

  • 126 sevřel

    Czech-English dictionary > sevřel

  • 127 uchopil

    Czech-English dictionary > uchopil

  • 128 захваченный

    captured, gripped, trapped

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > захваченный

См. также в других словарях:

  • gripped — Synonyms and related words: arrested, besotted, caught, charmed, enchanted, enthralled, fascinated, fixated, fixed, held, hung up, hypnotized, infatuated, mesmerized, monomaniac, monomaniacal, obsessed, possessed, preoccupied, prepossessed, rapt …   Moby Thesaurus

  • gripped — grɪp n. firm hold; grasp; understanding; handle v. hold firmly; grasp; catch and hold someone s interest …   English contemporary dictionary

  • GRIPPED — …   Useful english dictionary

  • gripped tight — held tight, clutched fast …   English contemporary dictionary

  • terror-stricken — gripped by fear, held fast by terror …   English contemporary dictionary

  • grip — [[t]grɪ̱p[/t]] ♦♦♦ grips, gripping, gripped 1) VERB If you grip something, you take hold of it with your hand and continue to hold it firmly. [V n] She gripped the rope. 2) N COUNT: oft poss N A grip is a firm, strong hold on something. His… …   English dictionary

  • grip */*/ — I UK [ɡrɪp] / US noun Word forms grip : singular grip plural grips 1) a) [singular] a firm strong hold Marguerite took my hand in a surprisingly strong grip. tighten your grip: Pete tightened his grip on her arm. release/loosen your grip: She… …   English dictionary

  • Book — A book is a set or collection of written, printed, illustrated, or blank sheets, made of paper, parchment, or other material, usually fastened together to hinge at one side. A single sheet within a book is called a leaf, and each side of a leaf… …   Wikipedia

  • Destruction Derby (video game) — Infobox VG title = Destruction Derby developer = Reflections publisher = Psygnosis engine = designer = released = Windows [http://www.gamefaqs.com/computer/doswin/data/197101.html] vgrelease|United States of America|USA|October 31, 1995… …   Wikipedia

  • grip — 01. The little child [gripped] his father s hand nervously as they got on the roller coaster. 02. Terror has [gripped] the city, with the fourth murder in as many weeks. 03. The rock climber lost his [grip], and would have fallen to his death had …   Grammatical examples in English

  • grip — grip1 [grıp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(firm hold)¦ 2¦(power)¦ 3¦(understanding)¦ 4 come/get to grips with something 5 lose your grip 6 get/take a grip on yourself 7 Get a grip 8 be in the grip of something 9¦(stop something slipping)¦ 10¦(for hair)¦ …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»